INAZUMA SHOCK Text - ACTORS

Sakutasuke [Saku Otonomiya (CV: Gakuto Kajiwara), Sousuke Kagura (CV: Wataru Urata), Uta Outa (CV: Yuuya Hozumi)] INAZUMA SHOCK ACTORS Ending Theme Text

INAZUMA SHOCK Text

Aus dem AnimeACTORS Actors: Songs Connection | ACTORS -Songs Connection-

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Don' t be shy sawaide nanba
Don' t be shy hashaide Gabber

Girigiri semekonde wakitatsu shodo
(Short)
Biribiri shinapusu o shoto sasero
Madamada tarinai yo shigeki ga hoshi
(Shock)
Mainichi heiko sen taikutsu ja nai

Rekishi o (Crazy na) yurugasu yo na
(Motion)
Miryokuteki na desutineishon sono saki e

INAZUMA SHOCK
Josho kaminari otoshite
Nonai off shite zenryoku no shogeki o
Hai tenshon
Moso toransu okoshite
Mo wasurerarenai deep na ima o kizame

Zeccho nante koshin suru mono daro
Shibireru yo na takami o mezashite

Don' t be shy sawaide nanba
Don' t be shy hashaide Gabber


Kura × Kura nanimokamo abunai jokyo
(Fight!! )
Gira × gira o asobi mo maji ni naru yo
Mu chikoku mamorenai okurete dopamin
(fain!! )
Kekkyoku tanoshinda mono kachi janai?

Jidai o (kiken'na)
Tsukuru yona (tenshon)
Kakumei-teki jenereshon odoridero

Inazuma shokku! Boryumu o agete nonai
jakku shite kakedasu sho ten e
Dengeki shokku kanjo!! Shinkuro
shitakute
Mo hanare rarenai kyatchi na Oto o narase

Yugen datte wakatte iru seishun
Agaitatte i sa jonetsu o hanate

Jinsei o (daijina) kaeru yona (1 shin)
kando-teki rikorekushon sonosakihe

INAZUMA SHOCK
Josho kaminari otoshite
Nonai off shite zenryoku no shogeki o
Hai tenshon
Moso toransu okoshite
Mo wasurerarenai deep na ima o kizame


Zeccho nante koshin suru mono daro
Shibireru yo na takami o mezashite

Don' t be shy sawaide nanba
Don' t be shy hashaide Gabber

English

Don't Be Shy, run wild, Number
A perfect fit, frolic, Gabber

Bare x ely invade, a swelling up urge (Short!)
Short out those tin x gling synapses
It still isn't enough, I want some stimulation (Shock!)
Isn't it boring for every day to be parallel lines?

A (motion) , like shaking (a Crazy) history
An alluring destination and beyond

INAZUMA SHOCK Increasing!
Send down some serious (lightning)
ROCK inside your brain, with a full-power impact (SHOW)
HURRICARE SHOCK Rampage!
Cause excitement (trance)
I can never forget, carve out a thick (Deep) moment (now)

Aren't peaks there to be updated?
Aim for exciting heights

Don't Be Shy, run wild, Number A perfect fit, frolic, Gabber
Don't Be Shy, run wild, Number A perfect fit, frolic, Gabber

[Full Version Continues]

Diz x zy, a situation where everything's dangerous (Fight!)
Daz x zling, even playing around becomes serious
Can't maintain the perfect on-time record, late dopamine (Fine!)
In the end, isn't the one who had fun the winner?

Like creating (a Dangerous)
Era (tension)
A revolutionary generation, let's leap out onto the stage

INAZUMA SHOCK Go (roar) ON! turn up the enhancement (volume)
JACK in your brain and rush off to the SHOW (heaven)
DENGEKI SHOCK Emotion! Sharing (synchro) I want to
I won't let go anymore, a unique (catchy) melody (sound) let it ring

A youth that understands that it's limited
Go ahead and struggle, release your passion

(1 Scene) to cause an (important) change in your life
A moving recollection, and beyond

INAZUMA SHOCK Increasing!
Send down some serious (lightning)
ROCK inside your brain, with a full-power impact (SHOW)
HURRICARE SHOCK Rampage!
Cause excitement (trance)
I can never forget, carve out a thick (Deep) moment (now)

Aren't peaks there to be updated?
Aim for exciting heights

Don't Be Shy, run wild, Number
A perfect fit, frolic, Gabber
Don't Be Shy, run wild, Number
A perfect fit, frolic, Gabber

Kanji

Don't Be Shy 騒いでNumber
ドンピシャり ハシャいでGabber

ギリ×ギリ 攻め込んで 沸き立つ衝動
(Short!!)
ビリ×ビリ シナプスを ショートさせろ
まだまだ足りないよ 刺激が欲しい
(Shock!!)
毎日 平行線 退屈じゃない?

