Mae e Susume! Paroles - BanG Dream!

Poppin'Party Mae e Susume! BanG Dream! Season 1 Insert Song Paroles

Mae e Susume! Paroles

De l'animeBanG Dream! バンドリ!

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Tatoe donna ni yume ga tōku tatte
Akiramenai to kimi wa itta
Kagayaku asahi ni chikatteru "Mae e Susume!"
Kimi rashiku kakenukete!

Suki de suki de tamaranai yo imasugu tobira aketai yo
Demo fumidasenai no wa naze...
Dakedo mittsu no kōdo kara kimi to hitotsu ni nareta yo ne
Mō yume wa minna no mono kono kokoro furuwasetai

Hoshi ni negai wo kakete hashaida ano yozora wa tsuzuite iku
Shōjiki ni naresōna jibun ni kimi ga hohoenda♪

Sōda donna ni ima ga tsuraku tatte
Nani mo umaku ikanakuta tte
Tsumikasaneta mono wasurenai "mae e susume!"
Zenshin zenrei tada zenshin! Isshinfuran ni seiippai!
Hateshinakute mo tōkute mo!

Miwatasu kagiri ni yureru kagayaki ga matte iru basho wo
Yumemite iru yumemite iru

Ano hi no koto wasurenai yo senaka wo oshite kureta kimi
Yume ga nakya mō ikirarenai
Kokoro to kokoro tsunagetara todoku kimochi wo chūningu♪
Hora yume ga hibikiatta kono kandō tsutaetai!

Kako no subete ni torawareta hibi hitori nayamu no wa yameyō
Yatto mitsuketa taisetsuna mono kyō mo aeru kana?

Sōda donna ni ame ga tsuyoku tatte
Donna ni kaze ga tsuyoku tatte
Nando mo nando mo tsubuyaita "mae e susume!"
Kinō no ame ni utareta tte genkai no kaze ga fuita tte
Hateshinakute mo tōkute mo!

Ame ga agattara hirogaru sekai wa
Hoshizora ni mo nita ano sutēji ano sutēji

Hoshi ni negai wo kakete hashaida ano yozora wa tsuzuite iku
Yatto mitsuketa taisetsuna mono kyō mo aeru kana?

Dakara donna ni yume ga tōku tatte
Akiramenai to kimi wa itta
Kagayaku asahi ni chikatteru "mae e susume!"
Migi mite mae mite hidari mite me to me wo awase tashikameta
"Watashi wa hitori janai" koto

Miwatasu kagiri ni yureru kagayaki ga matte iru basho e
Mukai nagara mukai nagara

English

No matter how distant our dream is
You told me not to give up
I swear to the shining rising sun, "I'll keep on moving!"
Keep rushing ahead your way!

I like you, I like you so much, I want to open the door right now
But why can't I move a step...
But because of the three chords, I was able to become one with you
This dream is now everyone's, I want to make this heart tremble

That star we made our wishes upon, that night sky will go on
You're smiling at the me that managed to become honest with myself

That's why no matter how difficult it is now
Even if nothing goes well
Don't forget our experiences, "keep on moving!"
Just advance with everything you have! Wholeheartedly with all your might!
Even if it's endless or distant!

A swaying radiance as far as the eye can see awaits us
I can see it in our dreams

I will never forget that day you gave me a push
I can no longer live on without a dream
A heart to heart connection, our feelings are tuning in
Look, our dream is echoing, I want to convey this passion!

Spending your days trapped in the past, stop worrying about it alone
Having finally found what's important to me
Will we be able to meet again today?

That's why no matter how strong the rain is
No matter how strong the wind is
Again and again we'll say "keep on moving!"
Being hit by the rain yesterday, being tossed about by the wind to our limits
Even if it's endless or distant!

Once the rain lets up, the expanding world
Of that stage resembles that night sky

That star we made our wishes upon that night sky will go on
Having finally found what's important to me,
Will we be able to meet again today?

