Moeru Youna Koi Janai Kedo Text - Cross Game

Tsuru Moeru Youna Koi Janai Kedo Cross Game 3rd Ending Text

Moeru Youna Koi Janai Kedo Text

Aus dem AnimeCross Game

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Itsuno toki mo donna toki mo boku wo
terasu hikari wa kimi

Kimi to boku to no aida mienai jikan ga
Nagareteitemo shikatanai kimamana futari
ga
Soredemo isshoni irareru no wa onaji
ondo de iru kara
Kuchisaki dake no kotoba yori mo
furetemireba wakaru koto da yo
Moeru youna koi janakutemo ii to omou
kono koro

Kokoro no sumi ni saita aoi wasurena kusa
Surechigatteiru wake janai sukoshi
sabishii dake
Tagai wo motomesugiru koto no nai mata
hitotsu no koi no katachi
Sukima darake no onpu dakedo onaji oto
wo kanadeteiru yo
Moeru youna koi janai kedo boku no
tokubetsuna hito

Saa te wo tsunagou
Kokoro wa kitto dare yori mo zutto
Soba ni irunda yo

Itsuno toki mo donna toki mo boku wo
terasu hikari wa kimi
Kono kokoro de wa kanjiteitemo katachi
ni dekinai mono
Sukima darake no onpu dakedo onaji oto
ga kikoeteiru yo
Moeru youna koi janai kedo boku no
tokubetsuna hito

English

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Kanji

いつの時もどんな時も僕を照らす光は君

君と僕との間 見えない時間が
流れていても仕方ない 気ままな二人が
それでも一緒にいられるのは 同じ温度でいるから
口先だけの言葉よりも触れてみればわかることだよ
燃えるような恋じゃなくてもいいと思うこの頃

心の隅に咲いた 青い忘れな草
すれ違っているわけじゃない 少し淋しいだけ
互いを求めすぎることのない またひとつの恋の形
隙間だらけの音符だけど同じ音を奏でているよ
燃えるような恋じゃないけど僕の特別な人

さあ手を繋ごう
心はきっと 誰よりもずっと
そばにいるんだよ

いつの時もどんな時も僕を照らす光は君
この心では感じていても形にできないもの
隙間だらけの音符だけど同じ音が聴こえているよ
燃えるような恋じゃないけど僕の特別な人

Alle Texte

Zu jeder Zeit ist das Licht, das mich jederzeit scheint,

Die Zeit, die ich nicht zwischen Ihnen und mir sehen kann
Auch wenn es fließend ist, kann es nicht geholfen werden
Trotzdem ist es die gleiche Temperatur, die zusammengenommen werden kann
Sie können verstehen, ob Sie es berühren, als nur die Wörter
Ich denke, es ist in Ordnung, zu verbrennen

Blühendes blau vergessenes Gras in der Ecke des Herzens
Ich bin nicht sicher, ob ich nicht anders bin
Sich nicht finden
Es ist ein Noten voller Lücke, aber es spielt den gleichen Sound
Es ist keine brennbare Liebe, sondern meine besondere Person

Lass uns deine Hand anschließen
Mein Herz ist sicherlich mehr als jeder
Ich bin an meiner Seite

Zu jeder Zeit ist das Licht, das mich jederzeit scheint,
Diejenigen, die nicht geformt werden können, auch wenn sie sich mit diesem Herzen fühlen
Es ist ein Noten voller Lücke, aber ich höre den gleichen Sound
Es ist keine brennbare Liebe, sondern meine besondere Person

Cross Game Moeru Youna Koi Janai Kedo Text - Information

Titel:Moeru Youna Koi Janai Kedo

AnimeCross Game

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:3rd Ending

Durchgeführt von:Tsuru

Cross Game Informationen und Songs wie Moeru Youna Koi Janai Kedo

Moeru Youna Koi Janai Kedo Text - Cross Game
Cross Game Parzelle

Moeru Youna Koi Janai Kedo Text - Cross Game gehört zum anime Cross Game, schau dir das argument an:

Kou Kitamura und Aoba Tsukishima, zwei Menschen, die durch Geschichte und Familienbande miteinander verbunden sind, geraten ständig in Konflikt. Trotz enger familiärer Freundschaften und geschäftlicher Verbindungen ist das Aufeinanderprallen ihrer Persönlichkeiten nicht zu leugnen. Kou, ein Einzelkind, das aus einem renommierten Sportgeschäft stammt, hat sich unerklärlicherweise nie für Baseball interessiert. Nichtsdestotrotz besitzt er ein außergewöhnliches Talent für das Schlagen, da er unzählige Stunden damit verbracht hat, seine Fähigkeiten im örtlichen Schlagzentrum der Familie Tsukishima zu perfektionieren. Im krassen Gegensatz dazu lebt und atmet Aoba Baseball und entwickelt sich zu einem phänomenalen Spieler mit unübertroffenen Pitching-Fähigkeiten. Diese scheinbaren Widersacher teilen jedoch eine tiefe Bindung, die in Form von Wakaba Tsukishima, Aobas geliebter älterer Schwester und Kous schicksalhafter Seelenverwandter, verkörpert ist. Als Objekt der Bewunderung von Kou und Aoba wird Wakaba unwissentlich zum Katalysator ihrer unaufhörlichen Rivalität. Ohne dass sie es wissen, mögen ihre auffälligen Unterschiede verblassen im Vergleich zu den verborgenen Parallelen, die unter der Oberfläche liegen und darauf warten, entdeckt zu werden. Ein unvorhersehbares Baseballspiel könnte genau das Mittel sein, mit dem dieses ungleiche Duo seine persönlichen Schwierigkeiten überwindet. Hinweis: Es ist wichtig, den Ton und die Sprache auf der Website beizubehalten, um die Zielgruppe effektiv anzusprechen.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Cross Game auch genannt