Returns Text - BanG Dream!

Poppin'Party Returns BanG Dream! Season 2 Insert Song Text

Returns Text

Aus dem AnimeBanG Dream! バンドリ!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Umareta basho kara sukoshi hanarete
Hontō no yume no katachi ni kizuku
Haruka takai sora miageteta no wa
Itsudemo kaereru basho ga arukara

Tōku hanarereba
Hanareru hodo itōshikute
Sonna toki wa tadatada hitamuki ni
Mae wo muite utau kimi ni aitai

Donna ni sora ga mabushikute mo (starry sky)
Tsukami toru hoshi wa tatta hitotsu dake
Sore nara ima mayō koto naku (mayowazu)
Kimi to no "mirai" ni te wo nobashitai

Kokoro furuwasu uta Returns (ashita e)
Mō ichido utawasete hibikasete
Hontō no kimochi dakedatta (ashita e)
Eien to mirai ga mazari atteta

Atta kamo shirenai mirai no koto
Nakatta kamo shirenai kako no koto
Jibun no sugata wo kagami ni utsushi
Kimi wa darena no? To toikakete mita

Hitonami kakiwake
Hadashi no mama de tobidashita
Jibun ni uso wo tsukitaku naikara
Dō ka ano yume no tsuzuki wo misasete

Donna ni sora ga eien demo (forever sky)
Tadoritsuku basho wa tatta hitotsu dake
Owari no nai meiro no tōchū (endless story)
Taisetsuna "kako" wo hiroi atsumeta

Toki wo samayō uta Returns (mō ichido)
Omoide to ano yume ga kōsa shita
Hontō no kimochi dakedatta (mō ichido)
Unmei to kiseki ga mazari atteta

Saigo no tobira no mukō de
Kimi wa hohoenda
Dōshite konna ni mune ga furueru?
Semete namida ga kareru made nakasete

Tsumetai ame ni utarenagara (forever rain)
Atatameru yume wa tatta hitotsu dake
Kono saki nani ga okorōtomo (I never change)
Kono yume no "ima" wo kanjitsuzukeru

Kokoro furuwasu uta Returns (mō nidoto)
Mō nidoto hanarenai hanasanai
Mayotte mō nandodemo nē (kono yume)
Kono uta kono basho ni modoritai yo

Arigatō...
Kokoro ga furuedasu uta Returns

English

Being separated from the place where we began,
We noticed the true form of our dreams
Looking up at the clear sky above,
There's a place we can always return to...

The further we drift apart
The more we hold onto it dearly
During times like these all I wish for
Is to meet the you, who's facing forward and singing

No matter how dazzling the sky is, (starry sky)
There's only one star we're grasping onto
There's no need to feel lost now (Without being lost)
I want to reach towards that "future" with you all...

The song that shakes my heart Returns (towards tomorrow)
Sing it once more, let it resonate once more
With just your true feelings (towards tomorrow)
Eternity mixes together with the future

A future that may or may not happen,
A past that may have already been lost
To my own reflection within the mirror,
"Just who are you?" I tried asking

Searching through the crowd of people
I jumped out barefoot
I don't want to lie to myself
So please, let me see the continuation of this dream

No matter how eternal the sky is (forever sky)
There's only one place we arrive at
While lost within the endless maze (endless story)
I picked up the pieces of our important "past"

The song that wanders through time Returns (once more)
Our memories cross paths with that dream
With just your true feelings (once more)
Our fate mixes together with miracles

On the other side of the last door
You smiled at me
Why is it my heart trembles so?
At the very least, let me cry until my tears run dry

While beaten by the cold rain (forever rain)
There's only one dream keeping us warm
No matter what happens ahead of us (I never change)
We'll continue to feel the "now" of this dream

The song that shakes my heart Returns (never again)
We won't part again, I won't let you go again
Even if we're lost, no matter how many times (this dream)
This song, this place, I want to return to it

