Boku-tachi no Uta Text - Blast of Tempest

Sako Tomohisa Boku-tachi no Uta Blast of Tempest Ending 2 Text

Boku-tachi no Uta Text

Aus dem AnimeBlast of Tempest 絶園のテンペスト

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Kimi no utatta hana uta ga
Boku no hana uta to kasanatta
Yoku aru koto kamo shirenai kedo
Sore ga okashikute mata waratta

Sonna sasai na guuzen mo
Totemo ureshiku naru ndayo
Datte kimi to boku wa dare yori mo
Tokubetsu datte omoitai nda

Tokidoki fuan ni mo naru kara
Tsui mata sagashite shimau ndayo
Me ni mienai ito no you na
Futari wo tsuyoku tsunagiau mono

Tatoe hoka no dare ga waratte mo
Boku wa tsuyoku shinjiteru kara
Ima mo zutto zutto negatte iru yo
Futari de iru mirai wo
Mae wo muite aruite yuku yo
Hitori kiri ja nai kara
Itsu no hi ka kimi to "hora unmei datta
ne" tte
Issho ni wara eru to ii na

Futari de aruku kaeri michi
Futo miageta ooki na sora
Chiisa na bokura ga deaeta koto
Sore dake de suteki na koto dayo ne

Nanigenai kimi to no jikan mo
Atari mae no you na ashita mo
Kake gae nai mono nandatte
Kimi ga sou oshiete kureta nda

Donna ashita mo kimi ga ireba
Boku wa kitto susunde yukeru
Kimi to zutto zutto aruite yukou
Futari de iru mirai he
Mae wo muku yuuki wo kureru yo
Itsumo kimi no egao ga
Donna hi mo "kitto bokura nara daijoubu"
tte
Issho ni wara eru to ii na

Konna boku demo tsuyoku nareru yo
Tada kimi ga soba ni iru dake de
Dakara kimi ga kujikesou na toki wa
Boku ga soba ni itai nda

Tatoe hoka no dare ga waratte mo
Boku wa tsuyoku shinjiteru kara
Ima mo zutto zutto negatte iru yo
Futari de iru mirai wo
Mae wo muite aruite yuku yo
Hitori kiri ja nai kara
Itsu no hi ka kimi to "hora unmei datta
ne" tte
Futari de warai nagara
Issho ni aru keru to ii na

English

The song you hummed
Overlapped with my hum
It might be a nice thing
Because that's a funny thing, I laughed
again

Though it's a slight coincidence
I became extremely happy
Because, you and I, more than anyone else
Are what I believe to be special

Sometimes, I become uncertain,
Again unconsciously trying to search
For something like an invisible string,
Proof of our strong connection

If some other person is laughing
I believe that I'm strong
Even now, I'm always wishing
For a future with us two
Let's go forward, walking
Since we're not alone
Someday I'll say, "Hey, it was fate"
It's good to laugh together

As we walk home together
We looked at the massive sky
The small fact that we met
Just that is a wonderful thing, right?

The time we casually spent
And even the usual tomorrow
All of them are irreplaceable things
That's what you've taught me

I'll surely persist
I'll always walk with you
Towards a future with us two
Giving the courage to go forward
Your smile is always
Saying "Because it's us, it'll be all
right" no matter what day
It's good to laugh together

Even if it's this one, I'll become
strong
Just to stay by your side
So when you're feeling disheartened
I want to stay by your side

If some other person is laughing
I believe that I'm strong
Even now, I'm always wishing
For a future with us two
Let's go forward, walking
Since we're not alone
Someday I'll say, "Hey, it was fate"
Then we'll both laugh
It's good to walk together

Kanji

君の歌った鼻歌が
僕の鼻歌と重なった
よくある事かもしれないけど
それがおかしくてまた笑った

そんな些細な偶然も
とても嬉しくなるんだよ
だって 君と僕は誰よりも
特別だって思いたいんだ

時々 不安にもなるから
ついまた 探してしまうんだよ
目に見えない糸のような
二人を強く繋ぎ合うもの

たとえ他の誰が笑っても
僕は 強く信じてるから
今も ずっと ずっと 願っているよ
二人でいる未来を
前を向いて歩いてゆくよ
一人きりじゃないから
いつの日か
君と「ほら運命だったね」って
一緒に 笑えるといいな

二人で歩く帰り道
ふと見上げた大きな空
小さな僕らが出会えた事
それだけで素敵な事だよね

何気ない君との時間も
当たり前のような明日も
かけがえないものなんだって
君がそう教えてくれたんだ

どんな明日も君がいれば
僕はきっと進んで行ける
君と ずっと ずっと 歩いてゆこう
二人でいる未来へ
前を向く勇気をくれるよ
いつも君の笑顔が
どんな日も
「きっと僕らなら大丈夫」って
一緒に 笑えるといいな

こんな僕でも強くなれるよ
ただ君がそばにいるだけで
だから君がくじけそうな時は
僕がそばにいたいんだ

たとえ他の誰が笑っても
僕は強く信じてるから
今も ずっと ずっと 願っているよ
二人でいる未来を
前を向いて歩いてゆくよ
一人きりじゃないから
いつの日か
君と「ほら運命だったね」って
二人で笑いながら
一緒に 歩けるといいな

Alle Texte

Das Lied, das du summte
Mit meinem Summen überlappt
Es könnte eine nette Sache sein
Weil das eine lustige Sache ist, lachte ich
wieder

Obwohl es ein leichter Zufall ist
Ich wurde extrem glücklich
Weil du und ich, mehr als jeder andere
Sind ich, was ich glaube, etwas Besonderes zu sein

Manchmal werde ich unsicher,
Wieder unbewusst versuchen zu suchen
Für so etwas wie eine unsichtbare Zeichenfolge,
Beweis für unsere starke Verbindung

Wenn eine andere Person lacht
Ich glaube, dass ich stark bin
Sogar jetzt, ich wünsche immer
Für eine Zukunft bei uns zwei
Lass uns weitergehen, gehen
Seitdem waren nicht alleine
Irgendwann krank, sag, hey, es war das Schicksal
Es ist gut, zusammen zu lachen

Da gehen wir zusammen nach Hause
Wir sahen den massiven Himmel an
Die kleine Tatsache, die wir getroffen haben
Nur das ist eine wunderbare Sache, richtig?

