Tomorrow's Smile Text - Croisee in a Foreign Labyrinth

A.m.u. Tomorrow's Smile Croisee in a Foreign Labyrinth Ending (ep.8) Text

Tomorrow's Smile Text

Aus dem AnimeCroisee in a Foreign Labyrinth Ikoku Meiro no Croisée | La Croisée dans un Labyrinthe Étranger

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

sukitooru hitomi ga sagasu takaramono wa
doko ni aru no ka na to kokoro odoraseta
waraigoe ga hibiku hikari no madogiwa de
hirogaru aozora ni asu wo egaite'ta

Ah Uh-- kyou no kimi no yoin de
kotoba ni dekinai ondo ni tsutsumareta

dakara warattari naitari butsukatte
mitari
kazaranai watashi no mama sunao de
irareru
itsumo yasashiku egao de kimi wo
mitsumetara
kyou mo kitto yawarakana ichinichi ni
naru deshou

otona ni naru tochuu wasuresou ni natta
yasashisa ga kono mune ni sotto afuredasu

Ah Uh-- sora wa itsumo no kyori de
watashi no kokoro wo tsunaide hohoende'ru

dakara warattari naitari butsukatte
mitari
kawaranai asa wo mukae ohayou tte ieru
n da
kyou mo miageta sora ni wa aozora ga
mieru
kimi ga iru ano basho e kokoro
hazumasete yukou

dakara warattari naitari butsukatte
mitari
kazaranai watashi no mama sunao de
irareru
itsumo yasashiku egao de kimi wo
mitsumetara
asu wa motto yawarakana ichinichi ni
naru deshou

English

I got all excited wondering where the
treasure is
that my transparent eyes are searching
for.
By the window, where light pours in and
laughter resounds,
I was making a sketch of my tomorrow in
the vast blue sky.

Ah oo-- The lingering memory of you today
enveloped me in a warmth indescribable
in words.

So I laugh, I cry, I even bump into
people or things,
and I can always be my true self without
embellishment.
If I always gaze at you gently with a
smile,
today, too, will be another tender day.

On my way to adulthood, I feel like I'm
about to forget,
but this tenderness is quietly flowing
out of my bosom.

Ah oo- The sky, at its usual distance
from me,
connects to my heart and is smiling.

So I laugh, I cry, I even bump into
people or things,
and I can wake up to an unchanging
morning with my morning greetings.
Today, too, I see a blue sky when I gaze
up.
I will make my heart bounce all the way
to your place.

So I laugh, I cry, I even bump into
people or things,
and I can always be my true self without
embellishment.
If I always gaze at you gently with a
smile,
tomorrow will be an even more tender day.

Kanji

透き通る瞳が 探す宝物は
どこにあるのかなと心おどらせた
笑い声が響く ヒカリの窓際で
広がる青空に 明日を描いてた

Ah Uh━━今日の君の余韻で
言葉にできない 温度に包まれた

だから笑ったり泣いたりぶつかってみたり
飾らない私のまま素直でいられる
いつも優しく笑顔で君を見つめたら
今日もきっと柔らかな1日になるでしょう

大人になる途中 忘れそうになった
優しさがこの胸にそっと溢れ出す

Ah Uh━━空はいつもの距離で
私の心をつないで微笑んでる

だから笑ったり泣いたりぶつかってみたり
変わらない朝をむかえ おはようって言えるんだ
今日も見上げた空には青空が見える
君がいるあの場所へ 心はずませてゆこう

だから笑ったり泣いたりぶつかってみたり
飾らない私のまま素直でいられる
いつも優しく笑顔で君を見つめたら
明日はもっと柔らかな1日になるでしょう

Alle Texte

Ich habe alle aufgeregte Frage, wo die
Schatz ist
dass meine transparenten Augen suchen
zum.
An dem Fenster, wo Licht in eingießt und
Gelächter ertönt,
Ich machte eine Skizze meines Morgens in
der riesige blaue Himmel.

Ah oo-- Die lingierende Erinnerung an Sie heute
umhüllte mich in einer Wärme indecricibable
in Worten.