That's why no matter how distant our dream is
You told me not to give up
I swear to the shining rising sun, "I'll keep on moving!"
Looking around me, I confirmed it with our gazes that met,
That "I'm not alone"

A swaying radiance as far as the eye can see awaits us
We're heading there, we're heading there

Kanji

たとえ どんなに夢が遠くたって
あきらめないとキミは言った
輝く朝日に誓ってる「前へススメ!」
キミらしく駆けぬけて!

好きで好きでたまらないよ 今すぐ扉あけたいよ
でも踏みだせないのはなぜ...
だけど三つのコードから キミと一つになれたよね
もう 夢はみんなのもの この心ふるわせたい

星に願いをかけてはしゃいだ あの夜空は続いていく
正直になれそうな自分に キミが微笑んだ♪

そうだ どんなに今がつらくたって
何もうまくいかなくたって
積み重ねたもの忘れない「前へススメ!」
全身全霊ただ前進! 一心不乱に精一杯!
果てしなくても 遠くても!

見渡す限りに揺れる輝きが 待っている場所を
夢見ている 夢見ている

あの日のこと忘れないよ 背中を押してくれたキミ
夢がなきゃもう生きられない
心と心つなげたら 届く気持ちをチューニング♪
ほら 夢が響きあった この感動伝えたい!

過去の全てにとらわれた日々 一人悩むのはやめよう
やっと見つけた大切なもの 今日も会えるかな?

そうだ どんなに雨が強くたって
どんなに風が強くたって
何度も何度もつぶやいた「前へススメ!」
昨日の雨に打たれたって 限界の風が吹いたって
果てしなくても 遠くても!

雨があがったら ひろがる世界は
星空にも似た あのステージ あのステージ

星に願いをかけてはしゃいだ あの夜空は続いていく
やっと見つけた大切なもの 今日も会えるかな?

だから どんなに夢が遠くたって
あきらめないとキミは言った
輝く朝日に誓ってる「前へススメ!」
右見て 前見て 左見て 目と目を合わせ確かめた
“わたしは一人じゃない”こと

見渡す限りに揺れる輝きが 待っている場所へ
向かいながら 向かいながら

Toutes les paroles

Peu importe à quel point notre rêve est lointain
Tu m'as dit de ne pas abandonner
Je jure au soleil levant brillant, je vais continuer à bouger!
Continuez à vous précipiter à votre façon!

Je t'aime beaucoup, je t'aime tellement, je veux ouvrir la porte en ce moment
Mais pourquoi je ne peux pas bouger une étape ...
Mais à cause des trois accords, j'ai pu devenir un avec vous
Ce rêve est maintenant tout au monde, je veux faire trembler ce cœur

Cette étoile nous avons fait nos souhaits, ce ciel nocturne continuera
Vous êtes souriant au moi qui a réussi à devenir honnête avec moi-même

C'est pourquoi peu importe à quel point il est difficile
Même si rien ne va bien
N'oubliez pas nos expériences, continuez à bouger!
Juste avancer avec tout ce que vous avez! De tout coeur avec toute votre puissance!
Même si c'est sans fin ou distant!

Un rayonnement influençant jusqu'à l'œil que vous pouvez vous attendre
Je peux le voir dans nos rêves

Je n'oublierai jamais ce jour-là tu m'as donné une poussée
Je ne peux plus vivre sans rêve
Un coeur à la connexion cardiaque, nos sentiments sont de régler
Regardez, notre rêve est écho, je veux transmettre cette passion!

Passer vos journées piégées dans le passé, arrêtez-vous de vous inquiéter seul
Ayant enfin trouvé ce qui est important pour moi
Serons-nous capables de se rencontrer aujourd'hui?

C'est pourquoi peu importe la force de la pluie
Peu importe la force du vent
Encore une fois et encore bien dire continuer à bouger!
Être frappé par la pluie hier, étant jeté par le vent à nos limites
Même si c'est sans fin ou distant!