Thank you...
The song that shakes my heart Returns

Kanji

生まれた場所から少し離れて
本当の夢のカタチに気づく
はるか高い空 見上げてたのは
いつでも帰れる 場所があるから

遠く離れれば
離れるほど 愛おしくて
そんな時はただただ ひたむきに
前を向いて歌うキミに 会いたい

どんなに空が眩しくても(starry sky)
掴みとる星は たったひとつだけ
それなら今 迷うことなく(迷わず)
キミとの「未来」に手を伸ばしたい

心震わす歌 Returns(明日へ)
もう一度 歌わせて 響かせて
本当の気持ちだけだった(明日へ)
永遠と未来が混ざりあってた

あったかもしれない未来のこと
なかったかもしれない過去のこと
自分の姿を鏡に映し
キミは誰なの?と問いかけてみた

人波かきわけ
裸足のままで飛びだした
自分に嘘をつきたくないから
どうか あの夢の続きを みさせて

どんなに空が永遠でも(forever sky)
たどり着く場所は たったひとつだけ
終わりのない迷路の途中(endless story)
大切な「過去」を拾い集めた

時を彷徨う歌 Returns(もう一度)
思い出と あの夢が交差した
本当の気持ちだけだった(もう一度)
運命と奇跡が混ざりあってた

最後の扉の向こうで
キミは微笑んだ
どうしてこんなに胸が震える?
せめて 涙が枯れるまで 泣かせて

つめたい雨にうたれながら(forever rain)
あたためる夢は たったひとつだけ
この先 何が起ころうとも(I never change)
この夢の「今」を感じ続ける

心震わす歌 Returns(もう二度と)
もう二度と離れない 離さない
迷っても 何度でも ねえ(この夢)
この歌 この場所に 戻りたいよ

ありがとう...
心が震えだす歌 Returns

Alle Texte

Von dem Ort getrennt sein, an dem wir begannen,
Wir haben die wahre Form unserer Träume bemerkt
Blick auf den klaren Himmel oben,
Es gibt einen Ort, den wir immer wieder zurückkehren können ...

Je weiter, driften wir auseinander
Je mehr wir uns danach halten
In Zeiten wie diese wünsche ich alles
Ist, den Sie kennenzulernen, wer nach vorne gerichtet ist und singt

Egal wie blendend der Himmel ist (Sternenhimmel)
Es gibt nur ein Stern an
Es gibt keine Notwendigkeit, sich jetzt verloren zu fühlen (ohne verloren gehen)
Ich möchte mit Ihnen allen in diese Zukunft erreichen ...

Das Lied, das mein Herz schüttelt (in Richtung morgen)
Sing es noch einmal, lass es noch einmal resonieren
Mit nur deinen wahren Gefühlen (in Richtung morgen)
Die Ewigkeit mischt sich zusammen mit der Zukunft

Eine Zukunft, die möglicherweise passieren kann oder nicht,
Eine Vergangenheit, die möglicherweise bereits verloren gegangen ist
Zu meinem eigenen Reflexion innerhalb des Spiegels,
Nur wen bist du? Ich habe versucht zu fragen

Durch die Menge der Menschen durchsuchen
Ich sprang barfuß aus
Ich möchte mich nicht anlügen
Also bitte, lassen Sie mich die Fortsetzung dieses Traums sehen

Egal wie Ewiger der Himmel ist (für immer Himmel)
Es gibt nur einen Ort, an dem wir ankommen
Während des endlosen Labyrinths verloren (endlose Geschichte)
Ich habe die Stücke unserer wichtigen Vergangenheit aufgenommen

Das Lied, das durch Zeit zurückkehrt (noch einmal)
Unsere Erinnerungen kreuzen sich mit diesem Traum
Mit nur deinen wahren Gefühlen (noch einmal)
Unser Schicksal mischt sich zusammen mit Wundern

Auf der anderen Seite der letzten Tür
Du lächelte mich an
Warum zittert mein Herz also?
Lassen Sie mich zumindest zumindest weinen, bis meine Tränen trocken laufen

Während von dem kalten Regen geschlagen (für immer Regen)
Es gibt nur einen Traum, der uns warm hält
Egal was vor uns passiert (ich ändere mich nie)
Fühlen Sie sich jetzt weiter, um jetzt von diesem Traum zu fühlen

Das Lied, das mein Herz schüttelt, kehrt zurück (nie wieder)
Wir sind nicht wieder teil, ich lasse dich nicht wieder gehen
Auch wenn verloren gingen, egal wie oft (dieser Traum)
Dieses Lied, dieser Ort, ich möchte wieder zurückkehren

Dankeschön...
Das Lied, das mein Herz schüttelt, kehrt zurück

BanG Dream! Returns Text - Information

Titel:Returns

AnimeBanG Dream!

