Boku-tachi no Uta Letra - Blast of Tempest

Sako Tomohisa Boku-tachi no Uta Blast of Tempest Ending 2 Letra

Boku-tachi no Uta Letra

Del AnimeBlast of Tempest 絶園のテンペスト

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Kimi no utatta hana uta ga
Boku no hana uta to kasanatta
Yoku aru koto kamo shirenai kedo
Sore ga okashikute mata waratta

Sonna sasai na guuzen mo
Totemo ureshiku naru ndayo
Datte kimi to boku wa dare yori mo
Tokubetsu datte omoitai nda

Tokidoki fuan ni mo naru kara
Tsui mata sagashite shimau ndayo
Me ni mienai ito no you na
Futari wo tsuyoku tsunagiau mono

Tatoe hoka no dare ga waratte mo
Boku wa tsuyoku shinjiteru kara
Ima mo zutto zutto negatte iru yo
Futari de iru mirai wo
Mae wo muite aruite yuku yo
Hitori kiri ja nai kara
Itsu no hi ka kimi to "hora unmei datta
ne" tte
Issho ni wara eru to ii na

Futari de aruku kaeri michi
Futo miageta ooki na sora
Chiisa na bokura ga deaeta koto
Sore dake de suteki na koto dayo ne

Nanigenai kimi to no jikan mo
Atari mae no you na ashita mo
Kake gae nai mono nandatte
Kimi ga sou oshiete kureta nda

Donna ashita mo kimi ga ireba
Boku wa kitto susunde yukeru
Kimi to zutto zutto aruite yukou
Futari de iru mirai he
Mae wo muku yuuki wo kureru yo
Itsumo kimi no egao ga
Donna hi mo "kitto bokura nara daijoubu"
tte
Issho ni wara eru to ii na

Konna boku demo tsuyoku nareru yo
Tada kimi ga soba ni iru dake de
Dakara kimi ga kujikesou na toki wa
Boku ga soba ni itai nda

Tatoe hoka no dare ga waratte mo
Boku wa tsuyoku shinjiteru kara
Ima mo zutto zutto negatte iru yo
Futari de iru mirai wo
Mae wo muite aruite yuku yo
Hitori kiri ja nai kara
Itsu no hi ka kimi to "hora unmei datta
ne" tte
Futari de warai nagara
Issho ni aru keru to ii na

English

The song you hummed
Overlapped with my hum
It might be a nice thing
Because that's a funny thing, I laughed
again

Though it's a slight coincidence
I became extremely happy
Because, you and I, more than anyone else
Are what I believe to be special

Sometimes, I become uncertain,
Again unconsciously trying to search
For something like an invisible string,
Proof of our strong connection

If some other person is laughing
I believe that I'm strong
Even now, I'm always wishing
For a future with us two
Let's go forward, walking
Since we're not alone
Someday I'll say, "Hey, it was fate"
It's good to laugh together

As we walk home together
We looked at the massive sky
The small fact that we met
Just that is a wonderful thing, right?

The time we casually spent
And even the usual tomorrow
All of them are irreplaceable things
That's what you've taught me

I'll surely persist
I'll always walk with you
Towards a future with us two
Giving the courage to go forward
Your smile is always
Saying "Because it's us, it'll be all
right" no matter what day
It's good to laugh together

Even if it's this one, I'll become
strong
Just to stay by your side
So when you're feeling disheartened
I want to stay by your side

If some other person is laughing
I believe that I'm strong
Even now, I'm always wishing
For a future with us two
Let's go forward, walking
Since we're not alone
Someday I'll say, "Hey, it was fate"
Then we'll both laugh
It's good to walk together

Kanji

君の歌った鼻歌が
僕の鼻歌と重なった
よくある事かもしれないけど
それがおかしくてまた笑った

そんな些細な偶然も
とても嬉しくなるんだよ
だって 君と僕は誰よりも
特別だって思いたいんだ

時々 不安にもなるから
ついまた 探してしまうんだよ
目に見えない糸のような
二人を強く繋ぎ合うもの

たとえ他の誰が笑っても
僕は 強く信じてるから
今も ずっと ずっと 願っているよ
二人でいる未来を
前を向いて歩いてゆくよ
一人きりじゃないから
いつの日か
君と「ほら運命だったね」って
一緒に 笑えるといいな

二人で歩く帰り道
ふと見上げた大きな空
小さな僕らが出会えた事
それだけで素敵な事だよね

何気ない君との時間も
当たり前のような明日も
かけがえないものなんだって
君がそう教えてくれたんだ

どんな明日も君がいれば
僕はきっと進んで行ける
君と ずっと ずっと 歩いてゆこう
二人でいる未来へ
前を向く勇気をくれるよ
いつも君の笑顔が
どんな日も
「きっと僕らなら大丈夫」って
一緒に 笑えるといいな

こんな僕でも強くなれるよ
ただ君がそばにいるだけで
だから君がくじけそうな時は
僕がそばにいたいんだ

たとえ他の誰が笑っても
僕は強く信じてるから
今も ずっと ずっと 願っているよ
二人でいる未来を
前を向いて歩いてゆくよ
一人きりじゃないから
いつの日か
君と「ほら運命だったね」って
二人で笑いながら
一緒に 歩けるといいな

