Wareru Doukoku Text - Concrete Revolutio: Choujin Gensou - The Last Song

ZAQ Wareru Doukoku Concrete Revolutio: Choujin Gensou - The Last Song Opening Theme Text

Wareru Doukoku Text

Aus dem AnimeConcrete Revolutio: Choujin Gensou - The Last Song コンクリート・レボルティオ~超人幻想~THE LAST SONG

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

“kimi ga yurusanakatta sekai wa konnanimo
kirei da”
“kanashimi wo umu koto, subete ga aku da
to demo iu noka?”
genjitsu no juukou tsukitsuketa
kyoujuntachi ga kowaretemo
boku wa boku de shika nai
Against the gunpoint, ready to fight

I'll rise like the break of dawn
I save them for the final day
Dream of the world for me and“fantasia”
It's time to go...Unshaken mind!!

Change the world!

yureru shikai wo nagiharai
aisubeki seigi wo sagashite
katararenai asu no tame ni ikita
hakanasa to itami no naka
kyouki dake ga hashiraseru
subete ga kaeru hi made
I face out, hold out to world!!

anchiteeze to hiniku no hazama de ikiru
boku wa
fukanzen na sukeepugooto da
I will cry out now
mezasu risoukyou katachi wa onaji hazu
darou ga
doushite surechigaunda
Tell me, is this “freedom”?
kandou wo
Tell me, is this “justice”?
gekidou wo hanate

kieru jidai ga itasugite
aragaenakute aragatta
kakumei wa boku no kokoro ni aru
sekai wo teki ni mawasou
kecchaku wo tsukeru tame ni
subete ga warau hi made
Don't stop, make it to daylight!!

C'mon!!

mamoru koto ga kotae da
I ain't ever goin' back
dareka ga negatta gensou wo ima

Change the world!

yureru shikai wo nagiharai
aisu beki “seigi” wo sagashite
katararenai ashu no tame ni ikita
hakanasa to itami no naka
kyouki dake ga hashiraseru
subete ga kaeru hi made
I face out, hold out to world!!

English

The world you couldn't forgive is still
this beautiful;
Do you intend to brand everything that
breeds sadness as evil?
Even if the standards targeted by the
muzzle of reality were to shatter,
I'm no one other than myself
Against the gunpoint, ready to fight

I'll rise like the break of dawn
I save them for the final day
Dream of the world for me and “fantasia”
It's time to go... unshaken mind!!

Change the world!

Dispelling my shuddering vision,
I search for the “justice” I should hold
dear
Living for a future that can never be
spoken!
Amid the vanity and pain,
Only insanity runs free...
Until the day everything returns:
I face out, holding it out to the world!!

Living at the threshold of anti-thesis
and satire,
I'm an imperfect scapegoat.
I will cry out now:
I expect the Utopia we're aiming for is
really the same,
So why can't we always follow the same
path?
Tell me, is this “freedom”?
Release your emotion...
Tell me, is this “justice”?
Release your inner conflict!

This unfading era is so painful,
I've been struggling, unable to resist
But there's a revolution within my heart!
So let's make the world our enemy,
In order to settle this conflict!
Until all of us can smile again,
Don't stop, make it to daylight!!

C'mon!!

Protecting everything is my answer;
I ain't ever goin' back!
I'm gonna create the illusion that
someone out there is wishing for!

Change the world!

Dispelling my shuddering vision,
I search for the “justice” I should hold
dear
Living for a future that can never be
spoken!
Amid the vanity and pain,
Only insanity runs free...
Until the day everything returns:
I face out, holding it out to the world!!

Kanji

「君が許さなかった世界はこんなにも綺麗だ」

「悲しみを生むこと、全てが悪だとでも言うのか?」
現実の銃口 突きつけた
矜持たちが 壊れても
僕は僕でしかない
Against the gunpoint,
ready to fight

I'll rise like the
break of dawn
I save them for the
final day
Dream of the world for
me and“fantasia”
It's time to
go...Unshaken mind!!

Change the world!

揺れる視界を薙ぎ払い
愛すべき“正義”を探して
語られない明日のために生きた
儚さと 痛みの中
狂気だけが走らせる
全てが還る日まで
I face out, hold out to
world!!

アンチテーゼと皮肉の狭間で生きる僕は
不完全なスケープゴートだ
I will cry out now
目指す理想郷 カタチは同じはずだろうが
どうしてすれ違うんだ
Tell me, is
this“freedom”?
感動を
Tell me, is
this“justice”?
激動を 放て

消える時代が痛過ぎて
抗えなくて抗った
革命は僕の心にある
世界を敵にまわそう
決着をつけるために
全てが笑う日まで
Don't stop, make it to
daylight!!

C'mon!!