Also lache ich, ich weine, ich stoße sogar ein
Menschen oder Dinge,
und ich kann immer mein wahres selbst sein ohne
Verschönerung.
Wenn ich dich immer sanft sanft mit einem stecke
Lächeln,
Auch heute wird ein anderer zärtlicher Tag sein.

Auf dem Weg zum Erwachsenenalter fühle ich mich wie ich
ungefähr vergessen,
Aber diese Zärtlichkeit fließt leise
aus meinem bosom.

Ah oo-der Himmel, in seiner üblichen Entfernung
von mir,
Verbindet sich mit meinem Herzen und lächelt.

Also lache ich, ich weine, ich stoße sogar ein
Menschen oder Dinge,
und ich kann zu einem unveränderlichen Aufwachen aufwachen
Morgen mit meinen Morgengrüßen.
Heute sehe ich auch einen blauen Himmel, wenn ich blicke
hoch.
Ich werde mein Herz den ganzen Weg tragen lassen
zu deinem Platz

Also lache ich, ich weine, ich stoße sogar ein
Menschen oder Dinge,
und ich kann immer mein wahres selbst sein ohne
Verschönerung.
Wenn ich dich immer sanft sanft mit einem stecke
Lächeln,
Morgen wird ein noch zärtlicherer Tag sein.

Croisee in a Foreign Labyrinth Tomorrow's Smile Text - Information

Titel:Tomorrow's Smile

AnimeCroisee in a Foreign Labyrinth

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending (ep.8)

Durchgeführt von:A.m.u.

Organisiert von:Tomoki Hasegawa

Text von:Kana Yabuki, 矢吹香那

Croisee in a Foreign Labyrinth Informationen und Songs wie Tomorrow's Smile

Tomorrow's Smile Text - Croisee in a Foreign Labyrinth
Croisee in a Foreign Labyrinth Parzelle

Tomorrow's Smile Text - Croisee in a Foreign Labyrinth gehört zum anime Croisee in a Foreign Labyrinth, schau dir das argument an:

Nachdem er eine beträchtliche Zeit an der Mihama Academy verbracht hat, scheint Yuuji Kazami endlich seinen rechtmäßigen Platz in der Schule gefunden zu haben. Eine unerwartete Wendung der Ereignisse zwingt ihn jedoch dazu, eine Beförderung im CIRS ins Visier zu nehmen. Auf der Suche nach Rat vertraut sich Yuuji JB an und bittet sie um ihre Expertise, um seine Referenzen zu überprüfen und tief in seine Vergangenheit einzutauchen, um seine Eignung für den Job zu bestimmen. Ohne dass Yuuji und JB es wissen, stoßen die Mädchen von Mihama auf eine Reihe zerrissener Dokumente, die in Yuujis Zimmer versteckt sind. Fasziniert setzen sie sie fleißig zusammen und enthüllen eine fesselnde Erzählung, die Yuujis Wesen geformt – oder vielleicht auch zerbrochen – hat. Was einst für bloße Geschichte gehalten wurde, entpuppt sich nun als gespenstisches Gespenst, das Yuuji unaufhaltsam in die Fänge der Dunkelheit zurückzieht. Das Gewicht seiner Vergangenheit beginnt sich wieder zu festigen... In dieser packenden Geschichte entfalten sich die komplizierten Netze von Yuujis Leben und führen uns auf einen Pfad, der von Geheimnissen, Spannung und einem unerbittlichen Kampf gegen innere Dämonen umgeben ist. Begleiten Sie uns auf einer Reise, die mit Schicksal, Verrat und dem unerbittlichen Streben nach Erlösung verflochten ist. Machen Sie sich bereit für eine fesselnde Erkundung der Tiefen des menschlichen Geistes, wo die Schatten der Vergangenheit mit der Gegenwart verschmelzen und unseren Protagonisten dazu bringen, sich seinen dunkelsten Ängsten zu stellen.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Croisee in a Foreign Labyrinth auch genannt Ikoku Meiro no Croisée | La Croisée dans un Labyrinthe Étranger