Hajimari no Uta Text - Ace of the Diamond

GLAY Hajimari no Uta Ace of the Diamond Act II (S3) Opening 1 Text

Hajimari no Uta Text

Aus dem AnimeAce of the Diamond Diamond no Ace | Daiya no Ace | Ace of Diamond | Dia no A | Diamond no Ace: Act II | ダイヤのA[エース]

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Ne mata hajimari no uta o
Kuchizusami sakamichi o aruke ba
Natsukashī koe ga kikoeru ki ga shite

AH mata omoi ga afureru yo
Ano toki ano natsu ano egao
Yodomi no nai sora no ao-sa ni nakete
kuru

Stop today I' m walking

Kisetsu ga mata boku-ra ni genjitsu o
tsukitsukeru

OH eranda michi o furikaerazu
SO kyō mo iku
OH erande yokatta to omoeta hi wa
SO hajimari no uta o kokoro no sora de
utatte yo

Ne itsu ka hajimari no uta o
Issho ni utatte kurenai ka
Yoku hareta tōi aozora no shita de



[Full Version:]

Ne mata hajimari no uta o
Kuchizusami sakamichi o aruke ba
Natsukashī koe ga kikoeru ki ga shite

AH mata omoi ga afureru yo
Ano toki ano natsu ano egao
Yodomi no nai sora no ao-sa ni nakete
kuru

Stop today
I' m walking

Kimi ga nagashita namida ga zutto mune ni
tsukkaeta mama
(I can't stop today)
Stop today
I'm walking
Kisetsu ga mata boku-ra ni genjitsu o
tsukitsukeru

OH eranda michi o furikaerazu
SO kyō mo iku
OH erande yokatta to omoeta hi wa
SO hajimari no uta o kokoro no sora de
utatte yo

Nei sotto kaze o aoide
Arukinareta sakamichi o tadore ba
Ano hi no namida no imi ga wakaru ka na?
Hey
Dare mo ga mina mizukara egaita michi o
aruite
Egao ni tsutsumarekuraseteru wake ja nai
(I can t stop today I m walking)
Nei mata namida ga afureteru
Kumo ga mata nagarenagareteru
Toki o kizamu yasashī kane no oto ga
machijyu ni hibīteru

Oh eranda michi o furikaerazu sō kyō mo
ike oh oh
Oh erande yokatta to omoeta hi wa sō
Hajimari no uta o kokoro no sora de
utatte yo
Oh kore kara mo zutto

Itsu made mo zutto
Kokoro no sora ni hibīteku
Oh umarekuru merodī
Hajimari no uta wa ikita akashi sono mono

Nei itsu ka hajimari no uta o
Issho ni utatte kurenai ka?
Yoku hareta

English

See, If I sing the song of the beginning
While walking the hilly road,
I have a feeling I might hear a nostalgic
voice

Aah again, the feelings are overflowing
That time, that summer, that smile
I start crying to the pure blueness of
the sky

stop today, I'm walking
This season will confront us with the
reality again

Ohhh, without looking back on the chosen
path
Sooo, I'll go on today again
Ohhh, the day I thought it was a good
choice
So, sing the song of the beginning in the
sky of the heart

Hey, Can you sing the song of the
beginning with me?
Beneath the distant sunny blue sky

Kanji

ねぇ また、はじまりのうたを
口ずさみ坂道を歩けば
懐かしい声が聞こえる気がして

あぁ また、思いが溢れるよ
あの瞬間(とき)、あの夏、あの笑顔
淀みのない、空の青さに泣けてくる

stop today
I'm walking
季節がまた、僕らに現実を突きつける

Oh 選んだ道を 振り返らずそう 今日も行け
oh, oh
Oh 選んで良かったと 思えた日はそう
はじまりのうたを 心の空で歌ってよ

ねぇ いつか、はじまりのうたを
一緒に歌ってくれないか?
よく晴れた、遠い青空の下で



[FULLバージョン]

ねぇ また はじまりのうたを
口ずさみ坂道を歩けば
懐かしい声が聞こえる気がして

あぁ また 思いが溢れるよ
あの瞬間 あの夏 あの笑顔
淀みのない 空の青さに泣けてくる

stop today
I'm walking

君が流した涙が ずっと胸につっかえたまま
(I can't stop today)
stop today
I'm walking
季節がまた 僕らに現実を突きつける

Oh 選んだ道を 振り返らずそう 今日も行く
oh, oh
Oh 選んで良かったと 思えた日はそう
はじまりのうたを 心の空で歌ってよ

ねえ そっと 風を仰いで
歩き慣れた坂道を辿れば
あの日の涙の意味が分かるかな?
Hey
誰もが皆 自ら描いた道を歩いて
笑顔に包まれ暮らせてる訳じゃない (I
can't stop today, I'm
walking)
ねえ また 涙が溢れてる
雲が また 流れ流れてる
時を刻む優しい鐘の音が 街中に響いてる

