Romaji
Hajimari wa rifujin na hodo itooshiku
Owari e to aragau sugata tameshiteru...?
Nan no tame ni umare, ikite yuku no ka
Mogaku dake jya, nani mo te ni dekinai
Unmei no logic ni, odorasareta kyomu no
rakuen
Kyomu no rakuen, soko ni imi wa aru no
ka?
Kono hakanaku mo utsukushii, zetsubou no
sekai de
Kudake chitta kibou wa, yukiba wo
motomete
Kurenai ni somaru kioku ni, namida nado
wasurete
Takaraka ni sasageyou, towa e no uta wo
I wanna fly! (high!) Fly! (high!)
Namanurui jikan nante kirisute
You feel the beat! (down!) Beat! (down!)
hibikase
Jouzetsu ni sora wo mau no mo, warukunai
Hateshinaku fukaku hirogaru umi no you ni
Kowarete mo kagayaki hanatsu hoshi no
you ni
Taemanaku oshi yoseru, kodoku no yami mo
Yuuzen to dakishime tsuzuketai
Hitomi ni utsutteru, sono shiawase wa
dare no mono nano...?
Ima, shinjutsu wo koete...
Kuchi hateta mirai mitsume, ononoki
sakende
Kesenai kako nageite, tachidomaru yori mo
Akireru hodo shinji nuite, buzama ni
waraitai
Izagiyoku tobitatou, asu ga matteru
Onaji asa wa nidoto otozurenai
Fuzoroi no omoi ga okosu kiseki
Yuzurenai negai ga aru nara
Subete sarake dashite, dokomade mo yukou
yo
Soshite...
Hakanaku mo utsukushii, zetsubou no
sekai de
Kudake chitta kibou wa, aratana ketsui e
Kurenai ni somaru kioku ni, namida nado
wasurete
Takaraka ni sasageyou, towa e no uta wo
I wanna fly! (high!) Fly! (high!)
Namanurui jikan nante kirisute
You feel the beat! (down!) Beat! (down!)
hibikase
Jouzetsu ni sora wo mau no mo, warukunai
English
The beginning is unbelievably precious
Will it test my resisting figure to the
end...?
For what reason are we born and alive
Just by struggling, nothing will be
achieved
Fate's logic, which dances in the
paradise of hollow dreams
is there any meaning to it?
In this world, in which even despair is
beautiful
My shattered hope searches for a
destination
With crimson-dyed memories, forget even
your tears
Lift a song towards eternity up on high
I wanna fly! (high!) Fly! (High!)
Cleaving away lukewarm time,
You feel the beat! (down!) Beat! (Down!)
Resounding,
It's not bad even if our chatter dances
in the sky
Like an endless, deeply-spreading sea
and the stars which release brilliance
even if they're broken
Even in the steadily advancing darkness
of your solitude,
I want to calmly continue embracing you.
Whose happiness is it which is reflected
in my eyes...?
Now, surpass reality...
Gazing at the rotted future, I let out a
shuddering cry
More than coming to a halt, or grieving
over the indelible past
In my shock, I want to let out an
unsightly laugh at this belief
Take flight, gallantly- tomorrow is
waiting
The same morning won't come again
A miracle rises from my irregular
thoughts
If there's a wish you can't let go of,
Lay it all bare- we'll go anywhere
And now...
In a world, in which even despair is
beautiful
My shattered hope goes towards a new
resolution
With crimson-dyed memories, forget even
your tears
Lift a song towards eternity up on high
I wanna fly! (high!) Fly! (High!)
Cleaving away lukewarm time,
You feel the beat! (down!) Beat! (Down!)
Resounding,
It's not bad even if our chatter dances
in the sky
Kanji
始まりは理不尽な程愛おしく
終わりへと抗う姿試してる...?
何の為に産まれ来ていくのか
もがくだけじゃ何も手に出来ない
運命のlogicに踊らされた虚夢の楽園
そこに、意味はあるのか?