Art des Liedes:Other

Erscheint in:Season 2 Insert Song

Durchgeführt von:Poppin'Party

Organisiert von:Fujita Junpei

Text von:Nakamura Kou

BanG Dream! Informationen und Songs wie Returns

Returns Text - BanG Dream!
BanG Dream! Parzelle

Returns Text - BanG Dream! gehört zum anime BanG Dream!, schau dir das argument an:

Als kleines Kind erlebte Kasumi Toyama einen lebensverändernden Moment, als sie unter einem herrlichen Sternenhimmel zeltete. Der bezaubernde Rhythmus des "Star Beat" hallte in ihren Ohren nach und hinterließ eine unauslöschliche Spur in ihrer Seele. Von diesem Moment an hat Kasumi unermüdlich versucht, den berauschenden Nervenkitzel wiederzuerlangen, der ihr entgangen ist. Jetzt, als ehrgeizige Schülerin, die an der Hanasakigawa Girls' High School eingeschrieben ist, ist Kasumi von einer unerschütterlichen Entschlossenheit besessen, dieses lange verlorene Gefühl wiederzuentdecken. Eifrig stürzt sie sich in eine Vielzahl von Aktivitäten im Schulclub und denkt sogar darüber nach, einen Teilzeitjob anzunehmen, doch keiner scheint ihre tiefe Sehnsucht zu erfüllen. Gerade als die Hoffnung zu schwinden beginnt, stößt sie das Schicksal auf eine sternförmige Gitarre, die in den staubigen Nischen eines alten Pfandhauses versteckt ist. Diese zufällige Begegnung führt sie in ein pulsierendes Live-Haus, wo sie von ihrem allerersten Auftritt verzaubert wird. Angetrieben von einem elektrisierenden Adrenalinschub beschließt Kasumi, eine Band zu gründen, angetrieben von einer unerklärlichen Kraft. Um sich jedoch auf ein solch kühnes Unterfangen einzulassen, muss unsere temperamentvolle Protagonistin an der Seite neu gefundener Gefährten unzählige Herausforderungen meistern, die alle auf der Suche nach der schillernden, herzergreifenden Leidenschaft sind, die sie sucht. Begleite Kasumi auf dieser außergewöhnlichen Reise, während sie die Geheimnisse ihrer leidenschaftlichen Melodie lüftet, Bindungen knüpft und sich Hindernissen stellt, die ihren Mut, ihr Talent und ihre unerschütterliche Entschlossenheit auf die Probe stellen. Lassen Sie sich von Kasumis musikalischer Odyssee faszinieren und begeben Sie sich auf die Suche nach der funkelnden Magie und dem pulsierenden Rhythmus, die ihren Geist wieder in Flammen aufgehen lassen.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von BanG Dream! auch genannt バンドリ!

Über BanG Dream!

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Returns, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu BanG Dream! nicht:

BanG-Traum! ist ein fesselnder Bestandteil des illustren Multiplattform-Franchise "BanG Dream!", das Bushiroad im Januar 2015 meisterhaft entwickelt hat. Wir stellen ein mobiles Rhythmusspiel namens "BanG Dream! Girls Band Party!", hat dieses phänomenale Franchise die Welt im Sturm erobert. Dieses fesselnde Spiel wurde vom gefeierten CraftEgg entwickelt und von Bushiroad veröffentlicht und hat seinen Weg auf die Bildschirme von iOS- und Android-Nutzern gleichermaßen gefunden. Ursprünglich im März 2017 in Japan eingeführt, feierte es im April 2018 sein offizielles Debüt in englischer Sprache. Die erstaunliche Leistung, weltweit mehr als 10 Millionen Downloads zu erreichen, zeigt seine immense Popularität.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich BanG Dream! auch genannt バンドリ!