歴史を (Crazyな) 揺らがすような
(モーション)
魅力的なデスティネーション その先へ

INAZUMA SHOCK 上昇!!
本気(カミナリ) 落として
脳内ROCKして全力なSHOW撃を
HURRICARE SHOCK 暴走!!
興奮(トランス) 起こして
もう忘れられない
濃厚(Deep)な瞬(イマ)を刻め

絶頂なんて 更新するものだろ?
シビれるような 高みを目指して

Don't Be Shy 騒いでNumber
ドンピシャり ハシャいでGabber
Don't Be Shy 騒いでNumber
ドンピシャり ハシャいでGabber

[この先はFULLバージョンのみ]

クラ×クラ 何もかも 危ない状況
(Fight!!)
ギラ×ギラ お遊びも マジになるよ
無遅刻 守れない 遅れてドーパミン
(Fine!!)
結局楽しんだモノ勝ちじゃない?

時代を (Dangerな)
作るような (テンション)
革命的ジェネレーション 躍り出ろ

INAZUMA SHOCK
轟ON!!高揚(ボリューム)を上げて
脳内JACKして駆け出すSHOW天へ
DENGEKI SHOCK 感情!!
共鳴(シンクロ)したくて
もう離れられない
個性的(キャッチー)な旋律(オト)を鳴らせ

有限だって わかっている青春
足掻いたっていいさ 情熱を放て

人生を (大事な) 変えるような (1シーン)
感動的リコレクション その先へ

INAZUMA SHOCK 上昇!!
本気(カミナリ) 落として
脳内ROCKして全力なSHOW撃を
HURRICARE SHOCK 暴走!!
興奮(トランス) 起こして
もう忘れられない
濃厚(Deep)な瞬(イマ)を刻め

絶頂なんて 更新するものだろ?
シビれるような 高みを目指して

Don't Be Shy 騒いでNumber
ドンピシャり ハシャいでGabber
Don't Be Shy 騒いでNumber
ドンピシャり ハシャいでGabber

Alle Texte

Seien Sie nicht schüchtern, leiten Sie wild, Nummer
Eine perfekte Passform, Frolkel, Kabber

Bare x Eley Invasiert, ein Schwellendruck (kurz!)
Kurz heraus, die diese Zinn-X-Gling-Synapsen
Es ist immer noch nicht genug, ich möchte etwas Stimulation (Schock!)
Ist nicht langweilig für jeden Tag, um parallele Linien zu sein?

A (Bewegung), wie Schütteln (eine verrückte) Geschichte
Ein verführerisches Ziel und darüber hinaus

Inazuma-Schock erhöht sich!
Senden Sie etwas Ernstes (Blitz)
Felsen Sie in Ihrem Gehirn mit einem Vollkraft-Auswirkungen (Show)
Hurricare Shock Rampage!
Erregung (Trance) verursachen
Ich kann nie vergessen, einen dicken (tiefen) Moment (jetzt) ​​schnitzen

Arent-Peaks dort aktualisiert?
Ziel für aufregende Höhen

Seien Sie nicht schüchtern, läuft wild, Nummer ein perfekter Passform, Frolzen, Gabber
Seien Sie nicht schüchtern, läuft wild, Nummer ein perfekter Passform, Frolzen, Gabber

[Vollständige Version geht weiter]

Diz X Zy, eine Situation, in der alles gefährlich ist (Kampf!)
Daz x Zling, sogar herumspiele, wird ernst
Kann den perfekten pünktlichen Rekord, spätes Dopamin nicht aufrechterhalten (fein!)
Ist am Ende nicht derjenige, der den Gewinner Spaß hatte?

