Confusion... Text - Akane-iro ni Somaru Saka

Ryō Hirohashi Confusion... Akane-iro ni Somaru Saka 2nd Ending Text

Confusion... Text

Aus dem AnimeAkane-iro ni Somaru Saka あかね色に染まる坂

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

kasoku shite'ku sono joukyou HITOKE ni
nai okujou kara
itsumo-doori boukan shite iru no
chiji midareru AKANEiro wa dareka no
koi HAKANAI yume
nomikonde wa setsunasa masu SHICHUEISHON

nee, jibun nara...?
nee, umaku yareru? motto?

shinshutsu-kibotsu de MURIME ni otome
MYOORI ni tsukimasu kamisama
KANTAN ni ikase wa shinai no
ii wa tenshin-ranman JOOTOO yosoku
henkan kinou wa KURASSHU
NAZE deshou ka KOKORO ga odoru no

atomodori wa dekinai no yo hijou DOA no
kagi wo shimete
acchi-muki no yajirushi dake mite'ru
ORIJINARU no AKANEiro ni chiisana koi
HIMITSU no yume
honno sukoshi mazeta totan HAREISHON

nee, hitori nara...
nee, umaku yareru? hontou?

boujaku-bujin de SHITSUREI otome RUURU
de yurushite kamisama
ima HITOTSU moriagarenai no
sou ne shintai KIWAMARU kurai ni jama
na DEETA wa nokorazu DERIITO
NAZE deshou ka KOKORO ga odoru wa

aa, ashita koso...
aa, umaku yareru, deshou?

shinshutsu-kibotsu de MURIME ni otome
MYOORI ni tsukimasu kamisama
KANTAN ni ikase wa shinai no
ii wa tenshin-ranman JOOTOO yosoku
henkan kinou wa KURASSHU
NAZE deshou ka KOKORO ga odoru no

English

Like always, alone from this roof,
I am watching the intensifying situation.
That lovesick rose madder color is
someone's love, a fleeting dream.
The more I take in the situation, the
more my pain grows.

If it were me instead,
I wonder if I'd be able to handle the
situation well. Maybe better?

Like a persistent stalking ghost, I'm a
maiden who has received too much of your
blessing, God.
I will not let anyone off so easily.
Being simple and innocent is just fine!
My predictive conversion function has
crashed!
Just why is my heart dancing so fast?

There is no turning back now. I have
locked the emergency exit door,
and am seeing nothing but arrows
pointing in that direction.
A tiny love, a secret dream mixed
slightly with an original rose madder
color,
and together they blended into a
halation.

If I were alone,
I wonder if I'd be able to handle it
well. Really?

Excuse my rude defiance, but it's one of
the maidens' rules, so give me your
forgiveness, God.
That's one thing I don't feel
particularly excited about.
I will delete completely all the data
that's making me hesitant and lost.
I wonder why my heart is dancing so fast.

Ah, tomorrow will be the day
when I'll be able to handle the
situation like a pro, right?

Like a persistent stalking ghost, I'm a
maiden who has received too much of your
blessing, God.
I will not let anyone off so easily.
Being simple and innocent is just fine!
My predictive conversion function has
crashed!
Just why is my heart dancing so fast?

Kanji

加速してくその状況 ヒトケのない屋上から
いつも通り傍観しているの
千々乱れるアカネ色は 誰かの恋・ハカナイ夢
のみ込んでは切なさ増すシチュエイション

ねえ、自分なら...?
ねえ、上手くやれる? もっと?

神出鬼没でムリメに 乙女ミョーリに尽きます神様
カンタンにいかせはしないの
いいわ天真爛漫ジョートー
予測変換機能はクラッシュ
ナゼでしょうか ココロが踊るの

後戻りは出来ないのよ 非常ドアの鍵を閉めて
あっち向きの矢印だけ見てる
オリジナルのアカネ色に 小さな恋・ヒミツの夢
ほんの少し混ぜたとたんハレイション

ねえ、ひとりなら...、
ねえ、上手くやれる? 本当?

傍若無人でシツレイ 乙女ルールで許して神様
今ヒトツ盛り上がれないの
そうね進退キワマルくらいに
邪魔なデータは残らずデリート
ナゼでしょうか ココロが踊るわ

ああ、明日こそ...、
ああ、上手くやれる、でしょう?

神出鬼没でムリメに 乙女ミョーリに尽きます神様
カンタンにいかせはしないの
いいわ天真爛漫ジョートー
予測変換機能はクラッシュ
ナゼでしょうか ココロが踊るの

Alle Texte

Wie immer alleine aus diesem Dach,
Ich beobachte die intensivierende Situation.
Diese liebeckliche Rosenrissfarbe ist
Jemanden Liebe, ein flüchtiger Traum.
Je mehr ich in die Situation nehme, das
Mehr mein Schmerz wächst.

Wenn es mir stattdessen wäre,
Ich frage mich, ob ich die identifizieren kann
Situation gut. Vielleicht besser?

