Romaji
[TV Version]
Ashitanohanatachi
Anata no tsuyosa o shiru
Hito no kibou na mo naki mono
Kokoro otataemashou
Awaku chīsaki hanatachi yo
Shinayaka ni (shinayaka ni) shinaru tsuru no katachi (rararara)
Futokoro ni (futokoro ni) kakushita toge no kage (rararara)
Sorezore ni (sorezore no) kotoba ni naranu
(kinou o kakaete) kinou kakaete
Sora ni mukatteiku
Negai o sakebe inochi no kagiri
Yagate omoi wa hoshi o mo tsuranuku
Nagai mijikai jikan no hate ni
Anata no ikita
Akashi wa sou (akashi wa sou)
Tsuchi o oshiagete (oshiagete)
Ashita me o dashi
Yagate oukina hana o sakaseru
Ashitanohanatachi ah - ah
[Full Version]
Ashitanohanatachi
Anata no tsuyosa o shiru
Hito no kibou na mo naki mono
Kokoro otataemashou
Awaku chīsaki hanatachi yo
Shinayaka ni (shinayaka ni) shinaru tsuru no katachi (rararara)
Futokoro ni (futokoro ni) kakushita toge no kage (rararara)
Sorezore ni (sorezore no) kotoba ni naranu
(kinou o kakaete) kinou kakaete
Sora ni mukatteiku
Negai o sakebe inochi no kagiri
Yagate omoi wa hoshi o mo tsuranuku
Nagai mijikai jikan no hate ni
Anata no ikita
Akashi wa sou (akashi wa sou)
Tsuchi o oshiagete (oshiagete)
Ashita me o dashi
Yagate oukina hana o sakaseru
Ashitanohanatachi
Sore wa toru ni taranai
Marude kaze no mae no watage
Yubi no sukima ni nogare
Daichi ni nomikomareteiku
Yasashige ni (yasashigeni) kaoru amai kizuna (rararara)
Kiyoraka ni (kiyoraka ni) tatazumu sono sugata (rararara)
Sumikitta (sumikitta)
Hitomi ni urumu (hitomi ni himete) omoi himete
Sora o nirandeiru
Sā se o mukete nigeruga ī sa
Dare mo anata o semerare wa shinai
Douse itsuka wa kie yuku honou
Soredemo sora ni
Tachimukau to wa (tachimukau)
Taorareru koto naku (taorarezu)
Ashita ni nareba
Hana ni naru no ka hoshi ni naru no ka
Negai o sakebe inochi no kagiri
Yagate omoi wa hoshi o mo tsuranuku
Nagai mijikai jikan no hate ni
Anata no ikita
Akashi wa sou (akashi wa sou)
Tsuchi o oshiagete (oshiagete)
Ashita me o dashi
Yagate oukina hana o sakasu
Se o mukete nigeruga ī sa
Dare mo anata o semerare wa shinai
Douse itsuka wa kie yuku honou
Soredemo sora ni
Tachimukau to wa (tachimukau)
Taorareru koto naku (taorarezu)
Ashita ni nareba yagate oukina hana o sakaseru
Ashitanohanatachi ah - ah
English
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Kanji
[TVバージョン]
アシタノハナタチ
あなたの強さを知る
人の希望 名もなきもの
こころを称えましょう
淡く小さき花たちよ
しなやかに (しなやかに ) しなる蔓の形 (ララララ)
懐に(懐に) 隠した棘の影 (ララララ)
それぞれに (それぞれの) 言葉にならぬ
(昨日を抱えて) 昨日抱えて
空に向かっていく
願いを叫べ 命の限り
やがて思いは星をも貫く
長い短い 時間の果てに
あなたの生きた
証は そう (証は そう)
土を押し上げて (押し上げて)
明日芽を出し
やがて大きな花を咲かせる
アシタノハナタチ ah-ah
[FULLバージョン]
アシタノハナタチ
あなたの強さを知る
人の希望 名もなきもの
こころを称えましょう
淡く小さき花たちよ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