Die Zeit, die wir beiläufig verbracht haben
Und sogar das übliche Morgen
Alle sind unersetzliche Dinge
Das ist, was du mich beigebracht hast

Krank von sicher anderer
Ich gehe immer mit dir
In Richtung zu einer Zukunft bei uns zwei
Den Mut geben, nach vorne zu gehen
Dein Lächeln ist immer
Sagen, weil es uns, es ist alles
Recht, egal welcher Tag
Es ist gut, zusammen zu lachen

Auch wenn es dieses ist, werden krank
stark
Nur um an Ihrer Seite zu bleiben
Also, wenn du dich enttäuscht fühlst
Ich möchte an deiner Seite bleiben

Wenn eine andere Person lacht
Ich glaube, dass ich stark bin
Sogar jetzt, ich wünsche immer
Für eine Zukunft bei uns zwei
Lass uns weitergehen, gehen
Seitdem waren nicht alleine
Irgendwann krank, sag, hey, es war das Schicksal
Dann gut lachen
Es ist gut, zusammen zu gehen

Blast of Tempest Boku-tachi no Uta Text - Information

Titel:Boku-tachi no Uta

AnimeBlast of Tempest

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending 2

Durchgeführt von:Sako Tomohisa

Text von:Sako Tomohisa, Ogawa Tomoyuki

Blast of Tempest Informationen und Songs wie Boku-tachi no Uta

Boku-tachi no Uta Text - Blast of Tempest
Blast of Tempest Parzelle

Boku-tachi no Uta Text - Blast of Tempest gehört zum anime Blast of Tempest, schau dir das argument an:

In den Tiefen des Lebens eines gewöhnlichen Teenagers liegt eine heimliche Romanze. Yoshino Takigawa, ein junger Bursche, hat eine verbotene Liebesbeziehung mit niemand geringerem als der jüngeren Schwester seines besten Freundes Mahiro Fuwa – der rätselhaften Aika. Das Schicksal ihrer Liebe nimmt jedoch eine unvorhergesehene Wendung, als eine Tragödie zuschlägt und ihre Welt erschüttert. Aikas Leben wird unter mysteriösen Umständen abrupt beendet und Mahiro ist am Boden zerstört. Entschlossen, den vorzeitigen Tod seiner geliebten Schwester zu rächen, verschwindet Mahiro aus seinem Blickfeld und hinterlässt einen Hauch von Rache und ein verzweifeltes Streben nach Gerechtigkeit. In der Zwischenzeit versucht Yoshino, sein alltägliches Leben fortzusetzen, ohne sich des Sturms bewusst zu sein, der sich in den Schatten zusammenbraut. Plötzlich wird Yoshinos Realität gewaltsam erschüttert, als eine bezaubernd unerschrockene junge Frau ihn mit vorgehaltener Waffe konfrontiert. Doch gerade als die Situation ihren Siedepunkt erreicht, taucht ein bekanntes Gesicht aus dem Chaos auf – kein geringerer als der lange verschollene Mahiro, der schnell eingreift, um seinen ahnungslosen Freund zu retten. Im Laufe der Geschichte wird enthüllt, dass Mahiro einen Pakt mit einer faszinierenden Hexe namens Hakaze Kusaribe geschlossen hat, angetrieben von dem brennenden Wunsch, die Wahrheit hinter Aikas tragischem Tod aufzudecken. Aber es gibt einen Haken: Hakaze wurde auf eine verlassene Insel verbannt, eine Strafe, die ihr von ihren eigenen Verwandten inmitten ihrer internen Konflikte auferlegt wurde. Allen Widrigkeiten zum Trotz muss sie gefunden und bei ihrer Suche nach Gerechtigkeit unterstützt werden. Allerdings teilen nicht alle die gleichen edlen Absichten. Hakazes verräterischer Bruder Samon hegt selbstsüchtige Ambitionen und ist bereit, sich die immense Macht des Baumes des Exodus zunutze zu machen, ohne Rücksicht auf die schlimmen Konsequenzen, die der Welt widerfahren könnten. Während Hakazes Schicksal auf dem Spiel steht, werden Yoshino und Mahiro zu unerschütterlichen Gefährten, die entschlossen sind, das Unrecht wiedergutzumachen und das Rätsel um Aikas tragisches Schicksal zu lüften. In dieser Geschichte über Liebe, Verlust und Widerstandsfähigkeit begeben sich Yoshino und Mahiro auf eine gefährliche Reise, die nicht nur den Schlüssel zur Rettung der Welt enthält, sondern auch tiefer in die herzzerreißende Wahrheit eintaucht, die zu Aikas verheerendem Tod führte. Wird die Gerechtigkeit siegen und die Liebe inmitten des Chaos, das sich entfaltet, Bestand haben?

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Blast of Tempest auch genannt 絶園のテンペスト

Über Blast of Tempest

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Boku-tachi no Uta, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Blast of Tempest nicht:

Zetsuen no Tempest verkörpert kunstvoll die zeitlose Essenz zweier geschätzter Shakespeare-Meisterwerke, nämlich "Hamlet" und "Der Sturm".

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Blast of Tempest auch genannt 絶園のテンペスト