Confusion... Lyrics - Akane-iro ni Somaru Saka

Ryō Hirohashi Confusion... Akane-iro ni Somaru Saka 2nd Ending Lyrics

Confusion... Lyrics

From the AnimeAkane-iro ni Somaru Saka あかね色に染まる坂

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

kasoku shite'ku sono joukyou HITOKE ni
nai okujou kara
itsumo-doori boukan shite iru no
chiji midareru AKANEiro wa dareka no
koi HAKANAI yume
nomikonde wa setsunasa masu SHICHUEISHON

nee, jibun nara...?
nee, umaku yareru? motto?

shinshutsu-kibotsu de MURIME ni otome
MYOORI ni tsukimasu kamisama
KANTAN ni ikase wa shinai no
ii wa tenshin-ranman JOOTOO yosoku
henkan kinou wa KURASSHU
NAZE deshou ka KOKORO ga odoru no

atomodori wa dekinai no yo hijou DOA no
kagi wo shimete
acchi-muki no yajirushi dake mite'ru
ORIJINARU no AKANEiro ni chiisana koi
HIMITSU no yume
honno sukoshi mazeta totan HAREISHON

nee, hitori nara...
nee, umaku yareru? hontou?

boujaku-bujin de SHITSUREI otome RUURU
de yurushite kamisama
ima HITOTSU moriagarenai no
sou ne shintai KIWAMARU kurai ni jama
na DEETA wa nokorazu DERIITO
NAZE deshou ka KOKORO ga odoru wa

aa, ashita koso...
aa, umaku yareru, deshou?

shinshutsu-kibotsu de MURIME ni otome
MYOORI ni tsukimasu kamisama
KANTAN ni ikase wa shinai no
ii wa tenshin-ranman JOOTOO yosoku
henkan kinou wa KURASSHU
NAZE deshou ka KOKORO ga odoru no

English

Like always, alone from this roof,
I am watching the intensifying situation.
That lovesick rose madder color is
someone's love, a fleeting dream.
The more I take in the situation, the
more my pain grows.

If it were me instead,
I wonder if I'd be able to handle the
situation well. Maybe better?

Like a persistent stalking ghost, I'm a
maiden who has received too much of your
blessing, God.
I will not let anyone off so easily.
Being simple and innocent is just fine!
My predictive conversion function has
crashed!
Just why is my heart dancing so fast?

There is no turning back now. I have
locked the emergency exit door,
and am seeing nothing but arrows
pointing in that direction.
A tiny love, a secret dream mixed
slightly with an original rose madder
color,
and together they blended into a
halation.

If I were alone,
I wonder if I'd be able to handle it
well. Really?

Excuse my rude defiance, but it's one of
the maidens' rules, so give me your
forgiveness, God.
That's one thing I don't feel
particularly excited about.
I will delete completely all the data
that's making me hesitant and lost.
I wonder why my heart is dancing so fast.

Ah, tomorrow will be the day
when I'll be able to handle the
situation like a pro, right?

Like a persistent stalking ghost, I'm a
maiden who has received too much of your
blessing, God.
I will not let anyone off so easily.
Being simple and innocent is just fine!
My predictive conversion function has
crashed!
Just why is my heart dancing so fast?

Kanji

加速してくその状況 ヒトケのない屋上から
いつも通り傍観しているの
千々乱れるアカネ色は 誰かの恋・ハカナイ夢
のみ込んでは切なさ増すシチュエイション

ねえ、自分なら...?
ねえ、上手くやれる? もっと?

神出鬼没でムリメに 乙女ミョーリに尽きます神様
カンタンにいかせはしないの
いいわ天真爛漫ジョートー
予測変換機能はクラッシュ
ナゼでしょうか ココロが踊るの

後戻りは出来ないのよ 非常ドアの鍵を閉めて
あっち向きの矢印だけ見てる
オリジナルのアカネ色に 小さな恋・ヒミツの夢
ほんの少し混ぜたとたんハレイション

ねえ、ひとりなら...、
ねえ、上手くやれる? 本当?

傍若無人でシツレイ 乙女ルールで許して神様
今ヒトツ盛り上がれないの
そうね進退キワマルくらいに
邪魔なデータは残らずデリート
ナゼでしょうか ココロが踊るわ

ああ、明日こそ...、
ああ、上手くやれる、でしょう?

神出鬼没でムリメに 乙女ミョーリに尽きます神様
カンタンにいかせはしないの
いいわ天真爛漫ジョートー
予測変換機能はクラッシュ
ナゼでしょうか ココロが踊るの

Akane-iro ni Somaru Saka Confusion... Lyrics - Information

Title:Confusion...

AnimeAkane-iro ni Somaru Saka

Type of Song:Ending

Appears in:2nd Ending

Performed by:Ryō Hirohashi

Arranged by:Yoshihiro Kusano

Lyrics by:Saori Kodama, こだまさおり

Akane-iro ni Somaru Saka Information and Songs Like Confusion...

Confusion... Lyrics - Akane-iro ni Somaru Saka
Akane-iro ni Somaru Saka Argument

Confusion... Lyrics - Akane-iro ni Somaru Saka belongs to the anime Akane-iro ni Somaru Saka, take a look at the argument:

Yuuhi Katagiri is far from your ordinary girl - she is the cherished daughter of the esteemed Katagiri family. Bound by strict rules and constant supervision, her life takes an unexpected turn when she finds herself walking home alone from school one fateful day. Little did she know that this journey would usher in a whirlwind of challenges. A group of unruly boys attempt to intimidate her, but in a stroke of fate, Junichi Nagase, a brave young man on his way back from a convenience store, steps in to protect her. The boys, recognizing Junichi as the notorious "Geno Killer," quickly retreat. Filled with gratitude, Yuuhi seeks to thank her valiant savior, only to be left with a fleeting wave and no name. Regret washes over Junichi as he realizes his failure to seize the moment and learn the name of the charming girl he rescued. Little did they know that destiny had more surprises in store for them. The very next day, a new transfer student arrives in Junichi's class, and to his astonishment, it's Yuuhi herself! However, she addresses him as the "Geno Killer," the only name she remembers, and rumors about their connection spread like wildfire. Amidst the chaos, a misunderstanding leads to a kiss between Junichi and Yuuhi, further complicating matters. And as if fate were testing them, it is unveiled that Junichi is none other than Yuuhi's betrothed! Yuuhi, skeptical of Junichi's worthiness, finds herself caught between duty and desire. While her father's wishes bind her to this engagement, she is determined to expose Junichi's flaws and prove him unworthy of being her husband. In a bid to unravel the truth, Yuuhi begrudgingly moves into Junichi's abode, a shared dwelling with his younger sister Minato. But as their unexpected cohabitation unfolds, will Yuuhi succeed in her quest to uncover Junichi's true nature, or will her heart betray her on this tumultuous journey?

Now that you know the argument, take a look to another songs of Akane-iro ni Somaru Saka also called あかね色に染まる坂