Romaji
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me, and keep me
strong
We are all rowing a boat of fate
The waves keep on comin' and we can't
escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through
another day
Tooku de iki wo shiteru
Toumei ni natta mitai
Kurayami ni omoeta kedo
Mekakushi sareteta dake
Inori wo sasagete
Atarashii hi wo matsu
Azayaka ni hikaru umi
Sono hate made
Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me
strong
Hito no kokoro wa utsuriyuku
Mukedashitaku naru
Tsuki wa mata atarashii shuuki de
Fune wo tsureteku
And every time I see your face, the
oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars
and soon I can see the shore
Oh, I can see the shore
When will I see the shore
I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way
towards you
And if you ever need someone to come
along
I will follow you, and keep you strong
Tabi wa mada tsuzuiteku
Odayaka na hi mo
Tsuki wa mata atarashii shuuki de
Fune wo terashi dasu
Inori wo sasagete
Atarashii hi wo matsu
Azayaka ni hikaru umi
Sono hate made
And every time I see your face, the
oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore
Unmei no fune wo kogi
Nami wa tsugi kara tsugi e to
watashitachi wo osou kedo
Sore mo suteki na tabi ne
Dore mo suteki na tabi ne
English
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along,
Who's gonna comfort me, and keep me
strong?
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can't
escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through
another day
Far away, I'm breathing
As if I were transparent
It would seem I was in the dark
But I was only blindfolded
I give a prayer
As I wait for the new day
Shining vividly
Up to the edge of that sea
Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me
strong
People's hearts change
And sneak away from them
The moon in its new cycle
Leads the boats again
And every time I see your face, the
ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon
I can see the shore
Oh, I can see the shore
When will I see the shore?
I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way
towards you
And if you ever need someone to come
along,
I will follow you, and keep you strong
And still the journey continues
On quiet days as well
The moon in its new cycle
Shines on the boats again
I give a prayer
As I wait for the new day
Shining vividly
Up to the edge of that sea
And every time I see your face, the
ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon
I can see the shore
We are rowing the boat of fate,
But the waves keep attacking us
But isn't that still a wonderful
journey?
Aren't any of them a wonderful journey?
Kanji
Nobody knows who I
really am
I never felt this
empty before
And if I ever need
someone to come along
Who's gonna comfort
me, and keep me strong
We are all rowing the
boat of fate
The waves keep on
coming and we can't
escape
But if we ever get
lost on our way
The waves would guide
you through another day
ăšăăă§æŻăăăŠă
éæă«ăȘăŁăăżăă
æéă«æăăăă©
çźé ăăăăŠăă ă
ç„ăăăăăăŠ
æ°ăăæ„ăćŸ
ă€
éźźăăă«ć
ăæ”·
ăăźăŻăŠăŸă§
Nobody knows who I
really am
Maybe they just don't
give a damn
But if I ever need
someone to come along
I know you would
follow me, and keep me
strong
äșșăźćżăŻăă€ăăă
ăăă ăăăăȘă
æăŻăŸăæ°ăăćšæă§
èčăă€ăăŠă
And every time I see
your face, the oceans
heave up to my heart
You make me wanna
strain at the oars
and soon I can see the
shore
Oh, I can see the
shore
When will I see the
shore
I want you to know who
I really am
I never thought I'd
feel this way towards
you
And if you ever need
someone to come along
I will follow you, and
keep you strong
æ
ăŻăŸă ç¶ăăŠă
ăă ăăăȘæ„ă
æăŻăŸăæ°ăăćšæă§
èčăç
§ăăă ă
ç„ăăăăăăŠ
æ°ăăæ„ăćŸ
ă€
éźźăăă«ć
ăæ”·
ăăźăŻăŠăŸă§
And every time I see
your face, the oceans
heave up to my heart
You make me wanna
strain at the oars,
and soon I can see the
shore
ăăăăăźèčăăă
æłąăŻæŹĄăăæŹĄăžăšç§ăăĄăăăăăă©
ăăăçŽ æ”ăȘæ
ă
ă©ăăçŽ æ”ăȘæ
ă
Toutes les paroles
Personne ne sait qui je suis vraiment
Je n'ai jamais senti cela vide avant
Et si j'ai besoin de quelqu'un pour venir,
Qui va me réconforter et me garder
fort?
Nous ramandons tous le bateau du destin
Les vagues continuent Ă venir et nous ne pouvons pas
Ă©chapper
Mais si nous nous perdons jamais sur notre chemin
Les vagues vous guideraient Ă travers
un autre jour
Loin, je respire
Comme si j'Ă©tais transparent
Il semblerait que j'Ă©tais dans le noir
Mais je n'étais que les yeux bandés
Je donne une priĂšre
Comme j'attends le nouveau jour
Brillant vivement
Jusqu'au bord de cette mer
Personne ne sait qui je suis vraiment
Peut-ĂȘtre qu'ils ne font que ne vous engagez pas
Mais si j'ai besoin de quelqu'un pour venir
Je sais que tu me suivrais et me garde
fort
Les cĆurs des peuples changent
Et se faufiler d'eux
La lune dans son nouveau cycle
Conduit Ă nouveau les bateaux
Et chaque fois que je vois votre visage, le
L'océan soulÚve jusqu'à mon coeur
Vous me faites que vous voulez faire pression sur les rames,
etc
Je peux voir le rivage
Oh, je peux voir le rivage
Quand vais-je voir le rivage?
Je veux que tu saches qui je suis vraiment
Je n'ai jamais pensé que je me sens comme ça
vers vous
Et si vous avez besoin de quelqu'un Ă venir
le long de,
Je vais te suivre et te garder fort
Et toujours le voyage continue
Les jours de calme aussi
La lune dans son nouveau cycle
Brille Ă nouveau sur les bateaux
Je donne une priĂšre
Comme j'attends le nouveau jour
Brillant vivement
Jusqu'au bord de cette mer
Et chaque fois que je vois votre visage, le
L'océan soulÚve jusqu'à mon coeur
Vous me faites que vous voulez faire pression sur les rames,
etc
Je peux voir le rivage
Nous ramandons le bateau du destin,
Mais les vagues continuent Ă nous attaquer
Mais n'est-ce pas encore un merveilleux
périple?
Ne pas ĂȘtre un merveilleux voyage?