Mae e Susume! Text - BanG Dream!

Poppin'Party Mae e Susume! BanG Dream! Season 1 Insert Song Text

Mae e Susume! Text

Aus dem AnimeBanG Dream! バンドリ!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Tatoe donna ni yume ga tōku tatte
Akiramenai to kimi wa itta
Kagayaku asahi ni chikatteru "Mae e Susume!"
Kimi rashiku kakenukete!

Suki de suki de tamaranai yo imasugu tobira aketai yo
Demo fumidasenai no wa naze...
Dakedo mittsu no kōdo kara kimi to hitotsu ni nareta yo ne
Mō yume wa minna no mono kono kokoro furuwasetai

Hoshi ni negai wo kakete hashaida ano yozora wa tsuzuite iku
Shōjiki ni naresōna jibun ni kimi ga hohoenda♪

Sōda donna ni ima ga tsuraku tatte
Nani mo umaku ikanakuta tte
Tsumikasaneta mono wasurenai "mae e susume!"
Zenshin zenrei tada zenshin! Isshinfuran ni seiippai!
Hateshinakute mo tōkute mo!

Miwatasu kagiri ni yureru kagayaki ga matte iru basho wo
Yumemite iru yumemite iru

Ano hi no koto wasurenai yo senaka wo oshite kureta kimi
Yume ga nakya mō ikirarenai
Kokoro to kokoro tsunagetara todoku kimochi wo chūningu♪
Hora yume ga hibikiatta kono kandō tsutaetai!

Kako no subete ni torawareta hibi hitori nayamu no wa yameyō
Yatto mitsuketa taisetsuna mono kyō mo aeru kana?

Sōda donna ni ame ga tsuyoku tatte
Donna ni kaze ga tsuyoku tatte
Nando mo nando mo tsubuyaita "mae e susume!"
Kinō no ame ni utareta tte genkai no kaze ga fuita tte
Hateshinakute mo tōkute mo!

Ame ga agattara hirogaru sekai wa
Hoshizora ni mo nita ano sutēji ano sutēji

Hoshi ni negai wo kakete hashaida ano yozora wa tsuzuite iku
Yatto mitsuketa taisetsuna mono kyō mo aeru kana?

Dakara donna ni yume ga tōku tatte
Akiramenai to kimi wa itta
Kagayaku asahi ni chikatteru "mae e susume!"
Migi mite mae mite hidari mite me to me wo awase tashikameta
"Watashi wa hitori janai" koto

Miwatasu kagiri ni yureru kagayaki ga matte iru basho e
Mukai nagara mukai nagara

English

No matter how distant our dream is
You told me not to give up
I swear to the shining rising sun, "I'll keep on moving!"
Keep rushing ahead your way!

I like you, I like you so much, I want to open the door right now
But why can't I move a step...
But because of the three chords, I was able to become one with you
This dream is now everyone's, I want to make this heart tremble

That star we made our wishes upon, that night sky will go on
You're smiling at the me that managed to become honest with myself

That's why no matter how difficult it is now
Even if nothing goes well
Don't forget our experiences, "keep on moving!"
Just advance with everything you have! Wholeheartedly with all your might!
Even if it's endless or distant!

A swaying radiance as far as the eye can see awaits us
I can see it in our dreams

I will never forget that day you gave me a push
I can no longer live on without a dream
A heart to heart connection, our feelings are tuning in
Look, our dream is echoing, I want to convey this passion!

Spending your days trapped in the past, stop worrying about it alone
Having finally found what's important to me
Will we be able to meet again today?

That's why no matter how strong the rain is
No matter how strong the wind is
Again and again we'll say "keep on moving!"
Being hit by the rain yesterday, being tossed about by the wind to our limits
Even if it's endless or distant!

Once the rain lets up, the expanding world
Of that stage resembles that night sky

That star we made our wishes upon that night sky will go on
Having finally found what's important to me,
Will we be able to meet again today?

That's why no matter how distant our dream is
You told me not to give up
I swear to the shining rising sun, "I'll keep on moving!"
Looking around me, I confirmed it with our gazes that met,
That "I'm not alone"

A swaying radiance as far as the eye can see awaits us
We're heading there, we're heading there

Kanji

たとえ どんなに夢が遠くたって
あきらめないとキミは言った
輝く朝日に誓ってる「前へススメ!」
キミらしく駆けぬけて!