Todas las letras

La canción que llevas humedad
Superpuesto con mi zumbido
Podría ser una cosa agradable
Porque eso es algo divertido, me reí.
de nuevo

Aunque es una ligera coincidencia.
Me volví extremadamente feliz
Porque tu y yo, más que nadie.
Son lo que creo que es especial

A veces, me vuelvo incierto,
De nuevo inconscientemente intentando buscar
Para algo como una cadena invisible,
Prueba de nuestra fuerte conexión

Si alguna otra persona se está riendo.
Creo que soy fuerte
Incluso ahora, siempre estoy deseando
Para un futuro con nosotros dos
Vamos adelante, caminando
Ya que no estaban solos
Algún día decir, oye, fue destino
Es bueno reírse juntos

Mientras caminamos a casa juntos
Miramos el cielo masivo.
El pequeño hecho que nos conocimos.
Solo eso es algo maravilloso, ¿verdad?

El tiempo que pasamos casualmente
E incluso el habitual mañana.
Todos ellos son cosas insustituibles.
Eso es lo que me has enseñado

Seguramente persistir
Siempre caminaré contigo
Hacia un futuro con nosotros dos
Dando el coraje para avanzar.
Tu sonrisa siempre esta
Diciendo porque es nosotros, habrá todo
derecho no importa que dia
Es bueno reírse juntos

Incluso si es este, se convertiré en
fuerte
Solo para quedarse a tu lado
Así que cuando te sientes desanimado
Quiero quedarme a tu lado

Si alguna otra persona se está riendo.
Creo que soy fuerte
Incluso ahora, siempre estoy deseando
Para un futuro con nosotros dos
Vamos adelante, caminando
Ya que no estaban solos
Algún día decir, oye, fue destino
Entonces, bueno, dos risas
Es bueno caminar juntos

Blast of Tempest Boku-tachi no Uta Letra - Información

Titulo:Boku-tachi no Uta

AnimeBlast of Tempest

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending 2

Realizada por:Sako Tomohisa

Letra hecha por:Sako Tomohisa, Ogawa Tomoyuki

Blast of Tempest Información y canciones como Boku-tachi no Uta

Boku-tachi no Uta Letra - Blast of Tempest
Blast of Tempest Argumento

Boku-tachi no Uta Letra - Blast of Tempest pertenece al anime Blast of Tempest, échale un vistazo el argumento:

En las profundidades de la vida de un adolescente común, se encuentra un romance clandestino. Yoshino Takigawa, un joven, comparte una historia de amor prohibida con nada menos que la hermana menor de su mejor amigo, Mahiro Fuwa, la enigmática Aika. Sin embargo, el destino de su amor da un giro imprevisto cuando la tragedia golpea, destrozando su mundo. La vida de Aika se ve abruptamente truncada en circunstancias misteriosas, dejando a Mahiro devastado. Decidido a vengar la prematura muerte de su amada hermana, Mahiro desaparece de la vista, dejando atrás un aire de venganza y una búsqueda desesperada de justicia. Mientras tanto, Yoshino intenta continuar con su existencia mundana, dolorosamente inconsciente de la tormenta que se avecina en las sombras. De repente, la realidad de Yoshino se rompe violentamente cuando una joven hechizantemente intrépida se enfrenta a él a punta de pistola. Pero justo cuando la situación llega a su punto de ebullición, una cara familiar emerge del caos: nada menos que el perdido Mahiro, quien interviene rápidamente para rescatar a su amigo desprevenido. A medida que se desarrolla la historia, se revela que Mahiro ha forjado un pacto con una cautivadora bruja llamada Hakaze Kusaribe, impulsada por el ardiente deseo de descubrir la verdad detrás de la trágica muerte de Aika. Pero hay una trampa: Hakaze ha sido exiliada a una isla desolada, un castigo infligido por sus propios parientes en medio de sus luchas internas. Contra viento y marea, hay que encontrarla y ayudarla en su búsqueda de justicia. Sin embargo, no todos comparten las mismas nobles intenciones. El traicionero hermano de Hakaze, Samon, alberga ambiciones egoístas, listo para aprovechar el inmenso poder del Árbol del Éxodo, sin tener en cuenta las terribles consecuencias que podrían ocurrirle al mundo. Con el destino de Hakaz pendiendo de un hilo, Yoshino y Mahiro se convierten en los firmes compañeros decididos a corregir los errores y desentrañar el enigma que rodea el trágico destino de Aika. En esta historia de amor, pérdida y resiliencia, Yoshino y Mahiro se embarcan en un peligroso viaje que no solo tiene la clave para salvar el mundo, sino que también profundiza en la desgarradora verdad que condujo a la devastadora desaparición de Aika. ¿Prevalecerá la justicia y perdurará el amor en medio del caos que se despliega?

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Blast of Tempest también llamado 絶園のテンペスト

Acerca de Blast of Tempest

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Boku-tachi no Uta, no te pierdas esta información sobre Blast of Tempest:

Zetsuen no Tempest incorpora ingeniosamente la esencia atemporal de dos preciadas obras maestras de Shakespeare, a saber, "Hamlet" y "La Tempestad".

Espero que haya encontrado útil esta información sobre Blast of Tempest también llamado 絶園のテンペスト