Treasure! Text - Ben-To

"Ayame Shaga" (Emiri Katō) Treasure! Ben-To Opening #4 Text

Treasure! Text

Aus dem AnimeBen-To

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Kirameku yakei to ka seitaku DINAA to ka
sonna mono nanka ni kyoumi wa nai

Harapeko yuuhi saka
itsumo no ano basho e
hora ne hajimari no nioi kanjita

Mezasu mono ga soko ni
arukagiri tachimukau
Tada no fair lady nanka ja nai
misete ageru wa

* Ima kakedashite kono chi wo kette
Te wo nobase yo sakebe We are not dogs!
Keshite dakyou wa yuzusarenai aite ga
dare demo onaji yo

** Zenshin zenrei butsukariatte
Kizuna ga fukumaru no We are the brave!
Sore koso ookami no PURAIDO
Nerae hell-bent on winning!
Tsukame treasure of my life!

Tokimeku KOKORO to ka koukana DORESU to
ka
sonna mon nanka wa dou demo ii

Ochiteku yuuhi sora
atsumaru kono basho e
hora ne wakiagaru toushi kanjita

Fui ni sabishikunaru shunkan mo aru
keredo
tada no fair lady to yobasenai
tsuyoku naritai

Saa fumidashite kono kaze kitte
Te wo nobase yo sakebe We are not dogs!
Donna ni ookina kabe datte kowashite
shouri wo tsukame no

Manshinsoui demo furikitte
Chikara ga minagiru no We are the brave!
Sore koso ookami no PURAIDO
Nerae hell-bent on winning!
Tsukame treasure of my life!

Repeat *
Repeat **

English

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Kanji

煌めく夜景とか 贅沢ディナーとか
そんなものなんかに興味はない

はらぺこ 夕日坂
いつものあの場所へ
ほらね はじまりの匂い感じた

目指すものがそこに
ある限り立ち向かう
ただの fair lady なんかじゃない
見せてあげるわ

※ 今駆け出して この地を蹴って
手を伸ばせよ 叫べ We are not
dogs!
決して妥協は許されない 相手が誰でも同じよ

※※ 全身全霊 ぶつかり合って
絆が深まるの We are the
brave!
それこそ狼のプライド
狙え hell-bent on
winning!
掴め treasure of my
life!

ときめくココロとか 豪華なドレスとか
そんなものなんかはどうでもいい

落ちてく 夕日空
集まるこの場所へ
ほらね 沸き上がる闘志感じた

ふいに寂しくなる瞬間もあるけれど
ただの fair lady と呼ばせない
強くなりたい

さあ踏み出して この風切って
手を伸ばせよ 叫べ We are not
dogs!
どんなに大きな壁だって壊して勝利を掴むの

満身創痍 でも振り切って
力が漲るの We are the
brave!
それこそ狼のプライド
狙え hell-bent on
winning!
掴め treasure of my
life!

※ repeat
※※ repeat

Alle Texte

Eine leichte Nachtszene oder ein Luxusabendessen
Ich interessiere mich nicht für solche Dinge

Harapoko Sonnenuntergang
Zu diesem Ort
Ich fühlte der Geruch von Anfang an

Es gibt einen Standpunkt
Nehmen Sie so weit ein
Nur faire dame.
ich zeige es dir

※ Ich gehe diesen Ort aus und trete diesen Ort aus
Holen Sie sich Ihre Hand, sind wir nicht
Hunde!
Niemand ist derselbe

※※ Ganzer ganzer Geist
Abnutzung durch wir sind die
mutig!
Es ist der Stolz des Wolfs
Zielen Sie auf die Hölle-Bent auf
Gewinn!
Schnappen Sie es den Schatz meines
Leben!

Tokiro Kokoro oder ein luxuriöses Kleid
Solche Dinge sind keine Rolle

Sunset Sky Falls.
An diesen Ort, an dem Sie sich sammeln
Ich fühlte einen Kampf

Es gibt auch einen Moment, den ich einsam fühle
Ich kann es nicht nur faire Dame nennen
Will stark werden

Komm heraus und rolle diesen Wind
Holen Sie sich Ihre Hand, sind wir nicht
Hunde!
Egal wie groß die Wand gebrochen ist und Sieg gewinnt

Umschalten mit einer vollwertigen Kreation
Wir sind die sind
mutig!
Es ist der Stolz des Wolfes
Zielen Sie auf die Hölle-Bent auf
Gewinn!
Schnappen Sie es den Schatz meines
Leben!

※ WIEDERHOLEN
※※ Wiederholen

Ben-To Treasure! Text - Information

Titel:Treasure!

AnimeBen-To

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening #4

Durchgeführt von:"Ayame Shaga" (Emiri Katō)

Organisiert von:Takahiro Yamada, 山田高弘

Text von:Mayu Miyazaki, 宮崎まゆ

Ben-To Informationen und Songs wie Treasure!

Treasure! Text - Ben-To
Ben-To Parzelle

Treasure! Text - Ben-To gehört zum anime Ben-To, schau dir das argument an:

Der geschäftige Supermarkt der Stadt ist ein kultiges Lokal, das als ultimativer Dreh- und Angelpunkt für kulinarische Köstlichkeiten dient. Innerhalb seiner Mauern liegt ein faszinierendes Reich, in dem sich gewöhnliche Käufer in furchtlose Krieger verwandeln, die auf der Jagd nach vergünstigten Bento-Boxen sind – sie symbolisieren nicht nur eine Mahlzeit, sondern ein Tor zu Ehre, Stolz und Überleben. Auf diesem außergewöhnlichen Schlachtfeld löst sich die Kameradschaft auf und der Kampf verschärft sich, wobei nur die Stärksten den Sieg und das Abendessen für sich beanspruchen. Doch inmitten dieses hitzigen Konflikts stolpert ein verwirrter Highschool-Schüler namens You Satou ganz zufällig über dieses geheime Schlachtfeld. Anstatt vor dem Chaos zurückzuschrecken, hegt er den unstillbaren Wunsch, sich in die Reihen dieser kulinarischen Krieger einzureihen. Der erfahrene Oberschichtler und furchteinflößende Wolf Sen Yarizui wird Zeuge von Satous mangelnden Kampfkünsten und lädt ihn und die scharfsinnige Zuschauerin Hana Oshiroi unerwartet ein, Teil des illustren Clubs der Essensliebhaber zum halben Preis zu werden. Gemeinsam unter dem Banner des Clubs begeben sie sich auf eine aufregende Reise und entdecken die wahre Essenz der kulinarischen Kriegsführung, bei der Entschlossenheit, Strategie und unersättlicher Appetit ineinandergreifen.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Ben-To auch genannt