この儚くも美しい絶望の世界で
砕け散った希望は 行き場を求めて
紅に染まる記憶に 涙など忘れて
高らかに捧げよう 永久への歌を
I wanna fly! (high!)
Fly! (High!)
生温い時間なんて切り捨て
You feel the beat!
(down!) Beat! (Down!)
響かせ
饒舌に空を舞うのも悪くない
果てしなく深く広がる海のように
壊れても輝き放つ星のように
絶え間なく押し寄せる孤独の闇も
悠然と抱きしめ続けたい
瞳に映ってる その幸せは誰のモノなの...?
いま、真実を越えて...
朽ち果てた未来見つめ 戦き叫んで
消せない過去嘆いて 立ち止まるよりも
呆れるほど信じ抜いて無様に笑いたい
潔く飛び立とう 明日が待ってる
同じ朝は二度と訪れない
不揃いの想いが起こす奇跡
譲れない願いがあるなら
すべてさらけ出して どこまでも行こうよ
そして...
儚くも美しい絶望の世界で
砕け散った願いは 新たな決意へ
紅に染まる記憶に 涙など忘れて
高らかに捧げよう 永久への歌を
I wanna fly! (high!)
Fly! (High!)
生温い時間なんて切り捨て
You feel the beat!
(down!) Beat! (Down!)
響かせ
饒舌に空を舞うのも悪くない
Alle Texte
Der Anfang ist unglaublich wertvoll
Testet es meine widerstandsfähige Figur auf die
Ende...?
Aus welchem Grund sind wir geboren und lebendig
Nur durch Kämpfen wird nichts sein
erreicht
Chofes logisch, das in der
Paradies von hohlen Träumen
Gibt es eine Bedeutung dafür?
In dieser Welt, in der sogar Verzweiflung ist
wunderschönen
Meine zerschmetterte Hoffnung sucht nach einem
Ziel
Mit purpurroten Erinnerungen, vergessen Sie sogar
deine Tränen
Heben Sie ein Lied in Richtung Ewigkeit auf hohem Hoch
Ich möchte fliegen! (hoher Flug! (Hoch!)
Spaltende lauwarm time,
Du fühlst den Beat! (runter!) Beat! (Runter!)
Schwerfällig,
Es ist nicht schlecht, auch wenn unser Chatter tanzt
im Himmel
Wie ein endloses, tief breitendes Meer
und die Sterne, die Brillanz freigeben
Auch wenn sie kaputt sind
Sogar in der stetig fortschreitenden Dunkelheit
Ihrer Einsamkeit,
Ich möchte Sie ruhig weiterentwickeln.
Wessen Glück ist das, was reflektiert wird
in meinen Augen...?
Jetzt übertreffen die Realität ...
Blick auf die verrottete Zukunft, lehnte ich eine aus
schauderbrauner Schrei
Mehr als zum Stehen zu kommen oder zu trauern
über die unauslöschliche Vergangenheit
In meinem Schock möchte ich ein auslassen
Übernachtlich lachen Sie über diesen Glauben
Fliegen, gallant- morgen ist
warten
Am selben Morgen wird nicht wieder kommen
Ein Wunder steigt von meiner Unregelmäßigen an
die Gedanken
Wenn es sich um einen Wunsch handelt, den Sie nicht loslassen können,
Legen Sie es alle bloß, gehen Sie überall hin
Und nun...
In einer Welt, in der sogar Verzweiflung ist
wunderschönen
Meine zerschmetterte Hoffnung geht auf ein neues
Auflösung
Mit purpurroten Erinnerungen, vergessen Sie sogar
deine Tränen
Heben Sie ein Lied in Richtung Ewigkeit auf hohem Hoch
Ich möchte fliegen! (hoher Flug! (Hoch!)
Spaltende lauwarm time,
Du fühlst den Beat! (runter!) Beat! (Runter!)
Schwerfällig,
Es ist nicht schlecht, auch wenn unser Chatter tanzt
im Himmel