好きで好きでたまらないよ 今すぐ扉あけたいよ
でも踏みだせないのはなぜ...
だけど三つのコードから キミと一つになれたよね
もう 夢はみんなのもの この心ふるわせたい

星に願いをかけてはしゃいだ あの夜空は続いていく
正直になれそうな自分に キミが微笑んだ♪

そうだ どんなに今がつらくたって
何もうまくいかなくたって
積み重ねたもの忘れない「前へススメ!」
全身全霊ただ前進! 一心不乱に精一杯!
果てしなくても 遠くても!

見渡す限りに揺れる輝きが 待っている場所を
夢見ている 夢見ている

あの日のこと忘れないよ 背中を押してくれたキミ
夢がなきゃもう生きられない
心と心つなげたら 届く気持ちをチューニング♪
ほら 夢が響きあった この感動伝えたい!

過去の全てにとらわれた日々 一人悩むのはやめよう
やっと見つけた大切なもの 今日も会えるかな?

そうだ どんなに雨が強くたって
どんなに風が強くたって
何度も何度もつぶやいた「前へススメ!」
昨日の雨に打たれたって 限界の風が吹いたって
果てしなくても 遠くても!

雨があがったら ひろがる世界は
星空にも似た あのステージ あのステージ

星に願いをかけてはしゃいだ あの夜空は続いていく
やっと見つけた大切なもの 今日も会えるかな?

だから どんなに夢が遠くたって
あきらめないとキミは言った
輝く朝日に誓ってる「前へススメ!」
右見て 前見て 左見て 目と目を合わせ確かめた
“わたしは一人じゃない”こと

見渡す限りに揺れる輝きが 待っている場所へ
向かいながら 向かいながら

Alle Texte

Egal wie weit unser Traum ist
Du hast mir gesagt, ich soll nicht aufgeben
Ich schwöre bis zur glänzenden aufstrebenden Sonne, krank bleibe weiter!
Stecken Sie weiter in Ihren Weg!

Ich mag dich, ich mag dich so sehr, ich möchte jetzt die Tür öffnen
Aber warum kann ich keinen Schritt bewegen ...
Aber wegen der drei Akkorde konnte ich mit Ihnen eins werden
Dieser Traum ist jetzt alles, ich möchte dieses Herz zittern

Dieser Star haben wir unsere Wünsche gemacht, an diesem Nachthimmel wird weitergehen
Ihr lächelt an der mir, die es geschafft, mit mir selbst ehrlich zu werden

Deshalb, egal wie schwierig es jetzt ist
Auch wenn nichts gut geht
Vergiss nicht unsere Erlebnisse, gehe weiter weiter!
Einfach mit allem, was Sie haben! Ganz mit all ewig vielleicht!
Auch wenn es endlos oder entfernt ist!

Ein schwankender Ausstrahlung, soweit das Auge sehen kann, was uns erwartet
Ich kann es in unseren Träumen sehen

Ich werde den Tag nie vergessen, an dem Sie mir einen Druck gegeben haben
Ich kann ohne Traum nicht mehr weiterleben
Ein Herz zur Herzverbindung, unsere Gefühle machen sich an
Sehen Sie, unser Traum ist Echoing, ich möchte diese Leidenschaft vermitteln!

Ihre in der Vergangenheit gefangenen Tagen ausgeben, hören Sie auf, sich allein darüber zu sorgen
Endlich gefunden, was für mich wichtig ist
Wirst uns heute wiederkommen können?

Das ist, warum egal wie stark der Regen ist
Egal wie stark der Wind ist
Immer wieder gut sagen Sie weiter, um sich zu bewegen!
Gestern vom Regen getroffen werden und vom Wind zu unseren Grenzen geworfen wird
Auch wenn es endlos oder entfernt ist!

Sobald der Regen losgelassen hat, die expandierende Welt
Von diesem Bühnen ähnelt diesem Nachthimmel

Dieser Stern haben wir unsere Wünsche an diesem Nachthimmel gemacht
Endlich gefunden, was für mich wichtig ist,
Wirst uns heute wiederkommen können?