Une fois la pluie lâche, le monde en expansion
De ce stade ressemble à ce ciel nocturne

Cette étoile nous avons fait nos souhaits sur ce ciel nocturne continuera
Ayant enfin trouvé ce qui est important pour moi,
Serons-nous capables de se rencontrer aujourd'hui?

C'est pourquoi peu importe la distance de notre rêve
Tu m'as dit de ne pas abandonner
Je jure au soleil levant brillant, je vais continuer à bouger!
Regardant autour de moi, je l'ai confirmé avec nos regards qui se sont rencontrés,
Que je ne suis pas seul

Un rayonnement influençant jusqu'à l'œil que vous pouvez vous attendre
Se dirigeaient là-bas, allait là-bas

BanG Dream! Mae e Susume! Paroles - Information

Titre:Mae e Susume!

AnimeBanG Dream!

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Season 1 Insert Song

Interprété par:Poppin'Party

Arrangé par:Fujita Junpei

Paroles par:Nakamura Kou

BanG Dream! Informations et chansons comme Mae e Susume!

Mae e Susume! Paroles - BanG Dream!
BanG Dream! Argument

Mae e Susume! Paroles - BanG Dream! appartient à l'anime BanG Dream!, jetez un œil à l'argument:

Enfant, Kasumi Toyama a vécu un moment qui a changé sa vie alors qu’elle campait sous un ciel étoilé glorieux. Le rythme envoûtant du « Star Beat » résonnait dans ses oreilles, laissant une marque indélébile sur son âme. À partir de ce moment, Kasumi a cherché sans relâche à retrouver le frisson exaltant qui lui a échappé. Aujourd’hui, une élève ambitieuse inscrite au lycée pour filles Hanasakigawa, Kasumi est consumée par une détermination inébranlable à retrouver cette sensation perdue depuis longtemps. Elle s’investit avec enthousiasme dans un large éventail d’activités du club scolaire et envisage même d’accepter un emploi à temps partiel, mais aucune ne semble répondre à son désir profond. Juste au moment où l’espoir commence à s’estomper, le destin la guide pour tomber sur une guitare en forme d’étoile cachée dans les recoins poussiéreux d’un vieux prêteur sur gages. Cette rencontre fortuite la mène dans une salle de concert vibrante, où elle est envoûtée par sa toute première performance. Poussée par une poussée d’adrénaline électrisante, Kasumi décide de former un groupe, poussé par une force inexplicable. Cependant, se lancer dans une entreprise aussi audacieuse exige de notre protagoniste fougueuse qu’elle surmonte une myriade de défis aux côtés de nouveaux compagnons, le tout à la recherche de cette ardeur éblouissante et émouvante qu’elle recherche. Rejoignez Kasumi dans ce voyage extraordinaire alors qu’elle perce les mystères de sa mélodie remplie de passion, forgeant des liens et affrontant des obstacles qui mettront à l’épreuve son courage, son talent et sa détermination inébranlable. Laissez-vous séduire par l’odyssée musicale de Kasumi, alors qu’elle s’aventure à la recherche de la magie scintillante et du rythme pulsé qui enflammeront à nouveau son esprit.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de BanG Dream! aussi appelé バンドリ!

Sur BanG Dream!

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Mae e Susume!, , ne manquez pas ces informations sur BanG Dream!:

BanG Rêve ! est un élément captivant de l’illustre franchise multiplateforme « BanG Dream ! », magistralement conçue par Bushiroad en janvier 2015. Présentation d’un jeu de rythme mobile connu sous le nom de « BanG Dream ! Girls Band Party ! », cette franchise phénoménale a vraiment pris le monde d’assaut. Développé par le célèbre CraftEgg et publié par Bushiroad, ce jeu captivant a trouvé sa place sur les écrans des utilisateurs d’iOS et d’Android. Initialement lancé au Japon en mars 2017, il a ensuite fait ses débuts officiels en anglais en avril 2018. L’exploit stupéfiant de dépasser les 10 millions de téléchargements dans le monde entier signifie son immense popularité.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur BanG Dream! aussi appelé バンドリ!