Wie ein hartnäckiger Stalking-Geist, im A
Maiden, der zu viel von Ihnen erhalten hat
Segen, Gott.
Ich werde niemanden so leicht vonlassen.
Einfach und unschuldig zu sein ist einfach gut!
Meine vorhersagende Konvertierungsfunktion hat
abgestürzt!
Warum tanzt mein Herz so schnell?

Es gibt jetzt kein Zurück zu. Ich habe
die Notausgangstür gesperrt,
und ich sehe nichts als Pfeile
in diese Richtung zeigen.
Eine winzige Liebe, ein geheimer Traum gemischt
etwas mit einem originalen Rosenriss
Farbe,
und zusammen mischten sie in ein
Halikation.

Wenn ich alleine wäre,
Ich frage mich, ob ich damit umgehen kann
Gut. Wirklich?

Entschuldige meinen unhöflichen Trotz, aber es ist eines von
Die Mädchenregeln, also geben Sie mir Ihre
Vergebung, Gott.
Das ist eine Sache, die ich nicht fühle
besonders aufgeregt.
Ich werde alle Daten vollständig löschen
Das macht mich zögerlich und verloren.
Ich frage mich, warum mein Herz so schnell tanzt.

Ah, morgen wird der Tag sein
wenn ich krank kann, um mit dem umgehen zu können
Situation wie ein Profi, richtig?

Wie ein hartnäckiger Stalking-Geist, im A
Maiden, der zu viel von Ihnen erhalten hat
Segen, Gott.
Ich werde niemanden so leicht vonlassen.
Einfach und unschuldig zu sein ist einfach gut!
Meine vorhersagende Konvertierungsfunktion hat
abgestürzt!
Warum tanzt mein Herz so schnell?

Akane-iro ni Somaru Saka Confusion... Text - Information

Titel:Confusion...

AnimeAkane-iro ni Somaru Saka

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:2nd Ending

Durchgeführt von:Ryō Hirohashi

Organisiert von:Yoshihiro Kusano

Text von:Saori Kodama, こだまさおり

Akane-iro ni Somaru Saka Informationen und Songs wie Confusion...

Confusion... Text - Akane-iro ni Somaru Saka
Akane-iro ni Somaru Saka Parzelle

Confusion... Text - Akane-iro ni Somaru Saka gehört zum anime Akane-iro ni Somaru Saka, schau dir das argument an:

Yuuhi Katagiri ist alles andere als ein gewöhnliches Mädchen - sie ist die geliebte Tochter der geschätzten Katagiri-Familie. Gebunden an strenge Regeln und ständige Aufsicht nimmt ihr Leben eine unerwartete Wendung, als sie eines schicksalhaften Tages allein von der Schule nach Hause geht. Sie ahnte nicht, dass diese Reise einen Wirbelsturm von Herausforderungen mit sich bringen würde. Eine Gruppe widerspenstiger Jungs versucht, sie einzuschüchtern, aber durch einen Schicksalsschlag schreitet Junichi Nagase, ein mutiger junger Mann auf dem Rückweg von einem Supermarkt, ein, um sie zu beschützen. Die Jungs, die Junichi als den berüchtigten "Geno-Killer" erkennen, ziehen sich schnell zurück. Voller Dankbarkeit versucht Yuuhi, ihrem tapferen Retter zu danken, nur um mit einem flüchtigen Winken und ohne Namen zurückgelassen zu werden. Bedauern überkommt Junichi, als er erkennt, dass er es nicht geschafft hat, die Gunst der Stunde zu nutzen und den Namen des charmanten Mädchens zu erfahren, das er gerettet hat. Sie ahnten nicht, dass das Schicksal noch weitere Überraschungen für sie bereithielt. Gleich am nächsten Tag kommt eine neue Schülerin in Junichis Klasse, und zu seinem Erstaunen ist es Yuuhi selbst! Sie spricht ihn jedoch als "Geno Killer" an, den einzigen Namen, an den sie sich erinnern kann, und die Gerüchte über ihre Verbindung verbreiten sich wie ein Lauffeuer. Inmitten des Chaos führt ein Missverständnis zu einem Kuss zwischen Junichi und Yuuhi, was die Sache noch komplizierter macht. Und als ob das Schicksal sie auf die Probe stellen würde, wird enthüllt, dass Junichi niemand anderes als Yuuhis Verlobte ist! Yuuhi, die Junichis Würdigkeit skeptisch gegenübersteht, findet sich zwischen Pflicht und Verlangen gefangen. Während die Wünsche ihres Vaters sie an diese Verlobung binden, ist sie entschlossen, Junichis Fehler aufzudecken und zu beweisen, dass er es nicht wert ist, ihr Ehemann zu sein. Um der Wahrheit auf die Spur zu kommen, zieht Yuuhi widerwillig in Junichis Wohnung, eine Wohngemeinschaft mit seiner jüngeren Schwester Minato. Doch während sich ihr unerwartetes Zusammenleben entfaltet, wird Yuuhi es schaffen, Junichis wahre Natur aufzudecken, oder wird ihr Herz sie auf dieser turbulenten Reise verraten?

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Akane-iro ni Somaru Saka auch genannt あかね色に染まる坂