Hore Ppoi Paroles - Zetsubou Sensei

Zetusbou Shoujo-tachi (The Despair Girls): Chiri Kitsu, Matoi Tsunetsuki, Kiri Komori (Inoue Marina, Sanada Asami, Tanii Asuka) Hore Ppoi Zetsubou Sensei Chiri Kitsu, Matoi Tsunetsuki, Kiri Komori Character Song Paroles

Hore Ppoi Paroles

De l'animeZetsubou Sensei Sayonara Zetsubou Sensei | So long, Mr. Despair | Goodbye Teacher Despair | SZS | さよなら絶望先生

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Netsuppoi no anata ni

Sawarasete, to hitai ni
Te no hira de Furerareta toki
Urunda hitomi ga Kasanatta

Karada no shin ga atsui
Doushita no kana... Kurushikute
Tasukete, watashi dake no sensei.

Hiraite kudasai Kono mune wo
Hodokeru Midasareru Kimochi ni
Donna namae ga Tsuku no deshou

Hore・Ppoi
Hore・Ppoi
Hada ga nuranura hikaru Binetsu no mahou
Adappoi Tsuyappoi
Yume no ohire Oyogidasu

Usu akari
Nemurenu yoru no soko de
Horeppoi Anata wo Matteiru no

Utsukushii hana tachi no Mitsu wo suu
kuchimoto janaku
Fushigi ne Nodomoto wo miteita

DOA yo! Koko kara nigenasai
Tooku de Kikoeteru hibiki wa
Dare no koe kamo wakaranai

MURPI ppoi
Dame ppoi
Amae jouzu ni Senaka, dakishimerarete
Jirettai Uzattai
Ashi ga Umaku ugokanai

Hore・Ppoi
Hore・Ppoi
Hada ga nuranura hikaru Binetsu no mahou
Adappoi Tsuyappoi
Yume no ohire Suichuuka

Shime ppoi
Uso ppoi
Amae jouzu na egao Mou, shinaide yo
Yaba ppoi
Yabottai Watashi Koko wo ugokanai

Hore・Ppoi
Hore・Ppoi
Hada ga nura nura nureru Hametsu no
yokan
Kidotteru Jibun yori
Ii kamo tte Omocchau

Usu akari
Nemurenu yoru no soko de
Horeppoi Anata wo Matteiru no

English

For the feverish you...

Let me touch your forehead
And when I touched you with my hand
Your dim eyes met mine.

The core of my body is hot.
I wonder what's wrong... It hurts.
Save me, my only teacher.

Please open up my heart
To see these untangling, out-of-order
feelings.
I wonder what kind of name you would give
them.

It's like I'm falling for you.
It's like I'm falling for you.
My damp skin shines, that's the magic of
a slight fever.
It's coquettish, it's romantically spicy
As I swim with the fins of my dreams.

With a pale light
On the nights I can't sleep, right there
It's like I'm falling for you. I'm
waiting for you.

Those aren't the lips that suck the
honey from beautiful flowers.
Isn't it strange? I watched your throat.

Door! Run away from here.
The echo I hear from faraway
Is the voice of someone I might not know.

It looks impossible.
It looks no good
As I get my back embraced so sweetly and
skillfully.
It's irritating, it's annoying.
My feet can't move very well.

It's like I'm falling for you.
It's like I'm falling for you.
My damp skin shines, that's the magic of
a slight fever.
It's coquettish, it's romantically spicy
The fins of my dreams bloom in water.

It looks gloomy
It looks like a lie
Don't give that skillful and sweet smile
anymore.
It looks bad.
How unfashionable, I can't move from here.

It's like I'm falling for you.
It's like I'm falling for you.
My damp skin shines with a premonition of
destruction.
It's affecting someone other than me
And I start thinking that might be nice.

With a pale light
On the nights I can't sleep, right there
It's like I'm falling for you. I'm
waiting for you.

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Pour le fébrile, vous ...

Laissez-moi toucher votre front
Et quand je t'ai touché de ma main
Vos yeux sombres ont rencontré le mien.

Le noyau de mon corps est chaud.
Je me demande ce qui va mal ... ça fait mal.
Sauvez-moi, mon seul professeur.

S'il vous plaît ouvrir mon coeur
Pour voir ces démêlements, hors de commande
sentiments.
Je me demande quel genre de nom vous donneriez
eux.

C'est comme je tombe pour toi.
C'est comme je tombe pour toi.
Ma peau humide brille, c'est la magie de
une légère fièvre.
Son coquette, c'est romantique épicé
Alors que je nage avec les ailettes de mes rêves.

Avec une lumière pâle
Dans les nuits je ne peux pas dormir, juste là
C'est comme je tombe pour toi. Je suis
Dans votre attente.

Ceux qui ne sont pas les lèvres qui sucent le
miel de belles fleurs.
N'est-ce pas étrange? J'ai regardé ta gorge.

Porte! Fuir d'ici.
L'echo j'entends de loin lointain
Est la voix de quelqu'un que je pourrais ne pas savoir.

Ça a l'air impossible.
Ça ne semble pas bon
Comme je récupère mon dos embrassé si doucement et
habilement.
Son irritant, son ennuyeux.
Mes pieds ne peuvent pas bouger très bien.

C'est comme je tombe pour toi.
C'est comme je tombe pour toi.
Ma peau humide brille, c'est la magie de
une légère fièvre.
Son coquette, c'est romantique épicé
Les ailettes de mes rêves fleurissent dans l'eau.

Il a l'air sombre
Ça ressemble à un mensonge
Ne donnez pas ce sourire habile et doux
plus.
Ça a l'air mal.
Comme c'est démodé, je ne peux pas bouger d'ici.

C'est comme je tombe pour toi.
C'est comme je tombe pour toi.
Ma peau humide brille d'une prémonition de
destruction.
Son affectant quelqu'un d'autre que moi
Et je commence à penser que cela pourrait être gentil.

Avec une lumière pâle
Dans les nuits je ne peux pas dormir, juste là
C'est comme je tombe pour toi. Je suis
Dans votre attente.

Zetsubou Sensei Hore Ppoi Paroles - Information

Titre:Hore Ppoi

AnimeZetsubou Sensei

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Chiri Kitsu, Matoi Tsunetsuki, Kiri Komori Character Song

Interprété par:Zetusbou Shoujo-tachi (The Despair Girls): Chiri Kitsu, Matoi Tsunetsuki, Kiri Komori (Inoue Marina, Sanada Asami, Tanii Asuka)

Arrangé par:Hashimoto Yukari, Kawada Ruka

Paroles par:Tadano Natsumi

Zetsubou Sensei Informations et chansons comme Hore Ppoi

Hore Ppoi Paroles - Zetsubou Sensei