まもることが答えだ
I ain't ever goin' back
誰かが願った幻想を いま

Change the world!

揺れる視界を薙ぎ払い
愛すべき“正義”を探して
語られない明日のために生きた
儚さと 痛みの中
狂気だけが走らせる
全てが還る日まで
I face out, hold out to
world!!

Alle Texte

Die Welt, die Sie nicht vergeben konnten, ist immer noch
diese schöne;
Beabsichtigen Sie, alles zu brechen?
Rassen Traurigkeit als Böse?
Auch wenn die von der
Maulkorb der Realität sollte zersplittern,
Ich bin niemanden als ich
Gegen den Waffe, bereit zu kämpfen

Kranker aufstieg wie die Morgendämmerung
Ich rette sie für den letzten Tag
Traum von der Welt für mich und Fantasie
Es ist Zeit zu gehen ... Unbekannt !!

Die Welt verändern!

Abbrechen meiner schaudernden Vision,
Ich suche nach der Gerechtigkeit, die ich halten sollte
lieb
Für eine Zukunft leben, die niemals sein kann
gesprochen!
Inmitten der Eitelkeit und dem Schmerz,
Nur Wahnsinn läuft frei ...
Bis zum Tag, an dem alles zurückkehrt:
Ich spreche aus und hielt es auf der Welt heraus !!

An der Schwelle der Anti-These leben
und Satire,
Ich bin ein unvollkommener Sündenbock.
Ich werde jetzt weinen:
Ich erwarte, dass die Utopie darauf abzielt
wirklich das gleiche,
Warum können wir nicht immer das gleiche folgen?
Weg?
Sag mir, ist diese Freiheit?
Verlassen Sie Ihre Emotionen ...
Sag mir, ist diese Gerechtigkeit?
Verlassen Sie Ihren inneren Konflikt!

Diese unbhabende Ära ist so schmerzhaft,
Ich habe Schwierigkeiten geärgert, nicht widerstehen kann
Aber eine Revolution in meinem Herzen!
Also lässt wir die Welt unser Feind machen,
Um diesen Konflikt aufrechtzuerhalten!
Bis wir alle wieder lächeln können,
Hören Sie nicht auf, machen Sie es an Tageslicht !!

Komm schon!!

Schützen alles ist meine Antwort;
Ich bin noch nie zurück!
Ich werde die Illusion erstellen
Jemand da draußen wünscht sich!

Die Welt verändern!

Abbrechen meiner schaudernden Vision,
Ich suche nach der Gerechtigkeit, die ich halten sollte
lieb
Für eine Zukunft leben, die niemals sein kann
gesprochen!
Inmitten der Eitelkeit und dem Schmerz,
Nur Wahnsinn läuft frei ...
Bis zum Tag, an dem alles zurückkehrt:
Ich spreche aus und hielt es auf der Welt heraus !!

Concrete Revolutio: Choujin Gensou - The Last Song Wareru Doukoku Text - Information

Titel:Wareru Doukoku

AnimeConcrete Revolutio: Choujin Gensou - The Last Song

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:ZAQ

Concrete Revolutio: Choujin Gensou - The Last Song Informationen und Songs wie Wareru Doukoku

Wareru Doukoku Text - Concrete Revolutio: Choujin Gensou - The Last Song
Concrete Revolutio: Choujin Gensou - The Last Song Parzelle

Wareru Doukoku Text - Concrete Revolutio: Choujin Gensou - The Last Song gehört zum anime Concrete Revolutio: Choujin Gensou - The Last Song, schau dir das argument an:

In den Tiefen des Weltraums stürzen mächtige Titanen auf unsere Welt herab und bringen ein rätselhaftes Reich außerirdischer Wesen mit sich. Uralte Geister und Fabelwesen tauchen aus den Annalen der Geschichte auf, während geniale Cyborgs, die von brillanten Wissenschaftlern erschaffen wurden, die Erde durchstreifen. Inmitten der Überreste längst untergegangener Zivilisationen tauchen uralte Relikte wieder auf und wecken Neugier und Staunen. Diese außergewöhnliche Parallele Japan bietet mehr als bloße spekulative Überlegungen; Es ist eine greifbare Realität. Innerhalb seiner Grenzen entscheiden sich einige außergewöhnliche Individuen dafür, ihre außergewöhnlichen Fähigkeiten zu verbergen, während andere in der Bewunderung ihres übermenschlichen Ruhms schwelgen. Lernen Sie Jiro Hitoyoshi kennen, ein engagiertes Mitglied des angesehenen Superhuman Bureau, das unaufhörlich die Bestrebungen dieser außergewöhnlichen Wesen beobachtet und aufzeichnet.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Concrete Revolutio: Choujin Gensou - The Last Song auch genannt コンクリート・レボルティオ~超人幻想~THE LAST SONG