Tori no Uta Text - Air

Lia Tori no Uta Air Opening Theme Text

Tori no Uta Text

Aus dem AnimeAir Air TV

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta
Mabushikute nigeta itsudatte yowakute
Ano hi kara kawarazu
Itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto
Kuyashikute yubi wo hanasu

Ano tori wa mada umaku tobenai kedo
Itsuka wa kaze wo kitte shiru
Todokanai basho ga mada tooku ni aru
Negai dake himete mitsumeteru

Kodomotachi wa natsu no senro aruku
Fuku kaze ni suashi wo sarashite
Tooku ni wa osanakatta hibi wo
Ryoute ni wa tobitatsu kibou wo

Kieru hikoukigumo oikakete oikakete
Kono oka wo koeta ano hi kara kawarazu
itsumademo
Massugu ni bokutachi wa aru you ni
Watatsumi no you na tsuyosa wo mamoreru
yo kitto

Ano sora wo mawaru fuusha no hane-tachi
wa
Itsumademo onaji yume miru
Todokanai basho wo zutto mitsumeteru
Negai wo himeta tori no yume wo

Furikaeru yaketa senro oou
Nyuudougumo katachi wo kaete mo
Bokura wa oboete ite dou ka
Kisetsu ga nokoshita kinou wo

Kieru hikoukigumo oikakete oikakete
Hayasugiru aizu futari waraidashiteru
itsumademo
Massugu ni manazashi wa aru you ni
Ase ga nijinde mo te wo hanasanai yo
zutto

Kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta
Mabushikute nigeta itsudatte yowakute
Ano hi kara kawarazu
Itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto
Kuyashikute yubi wo hanasu

English

We watched the fading vapor trails
They were so dazzling, I ran away- I was
always weak
I let go, frustrated by the fact
That I couldn't stay unchanged since
that day
Couldn't stay unchanged forever

That bird still can't fly well
But someday she will know the feeling of
cutting through the wind
The place she can't reach is still there
in the distance
She gazes at it, keeping her wish to
herself

Children walk along the summer railway
tracks
Exposing their bare feet to the blowing
wind
We place in the distance the days of our
childhood
We place in our hands hope that springs
forth

Chasing, chasing the fading vapor trails
It hasn't changed since the day we
crossed that hill, and never will
So that we will always have it,
We'll guard the strength of a sea god,
surely

The blades of the windmill that turn in
the sky
Always have the same dream
The dream of a bird, her wish kept to
herself,
Gazing at the place she can't reach

I look back: the sun-baked railway
tracks are hidden
By stormclouds- even if they change
their shape,
May we always remember
The yesterdays left behind by the
seasons...

Chasing, chasing the fading vapor trails
The signal is given too early- we start
laughing
So that we can always look straight
ahead,
Even if it's slippery with sweat, I
won't let go of your hand, ever

We watched the fading vapor trails
They were so dazzling, I ran away- I was
always weak
I let go, frustrated by the fact
That I couldn't stay unchanged since
that day
Couldn't stay unchanged forever

Kanji

"鳥の詩"

-Lia-

*消える飛行機雲 僕たちは見送った
眩しくて逃げた いつだって弱くて
あの日から変わらず
いつまでも変わらずにいられなかったこと
悔しくて指を離す
   
あの鳥はまだうまく飛べないけど
いつかは風を切って知る
届かない場所がまだ遠くにある
願いだけ秘めて見つめてる
   
子供たちは夏の線路 歩く
吹く風に素足をさらして
遠くには幼かった日々を
両手には飛び立つ希望を
   
消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
この丘を越えたあの日から変わらずいつまでも
真っ直ぐに僕たちはあるように
わたつみのような強さを守れるよ きっと
   
あの空を回る風車の羽根たちは
いつまでも同じ夢見る
届かない場所をずっと見つめてる
願いを秘めた鳥の夢を
   
降り返る灼けた線路 覆う
入道雲 形を変えても
僕らは覚えていて どうか
季節が残した昨日を
   
消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
早すぎる合図 ふたり笑い出してるいつまでも
真っ直ぐに眼差しはあるように
汗が滲んでも手を離さないよ ずっと
   
*Repeat

Alle Texte

Wir sahen die verblassenden Dampfpfade an
Sie waren so blendend, ich lief weg - ich war
immer schwach
Ich lasse los, frustriert von der Tatsache
Dass ich seitdem nicht unverändert bleiben konnte
dieser Tag
Konnte nicht für immer unverändert bleiben