Wie das Erstellen (ein gefährliches)
Ära (Spannung)
Eine revolutionäre Generation lässt sich auf die Bühne springen

Inazuma-Schock gehen (Brüllen) auf! Erhöhen Sie die Verbesserung (Volumen)
Jack in deinem Gehirn und eile zur Show (Himmel)
Dengeki Shock Emotion! Teilen (Synchro) Ich möchte
Ich werde nicht mehr loslassen, eine einzigartige (eingängige) Melodie (Sound) lass es klingeln

Eine Jugend, die das versteht, dass es begrenzt ist
Machen Sie weiter und kämpfen Sie, lassen Sie Ihre Leidenschaft freigeben

(1 Szene), um eine (wichtige) Änderung in Ihrem Leben zu verursachen
Eine sich bewegende Erinnerung und darüber hinaus

Inazuma-Schock erhöht sich!
Senden Sie etwas Ernstes (Blitz)
Felsen Sie in Ihrem Gehirn mit einem Vollkraft-Auswirkungen (Show)
Hurricare Shock Rampage!
Erregung (Trance) verursachen
Ich kann nie vergessen, einen dicken (tiefen) Moment (jetzt) ​​schnitzen

Arent-Peaks dort aktualisiert?
Ziel für aufregende Höhen

Seien Sie nicht schüchtern, leiten Sie wild, Nummer
Eine perfekte Passform, Frolkel, Kabber
Seien Sie nicht schüchtern, leiten Sie wild, Nummer
Eine perfekte Passform, Frolkel, Kabber

ACTORS INAZUMA SHOCK Text - Information

Titel:INAZUMA SHOCK

AnimeACTORS

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Sakutasuke [Saku Otonomiya (CV: Gakuto Kajiwara), Sousuke Kagura (CV: Wataru Urata), Uta Outa (CV: Yuuya Hozumi)]

ACTORS Informationen und Songs wie INAZUMA SHOCK

INAZUMA SHOCK Text - ACTORS
ACTORS Parzelle

INAZUMA SHOCK Text - ACTORS gehört zum anime ACTORS, schau dir das argument an:

An einem sengenden Sommertag, genau am 14. August, entfaltet sich etwas Außergewöhnliches im Leben von Shintarou Kisaragi. Zwei lange Jahre lang wurde er in seinem Zimmer gefangen gehalten, doch das Schicksal hat beschlossen, ihn abrupt in die Außenwelt zu stoßen. Vertieft in einen hitzigen Schlagabtausch mit Ene, einem virtuellen Gefährten, der in seinem Computer sitzt, führt ein Missgeschick dazu, dass unglücklicherweise Limonade auf Shintarous Tastatur verschüttet wird. Leider wird die Suche nach einem Ersatz im Internet zu einem vergeblichen Unterfangen, da die meisten Geschäfte während des Obon-Festivals geschlossen sind und er keine andere Wahl hat, als sich in die Tiefen des örtlichen Kaufhauses zu wagen. Doch schon der Gedanke, einen Fuß nach draußen zu setzen, lässt Wellen der Angst durch Shintarous Wesen brechen. Trotzdem erkennt er, dass es eine unerträgliche Aussicht ist, ohne den Komfort seines geliebten Computers zu leben. Er drückt die Daumen und begibt sich auf eine beschwerliche Reise, bei der er unwissentlich die Bühne für eine unvorstellbare und herzzerreißende Wendung der Ereignisse bereitet. Aber keine Sorge, das Schicksal hat eine eigentümliche Art, seinen skurrilen Teppich zu weben. Betreten Sie eine mysteriöse Kohorte begabter Teenager, die mit außergewöhnlichen Augenkräften ausgestattet sind, den rätselhaften "Mekakushi Dan". Diese jungen Helden kommen Shintarou zu Hilfe, trotzen allen Widrigkeiten und bewältigen die unglaubliche Geiselnahme, die sich vor ihren Augen abspielt. Durch eine Wendung des Schicksals findet sich Shintarou im Netz ihrer Geheimgesellschaft verstrickt und ist gezwungen, sich ihren Reihen an der Seite des digitalen Begleiters Ene anzuschließen. Jedes Mitglied besitzt eine einzigartige Fähigkeit, und während sich ihre Geschichten wie Puzzleteile entfalten, beginnt sich ein faszinierender Teppich aus miteinander verbundenen Schicksalen zu entwirren und enthüllt eine tief verwurzelte, geheime Wahrheit, die sie alle miteinander verbindet.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von ACTORS auch genannt Actors: Songs Connection | ACTORS -Songs Connection-