Romaji
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me, and keep me
strong
We are all rowing a boat of fate
The waves keep on comin' and we can't
escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through
another day
Tooku de iki wo shiteru
Toumei ni natta mitai
Kurayami ni omoeta kedo
Mekakushi sareteta dake
Inori wo sasagete
Atarashii hi wo matsu
Azayaka ni hikaru umi
Sono hate made
Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me
strong
Hito no kokoro wa utsuriyuku
Mukedashitaku naru
Tsuki wa mata atarashii shuuki de
Fune wo tsureteku
And every time I see your face, the
oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars
and soon I can see the shore
Oh, I can see the shore
When will I see the shore
I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way
towards you
And if you ever need someone to come
along
I will follow you, and keep you strong
Tabi wa mada tsuzuiteku
Odayaka na hi mo
Tsuki wa mata atarashii shuuki de
Fune wo terashi dasu
Inori wo sasagete
Atarashii hi wo matsu
Azayaka ni hikaru umi
Sono hate made
And every time I see your face, the
oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore
Unmei no fune wo kogi
Nami wa tsugi kara tsugi e to
watashitachi wo osou kedo
Sore mo suteki na tabi ne
Dore mo suteki na tabi ne
English
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along,
Who's gonna comfort me, and keep me
strong?
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can't
escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through
another day
Far away, I'm breathing
As if I were transparent
It would seem I was in the dark
But I was only blindfolded
I give a prayer
As I wait for the new day
Shining vividly
Up to the edge of that sea
Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me
strong
People's hearts change
And sneak away from them
The moon in its new cycle
Leads the boats again
And every time I see your face, the
ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon
I can see the shore
Oh, I can see the shore
When will I see the shore?
I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way
towards you
And if you ever need someone to come
along,
I will follow you, and keep you strong
And still the journey continues
On quiet days as well
The moon in its new cycle
Shines on the boats again
I give a prayer
As I wait for the new day
Shining vividly
Up to the edge of that sea
And every time I see your face, the
ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon
I can see the shore
We are rowing the boat of fate,
But the waves keep attacking us
But isn't that still a wonderful
journey?
Aren't any of them a wonderful journey?
Kanji
Nobody knows who I
really am
I never felt this
empty before
And if I ever need
someone to come along
Who's gonna comfort
me, and keep me strong
We are all rowing the
boat of fate
The waves keep on
coming and we can't
escape
But if we ever get
lost on our way
The waves would guide
you through another day
ăšăăă§æŻăăăŠă
éæă«ăȘăŁăăżăă
æéă«æăăăă©
çźé ăăăăŠăă ă
ç„ăăăăăăŠ
æ°ăăæ„ăćŸ
ă€
éźźăăă«ć
ăæ”·
ăăźăŻăŠăŸă§
Nobody knows who I
really am
Maybe they just don't
give a damn
But if I ever need
someone to come along
I know you would
follow me, and keep me
strong
äșșăźćżăŻăă€ăăă
ăăă ăăăăȘă
æăŻăŸăæ°ăăćšæă§
èčăă€ăăŠă
And every time I see
your face, the oceans
heave up to my heart
You make me wanna
strain at the oars
and soon I can see the
shore
Oh, I can see the
shore
When will I see the
shore
I want you to know who
I really am
I never thought I'd
feel this way towards
you
And if you ever need
someone to come along
I will follow you, and
keep you strong
æ
ăŻăŸă ç¶ăăŠă
ăă ăăăȘæ„ă
æăŻăŸăæ°ăăćšæă§
èčăç
§ăăă ă
ç„ăăăăăăŠ
æ°ăăæ„ăćŸ
ă€
éźźăăă«ć
ăæ”·
ăăźăŻăŠăŸă§
And every time I see
your face, the oceans
heave up to my heart
You make me wanna
strain at the oars,
and soon I can see the
shore
ăăăăăźèčăăă
æłąăŻæŹĄăăæŹĄăžăšç§ăăĄăăăăăă©
ăăăçŽ æ”ăȘæ
ă
ă©ăăçŽ æ”ăȘæ
ă
Alle Texte
Niemand weiĂ, wer ich wirklich bin
Ich habe das nie so leer gefĂŒhlt
Und wenn ich jemals jemanden brauche, der mitkommt,
Wer wird mich trösten und mich behalten
stark?
Wir sind alle das Schicksalboot
Die Wellen kommen weiter und wir können nicht
fliehen
Aber wenn wir jemals auf dem Weg verloren gehen
Die Wellen wĂŒrden dich durchfĂŒhren
ein anderer Tag
Weit weg, ich atme
Als wÀre ich transparent
Es scheint, dass ich im Dunkeln war
Aber ich war nur mit verbundenen Augen
Ich gebe ein Gebet
Wie ich auf den neuen Tag warte
Lebhaft leuchtend
Bis zum Rand dieses Meeres
Niemand weiĂ, wer ich wirklich bin
Vielleicht geben sie einfach nicht verdammt
Aber wenn ich jemals jemanden brauche, der mitkommt
Ich weiĂ, du wĂŒrdest mir folgen und mich halten
stark
Herzen der Menschen
Und schleiche von ihnen weg
Der Mond in seinem neuen Zyklus
FĂŒhrt die Boote wieder
Und jedes Mal sehe ich dein Gesicht, das
Ocean Heaves bis zu meinem Herzen
Sie lassen mich an den Rudern anstrengen,
und so weiter
Ich kann das Ufer sehen
Oh, ich kann das Ufer sehen
Wann werde ich das Ufer sehe?
Ich möchte, dass Sie wissen, wer ich wirklich bin
Ich hĂ€tte nie gedacht, dass ich mich so fĂŒhle
Ihnen gegenĂŒber
Und wenn Sie jemals jemanden brauchen, der kommt
eine lange,
Ich werde dir folgen und dich stark halten
Und immer noch die Reise geht weiter
Auch an ruhigen Tagen
Der Mond in seinem neuen Zyklus
Scheint wieder auf den Booten
Ich gebe ein Gebet
Wie ich auf den neuen Tag warte
Lebhaft leuchtend
Bis zum Rand dieses Meeres
Und jedes Mal sehe ich dein Gesicht, das
Ocean Heaves bis zu meinem Herzen
Sie lassen mich an den Rudern anstrengen,
und so weiter
Ich kann das Ufer sehen
Wir rudern das Schicksalboot,
Aber die Wellen greifen uns weiter an
Aber das ist nicht immer noch ein wunderbarer
Reise?
Arent einer von ihnen eine wunderbare Reise?