しなやかに (しなやかに ) しなる蔓の形 (ララララ)
懐に(懐に) 隠した棘の影 (ララララ)
それぞれに (それぞれの) 言葉にならぬ
(昨日を抱えて) 昨日抱えて
空に向かっていく
願いを叫べ 命の限り
やがて思いは星をも貫く
長い短い 時間の果てに
あなたの生きた
証は そう (証は そう)
土を押し上げて (押し上げて)
明日芽を出し
やがて大きな花を咲かせる
アシタノハナタチ
それは取るに足らない
まるで風の前の綿毛
指の隙間に逃れ
大地に飲み込まれていく
優しげに (優しげに) 香る甘い絆 (ララララ)
清らかに (清らかに) 佇むその姿 (ララララ)
澄みきった(澄みきった)
瞳にうるむ(瞳に秘めて) 思い秘めて
空を睨んでいる
さあ背を向けて 逃げるがいいさ
誰もあなたを責められはしない
どうせいつかは消え逝く炎
それでも空に
立ち向かうとは (立ち向かう)
手折られることなく (手折られず)
明日になれば
花になるのか星になるのか
願いを叫べ 命の限り
やがて思いは星をも貫く
長い短い 時間の果てに
あなたの生きた
証は そう (証は そう)
土を押し上げて (押し上げて)
明日芽を出し
やがて大きな花を咲かす
背を向けて 逃げるがいいさ
誰もあなたを責められはしない
どうせいつかは消え逝く炎
それでも空に
立ち向かうとは (立ち向かう)
手折られることなく (手折られず)
明日になればやがて大きな花を咲かせる
アシタノハナタチ ah-ah
Toutes les paroles
[Version TV]
Ashitano Hana Tachi
Connaître votre force
Rien de nouilles
Honnons le coeur
Petites fleurs pâles
Partager la forme d'un lavabo (la la la la)
Flash (poche) Ombre cachée (Lala la la)
Pour chacun (chacun)
Hier hier hier
Aller vers le ciel
Tant que le souhait est crié
Finalement, l'étoile pénètre également dans les étoiles
À la fin d'une longue période
Ta vie
Obscurci (c.-à-d.)
Pousser le sol (push up)
Demain choux
Je vais fleurir une grosse fleur
Ashitano Hana Tachi Ah-Ah
[Version complète]
Ashitano Hana Tachi
Connaître votre force
Rien de nouilles
Honnons le coeur
Petites fleurs pâles
[Merci d'avoir utilisé la chanson Anime Licelix] span>
Partager la forme d'un lavabo (la la la la)
Flash (poche) Ombre cachée (Lala la la)
Pour chacun (chacun)
Hier hier hier
Aller vers le ciel
Tant que le souhait est crié
Finalement, l'étoile pénètre également dans les étoiles
À la fin d'une longue période
Ta vie
Obscurci (c.-à-d.)
Pousser le sol (push up)
Demain choux
Je vais fleurir une grosse fleur
Ashitano Hana Tachi
Il ne suffit pas de prendre
Malway moelleux moelleux
Soulagement dans l'écart du doigt
Il sera avalé par la terre
Doucement (doucement) un doux 絆 (la la la la)
Clairement (proprement) une figure (la la la la)
C'était clair (effacé)
Je suis désolé pour mes yeux (lui-même)
Je regarde le ciel
Il est bon de s'échapper avec le dos
Personne ne vous blape
Quoi qu'il en soit, la flamme disparaît
Toujours dans le ciel
Que faire (debout)
Sans être cassé (non manipulé)
Si ce sera demain
Est-ce une fleur ou une étoile?
Tant que le souhait est crié
Finalement, l'étoile pénètre également dans les étoiles
À la fin d'une longue période
Ta vie
Obscurci (c.-à-d.)
Pousser le sol (push up)
Demain choux
Fleurir expulser de grandes fleurs
Je sens que je vais échapper
Personne ne vous blape
Quoi qu'il en soit, la flamme disparaît
Toujours dans le ciel
Que faire (debout)
Sans être cassé (non manipulé)
Demain je vais fleurir une grosse fleur
Ashitano Hana Tachi Ah-Ah