Das ist, warum egal wie weit unser Traum ist
Du hast mir gesagt, ich soll nicht aufgeben
Ich schwöre bis zur glänzenden aufstrebenden Sonne, krank bleibe weiter!
Ich sah mich um mich um, ich habe es mit unseren Betrug bestätigt, die sich trafen,
Das bin nicht alleine

Ein schwankender Ausstrahlung, soweit das Auge sehen kann, was uns erwartet
Ging dort hin, ging dorthin

BanG Dream! Mae e Susume! Text - Information

Titel:Mae e Susume!

AnimeBanG Dream!

Art des Liedes:Other

Erscheint in:Season 1 Insert Song

Durchgeführt von:Poppin'Party

Organisiert von:Fujita Junpei

Text von:Nakamura Kou

BanG Dream! Informationen und Songs wie Mae e Susume!

Mae e Susume! Text - BanG Dream!
BanG Dream! Parzelle

Mae e Susume! Text - BanG Dream! gehört zum anime BanG Dream!, schau dir das argument an:

Als kleines Kind erlebte Kasumi Toyama einen lebensverändernden Moment, als sie unter einem herrlichen Sternenhimmel zeltete. Der bezaubernde Rhythmus des "Star Beat" hallte in ihren Ohren nach und hinterließ eine unauslöschliche Spur in ihrer Seele. Von diesem Moment an hat Kasumi unermüdlich versucht, den berauschenden Nervenkitzel wiederzuerlangen, der ihr entgangen ist. Jetzt, als ehrgeizige Schülerin, die an der Hanasakigawa Girls' High School eingeschrieben ist, ist Kasumi von einer unerschütterlichen Entschlossenheit besessen, dieses lange verlorene Gefühl wiederzuentdecken. Eifrig stürzt sie sich in eine Vielzahl von Aktivitäten im Schulclub und denkt sogar darüber nach, einen Teilzeitjob anzunehmen, doch keiner scheint ihre tiefe Sehnsucht zu erfüllen. Gerade als die Hoffnung zu schwinden beginnt, stößt sie das Schicksal auf eine sternförmige Gitarre, die in den staubigen Nischen eines alten Pfandhauses versteckt ist. Diese zufällige Begegnung führt sie in ein pulsierendes Live-Haus, wo sie von ihrem allerersten Auftritt verzaubert wird. Angetrieben von einem elektrisierenden Adrenalinschub beschließt Kasumi, eine Band zu gründen, angetrieben von einer unerklärlichen Kraft. Um sich jedoch auf ein solch kühnes Unterfangen einzulassen, muss unsere temperamentvolle Protagonistin an der Seite neu gefundener Gefährten unzählige Herausforderungen meistern, die alle auf der Suche nach der schillernden, herzergreifenden Leidenschaft sind, die sie sucht. Begleite Kasumi auf dieser außergewöhnlichen Reise, während sie die Geheimnisse ihrer leidenschaftlichen Melodie lüftet, Bindungen knüpft und sich Hindernissen stellt, die ihren Mut, ihr Talent und ihre unerschütterliche Entschlossenheit auf die Probe stellen. Lassen Sie sich von Kasumis musikalischer Odyssee faszinieren und begeben Sie sich auf die Suche nach der funkelnden Magie und dem pulsierenden Rhythmus, die ihren Geist wieder in Flammen aufgehen lassen.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von BanG Dream! auch genannt バンドリ!

Über BanG Dream!

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Mae e Susume!, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu BanG Dream! nicht:

BanG-Traum! ist ein fesselnder Bestandteil des illustren Multiplattform-Franchise "BanG Dream!", das Bushiroad im Januar 2015 meisterhaft entwickelt hat. Wir stellen ein mobiles Rhythmusspiel namens "BanG Dream! Girls Band Party!", hat dieses phänomenale Franchise die Welt im Sturm erobert. Dieses fesselnde Spiel wurde vom gefeierten CraftEgg entwickelt und von Bushiroad veröffentlicht und hat seinen Weg auf die Bildschirme von iOS- und Android-Nutzern gleichermaßen gefunden. Ursprünglich im März 2017 in Japan eingeführt, feierte es im April 2018 sein offizielles Debüt in englischer Sprache. Die erstaunliche Leistung, weltweit mehr als 10 Millionen Downloads zu erreichen, zeigt seine immense Popularität.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich BanG Dream! auch genannt バンドリ!