Dieser Vogel kann immer noch gut fliegen
Aber eines Tages wird sie das Gefühl von kennen
Durch den Wind schneiden
Der Ort, an dem sie nicht erreichen kann, ist immer noch da
in der Ferne
Sie schaudert darin, dass sie ihren Wunsch hält
Sie selbst

Kinder gehen entlang der Sommerbahn
Spuren
Ihre nackten Füße zum Blasen freilegen
Wind
Wir legen in der Ferne die Tage unserer
Kindheit
Wir legen in unseren Händen hoffen, dass Federn
zurück

Jagen, jagen die verblassenden Dampfpfade
Es hat sich seit dem Tag nicht geändert
den Hügel gekreuzt und niemals wird
Damit wir es immer haben werden,
Nun, schützen Sie die Kraft eines Meeresgottes,
sicherlich

Die Klingen der Windmühle, die sich eindringen
der Himmel
Habe immer den gleichen Traum
Der Traum eines Vogels, ihr Wunsch hielt sich auf
Sie selbst,
An dem Ort, an dem sie nicht erreichen kann

Ich schaue zurück: Die sonnengebackene Eisenbahn
Tracks sind ausgeblendet
Von Stormclouds- Auch wenn sie sich ändern
ihre form,
Dürfen wir uns immer daran erinnern?
Die gestern hinterlassen von der
Jahreszeiten ...

Jagen, jagen die verblassenden Dampfpfade
Das Signal wird zu früh gegeben - wir starten
Lachen
Damit wir immer direkt aussehen können
voaus,
Auch wenn es mit Schweiß rutschig ist, ich
lass deine Hand nicht los, immer

Wir sahen die verblassenden Dampfpfade an
Sie waren so blendend, ich lief weg - ich war
immer schwach
Ich lasse los, frustriert von der Tatsache
Dass ich seitdem nicht unverändert bleiben konnte
dieser Tag
Konnte nicht für immer unverändert bleiben

Air Tori no Uta Text - Information

Titel:Tori no Uta

AnimeAir

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Lia

Organisiert von:Takase Kazuya

Text von:Key

Air Informationen und Songs wie Tori no Uta

Tori no Uta Text - Air
Air Parzelle

Tori no Uta Text - Air gehört zum anime Air, schau dir das argument an:

Yukito Kunisaki begibt sich auf eine temperamentvolle Suche und ist entschlossen, das Rätsel zu lüften, das die geflügelte Jungfrau umhüllt – ein mythisches Wesen, das angeblich vor Äonen an das himmlische Reich gebunden war. Inspiriert von einer geliebten Kindheitsgeschichte, die von seiner Mutter gesponnen wurde, durchquert Yukito unbekannte Gebiete und taucht in das Unbekannte ein. Auf der Suche nach Antworten unterhält und begeistert Yukito die Zuschauer durch seine faszinierenden Puppenspiel-Darbietungen, in der Hoffnung, dabei ein paar Münzen zu verdienen. Das Schicksal hat jedoch einen anderen Lauf für ihn, als er über ein bescheidenes Township stolpert, wo sein vorübergehender Besuch eine unerwartete Wendung nimmt, als er auf den außergewöhnlichen Misuzu trifft. Yukito ist von ihrer Gegenwart fasziniert und verstrickt sich in das Gefüge dieses ruhigen Weilers und knüpft Bindungen zu seinen Bewohnern. Während er versucht, die Feinheiten ihres Lebens zu verstehen, treibt ihn Mitgefühl an, Hilfe und Trost anzubieten und seine unerbittliche Suche nach der ätherischen geflügelten Jungfrau vorübergehend beiseite zu legen. Könnte es sein, dass die Antworten, die er sucht, näher liegen, als er es sich je vorgestellt hat, inmitten der verführerischen Aura von Misuzu und der umarmten Gemeinschaft? Mit Herzen, die miteinander verflochten sind und Bindungen gestärkt werden, enthüllt Yukittos Reise einen Teppich aus miteinander verbundenen Leben, der die Tiefen seiner eigenen inneren Wünsche widerspiegelt. Doch während die Anziehungskraft der geflügelten Jungfrau immer noch lockt, fragt er sich, ob er sie jemals finden wird oder ob das Schicksal etwas Außergewöhnliches auf Lager hat, das direkt hinter dem Schleier liegt, den er unermüdlich zu lüften versucht.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Air auch genannt Air TV