Life is Like a Boat Letra - BLEACH

Rie Fu Life is Like a Boat BLEACH 1st ending song Letra

Life is Like a Boat Letra

Del AnimeBLEACH ブリーチ

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me, and keep me
strong

We are all rowing a boat of fate
The waves keep on comin' and we can't
escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through
another day

Tooku de iki wo shiteru
Toumei ni natta mitai
Kurayami ni omoeta kedo
Mekakushi sareteta dake

Inori wo sasagete
Atarashii hi wo matsu
Azayaka ni hikaru umi
Sono hate made

Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me
strong

Hito no kokoro wa utsuriyuku
Mukedashitaku naru
Tsuki wa mata atarashii shuuki de
Fune wo tsureteku

And every time I see your face, the
oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars
and soon I can see the shore

Oh, I can see the shore
When will I see the shore

I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way
towards you
And if you ever need someone to come
along
I will follow you, and keep you strong

Tabi wa mada tsuzuiteku
Odayaka na hi mo
Tsuki wa mata atarashii shuuki de
Fune wo terashi dasu

Inori wo sasagete
Atarashii hi wo matsu
Azayaka ni hikaru umi
Sono hate made

And every time I see your face, the
oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore

Unmei no fune wo kogi
Nami wa tsugi kara tsugi e to
watashitachi wo osou kedo
Sore mo suteki na tabi ne
Dore mo suteki na tabi ne

English

Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along,
Who's gonna comfort me, and keep me
strong?

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can't
escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through
another day

Far away, I'm breathing
As if I were transparent
It would seem I was in the dark
But I was only blindfolded

I give a prayer
As I wait for the new day
Shining vividly
Up to the edge of that sea

Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me
strong

People's hearts change
And sneak away from them
The moon in its new cycle
Leads the boats again

And every time I see your face, the
ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon
I can see the shore

Oh, I can see the shore
When will I see the shore?

I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way
towards you
And if you ever need someone to come
along,
I will follow you, and keep you strong

And still the journey continues
On quiet days as well
The moon in its new cycle
Shines on the boats again

I give a prayer
As I wait for the new day
Shining vividly
Up to the edge of that sea

And every time I see your face, the
ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon
I can see the shore

We are rowing the boat of fate,
But the waves keep attacking us
But isn't that still a wonderful
journey?
Aren't any of them a wonderful journey?

Kanji

Nobody knows who I
really am
I never felt this
empty before
And if I ever need
someone to come along
Who's gonna comfort
me, and keep me strong

We are all rowing the
boat of fate
The waves keep on
coming and we can't
escape
But if we ever get
lost on our way
The waves would guide
you through another day

とおくで息をしてる
透明になったみたい
暗闇に思えたけど
目隠しされてただけ

祈りをささげて
新しい日を待つ
鮮やかに光る海
そのはてまで

Nobody knows who I
really am
Maybe they just don't
give a damn
But if I ever need
someone to come along
I know you would
follow me, and keep me
strong

人の心はうつりゆく
むけだしたくなる
月はまた新しい周期で
船をつれてく

And every time I see
your face, the oceans
heave up to my heart
You make me wanna
strain at the oars
and soon I can see the
shore

Oh, I can see the
shore
When will I see the
shore

I want you to know who
I really am
I never thought I'd
feel this way towards
you
And if you ever need
someone to come along
I will follow you, and
keep you strong

旅はまだ続いてく
おだやかな日も
月はまた新しい周期で
船を照らしだす

祈りをささげて
新しい日を待つ
鮮やかに光る海
そのはてまで

And every time I see
your face, the oceans
heave up to my heart
You make me wanna
strain at the oars,
and soon I can see the
shore

うんめいの船をこぎ
波は次から次へと私たちをおそうけど
それも素敵な旅ね
どれも素敵な旅ね

Todas las letras

Nadie sabe lo que realmente soy
nunca me sentí vacío antes
Y si alguna vez necesito que alguien venga,
Whos que va a consolarme y me mantienen
¿fuerte?