Oh 選んだ道を 振り返らずそう 今日も行け
oh, oh
Oh 選んで良かったと 思えた日はそう
はじまりのうたを 心の空で歌ってよ
Oh これからもずっと

いつまでもずっと
心の空に響いてく
Oh 生まれくるメロディー
はじまりのうたは生きた証そのもの

ねぇ いつか はじまりのうたを
一緒に歌ってくれないか?
よく晴れた 遠い青空の下で

Alle Texte

Sehen, wenn ich das Lied des Anfangs singe
Während der hügeligen Straße gehen,
Ich habe das Gefühl, dass ich ein Nostalgiker hören könnte
Stimme

Aah wieder, die Gefühle überlaufen
Diese Zeit, diesem Sommer, das lächelt
Ich weine auf die reine Blüte von
der Himmel

Haltest heute, ich gehe
Diese Saison wird uns mit dem konfrontieren
Realität wieder

Ohhh, ohne auf den ausgewählten zurückzuschauen
Weg
Sooo, ich werde heute wieder aufhören
Ohhh, der Tag, an dem ich dachte, es wäre ein gutes
Auswahl
Singen Sie also das Lied des Anfangs in der
Himmel des Herzens

Hey, kannst du das Lied des Singens singen?
Beginnen Sie mit mir?
Unter dem entfernten sonnigen blauen Himmel

Ace of the Diamond Hajimari no Uta Text - Information

Titel:Hajimari no Uta

AnimeAce of the Diamond

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Act II (S3) Opening 1

Durchgeführt von:GLAY

Organisiert von:GLAY, SEIJI KAMEDA

Text von:TERU

Ace of the Diamond Informationen und Songs wie Hajimari no Uta

Hajimari no Uta Text - Ace of the Diamond
Ace of the Diamond Parzelle

Hajimari no Uta Text - Ace of the Diamond gehört zum anime Ace of the Diamond, schau dir das argument an:

Auf dem herzzerreißenden Höhepunkt seiner Baseballkarriere an der Mittelschule sah sich Eijun Sawamura mit dem bitteren Stachel der Niederlage konfrontiert, als sein Wurf vom Kurs abkam und den eifrigen Schlagmann verfehlte. Dieser Rückschlag entfachte ein Feuer in ihm und seinen Teamkollegen, die sich geschworen hatten, das nationale Turnier zu erobern, wenn sie die High School erreichten. Sie ahnten nicht, dass ihr Schicksal durch eine unerwartete Wendung umgestaltet werden würde. Eine Offenbarung erwartete Eijun, als ein anspruchsvoller Scout eine seltene Einladung an die renommierte Seidou High School in Tokio aussprach und das ungenutzte Potenzial in seinem unorthodoxen Pitching-Stil entdeckte. Voller Entschlossenheit und angetrieben von der unerschütterlichen Unterstützung seiner Kameraden ergriff Eijun diese überraschende Gelegenheit, um seine Fähigkeiten in einem hart umkämpften Bereich des Baseballs zu verbessern. Doch dieses kühne neue Kapitel brachte unvorhergesehene Herausforderungen mit sich, als Eijun sich inmitten einer Vielzahl erstaunlicher Talente wiederfand. Inmitten des Schlachtfeldes der Bestrebungen schwor er, die begehrte Position des Asses des Teams zu erklimmen. Sein Ehrgeiz sah sich jedoch einem gewaltigen Rivalen in Form von Satoru Furuya gegenüber, einem weiteren Phänomen aus dem ersten Jahr, dessen blitzschnelle schnelle Bälle ihm einen prestigeträchtigen Platz in der Startelf sicherten. So entzündete sich ein aufregendes Wechselspiel aus Geschicklichkeit, Leidenschaft und Rivalität auf dem heiligen Boden von Seidou. Mit der Infusion außergewöhnlicher Talente in eine bereits starke Aufstellung begab sich das Seidou-Baseballteam auf die Suche nach Größe und nahm die Vorherrschaft in Japans fesselnder Baseballlandschaft ins Visier. Der Weg zum Ruhm war gespickt mit furchterregenden Gegnern, die bereit waren, ihren Mut und ihre Entschlossenheit auf Schritt und Tritt auf die Probe zu stellen. Wird Seidou die Krone an sich reißen und ihren Namen als der Beste der Nation verewigen? Nur die Zeit wird den Ausgang dieses packenden Kampfes der Titanen offenbaren.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Ace of the Diamond auch genannt Diamond no Ace | Daiya no Ace | Ace of Diamond | Dia no A | Diamond no Ace: Act II | ダイヤのA[エース]

Über Ace of the Diamond

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Hajimari no Uta, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Ace of the Diamond nicht:

Die mit Spannung erwartete Episode 1 dieser bemerkenswerten Anime-Serie debütierte am 28. September 2013 mit einer Sondervorführung in Tokio. Kurz darauf, am 6. Oktober 2013, zierte es unsere regulären Sendekanäle und zog Zuschauer aus nah und fern in seinen Bann. Was als einjähriges Engagement begann, überraschte jedoch alle, da die Nachfrage nach dieser außergewöhnlichen Show exponentiell wuchs. Die überwältigende Resonanz zwang die Produzenten, die Laufzeit zu verlängern und diesem großen Spektakel zwei weitere Gänge hinzuzufügen.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Ace of the Diamond auch genannt Diamond no Ace | Daiya no Ace | Ace of Diamond | Dia no A | Diamond no Ace: Act II | ダイヤのA[エース]