Todos remamos en el bote del destino
Las olas siguen llegando y nosotros no podemos
escapar
Pero si alguna vez perdemos en nuestro camino
Las olas se guiará a través
otro día

A lo lejos, la respiración Im
Como si fuera transparente
Parecería que estaba en la oscuridad
Pero sólo vendaron los ojos

Doy una oración
Mientras espero que el nuevo día
brillando intensamente
Hasta el borde de ese mar

Nadie sabe lo que realmente soy
Tal vez simplemente no les importa un bledo
Pero si alguna vez necesito que alguien venga
Yo sé que me siga, y me guardo
fuerte

el cambio de los Pueblos corazones
Y escaparse de ellas
La luna en su nuevo ciclo
Conduce los barcos de nuevo

Y cada vez que veo su cara, la
océano arcadas hasta que mi corazón
Usted me quiere deformación a los remos,
etcétera
Puedo ver la orilla

Oh, puedo ver la orilla
Cuando voy a ver la orilla?

Quiero que sepas quién soy en realidad
Nunca pensé Id sentir de esta manera
hacia ti
Y si alguna vez necesitas a alguien que venga
a lo largo de,
Te seguiré, y mantenerse fuerte

Y todavía continúa el viaje
En los días tranquilos, así
La luna en su nuevo ciclo
Brilla en los barcos de nuevo

Doy una oración
Mientras espero que el nuevo día
brillando intensamente
Hasta el borde de ese mar

Y cada vez que veo su cara, la
océano arcadas hasta que mi corazón
Usted me quiere deformación a los remos,
etcétera
Puedo ver la orilla

Remamos en el bote del destino,
Pero las olas siguen atacándonos
Pero ¿No es eso sigue siendo una maravillosa
¿viaje?
Arent cualquiera de ellos un viaje maravilloso?

BLEACH Life is Like a Boat Letra - Información

Titulo:Life is Like a Boat

AnimeBLEACH

Tipo de canción:Ending

Aparece en:1st ending song

Realizada por:Rie Fu

BLEACH Información y canciones como Life is Like a Boat

Life is Like a Boat Letra - BLEACH
BLEACH Argumento

Life is Like a Boat Letra - BLEACH pertenece al anime BLEACH, échale un vistazo el argumento:

En el mundo ordinario de la escuela secundaria, la vida de Ichigo Kurosaki da un giro dramático cuando su familia es atacada por una entidad malévola conocida como Hollow. En medio del caos, una valiente Soul Reaper llamada Rukia Kuchiki llega para salvaguardar a los seres queridos de Ichigo, pero a costa de su propio bienestar. Impulsado por una determinación inquebrantable de proteger a su familia, Ichigo aprovecha la oportunidad de heredar los extraordinarios poderes de Rukia, transformándolo en un Segador de Almas. Sin embargo, el destino le tiene reservado un giro, ya que Rukia lucha por recuperar sus propias habilidades. Ahora cargado con el deber de vencer a los Hollows que asolan su ciudad, Ichigo se enfrenta valientemente a una misión desalentadora. Sin embargo, no se enfrenta solo a esta peligrosa tarea. A su lado están sus firmes camaradas: el enérgico Orihime Inoue, el formidable Yasutora Sado y el hábil Uryuu Ishida, cada uno bendecido con sus propios dones extraordinarios. A medida que navegan por los desafíos de sus nuevos roles, Ichigo y sus devotos amigos descubren que los Hollows son simplemente un presagio de una amenaza mucho mayor que se cierne sobre el mundo humano. Viaja con nosotros mientras Ichigo y sus incondicionales compañeros navegan por un mundo donde la oscuridad se cierne en cada esquina, sus lazos compartidos brindan consuelo y fuerza tanto dentro como fuera del traicionero campo de batalla. Prepárate para dejarte cautivar por una historia en la que los estudiantes de secundaria ordinarios se convierten en héroes extraordinarios, y donde el destino de la humanidad está en manos de aquellos dispuestos a arriesgarlo todo por sus seres queridos.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de BLEACH también llamado ブリーチ

Acerca de BLEACH

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Life is Like a Boat, no te pierdas esta información sobre BLEACH:

La fascinante serie de anime, Bleach, da vida fielmente a la fascinante historia del famoso manga de Tite Kubo. Con la impresionante cantidad de 54 volúmenes, esta cautivadora adaptación ha cautivado a los fanáticos de todo el mundo. Además de su atractivo, el anime también cuenta con cuatro arcos argumentales exclusivos, que se entrelazan a la perfección con los arcos del manga original para una experiencia visual inolvidable.

Espero que haya encontrado útil esta información sobre BLEACH también llamado ブリーチ