Koi Kogarete Mira Yume Text - Cross Game

Ayaka Koi Kogarete Mira Yume Cross Game Ending Theme Text

Koi Kogarete Mira Yume Text

Aus dem AnimeCross Game

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Kono mama hitori dokoka tooku he
itteshimaitai hodo
Omotteta yori kantan datta
Anata wo ushinau to iu koto

Ashita ga mienakute mae ni susumenai toki
Anata ga watashi no migite
hippattekurenakya
Waratte [hayaku koi yo] tte hora
Itsumo no youni

Koi kogarete mita yume wa
Anata to no hibi
Yorisoenai no ni soba ni iru
Sore ga ichiban tsurakatta no

Doushite hito wa koi wo suru no ka
Nee dareka oshiete
Tsunagaru koto de umareru mono ga
Sekai ni ai wo utawaseru

Kono mama aruitara mata deau hi ga kuru
no?
Anata ni mou ichido chanto tsutaenakya
ikenai
"Gomen ne" to "arigatou" tte hora
Ima sugu ni

Koi kogarete mita yume wa
Narabu futari no kage
Kaerimichi ni sotto kisu wo
Sore ga ichiban ureshikatta no

Sora wa aoku hareteta
Kanashii kurai totemo kirei datta
Namida ga hoo wo ikura nurashitemo
Kyou mo hikari wa sasu

Koi kogarete mita yume wa
Anata to no hibi
Yorisoenai no ni soba ni iru
Sore ga ichiban tsurakatta no

Koi kogarete mita yume wa
Anata to no hibi
Yorisoeru dake de shiawase to
Sore ga ichiban tsutaetakatta no

Sore ga ichiban tsutaetakatta no

Doushite hito wa koi wo suru no ka
Nee dareka oshiete...

English

It makes me want going alone somewhere
far away
losing you was easier
than what I have ever thought

When I cannot move forward, I can't make
out the future
I need you to take my hand
saying "come on, hurry up!"
like you always did.

When I fell in love, I dreamt of
the days I spent with you
The toughest thing of all was
being so close and not cuddling with you

Why people fall in love?
Please, someone tell me
When something that bounds us is born
is what make us singing about love to
the world

Will I meet you again If I keep on
walking this way?
I need to tell you immediately
clearly and once for all
"I am sorry" and "Thank you"

When I fell in love, I dreamt of
our shadows side by side
And that soft kiss on our way home
it was my biggest happiness of all

The sky was blue, and it was fine
it was so beautiful that it was so sad
No matter how many tears would wet my
cheeks
sun will shine today too

When I fell in love, I dreamt of
the days I spent with you
The toughest thing of all was
being so close and not cuddling with you

When I fell in love, I dreamt of
the days I spent with you
I really wanted to tell you that I was
happy
just being able to cuddle with you

That was what I wanted to tell you

Why people fall in love?
Please, someone tell me...

Kanji

このまま一人 どこか遠くへ行ってしまいたい程
思ってたより簡単だった
あなたを失うということ

明日が見えなくて 前に進めない時
あなたが私の右手ひっぱってくれなきゃ
笑って「早くこいよ」ってほら
いつものように

恋焦がれて見た夢は
あなたとの日々
寄りそえないのに側にいる
それが一番 辛かったの

どうして人は 恋をするのか
ねぇ 誰か教えて
つながることで 生まれるものが
世界に愛を歌わせる

このまま歩いたら また出会う日がくるの?
あなたにもう一度ちゃんと 伝えなきゃいけない
“ゴメンね”と“ありがとう”って ほら
今すぐに

恋焦がれて見た夢は
並ぶ二人の影
帰り道にそっとキスを
それが一番 うれしかったの

空は青く晴れてた
悲しいくらいとてもキレイだった
涙が頬をいくら濡らしても
今日も光は差す

恋焦がれて見た夢は
あなたとの日々
寄りそえないのに側にいる
それが一番 辛かったの

恋焦がれて見た夢は
あなたとの日々
寄りそえるだけで幸せと
それが一番 伝えたかったの

それが一番伝えたかったの

どうして人は 恋をするのか
ねぇ 誰か教えて...

Alle Texte

Es lässt mich irgendwo alleine gehen
weit weg
Verlieren Sie, war einfacher
als was ich jemals gedacht habe

Wenn ich mich nicht weiter bewegen kann, kann ich nicht machen
aus der Zukunft
Ich brauche dich, um meine Hand zu nehmen
Komm schon, beeilen Sie sich!
Wie du immer getan hast.

Als ich mich verliebt habe, träumte ich davon
Die Tage, die ich mit Ihnen verbrachte
Das härteste von allen war
so nah sein und nicht mit dir kuscheln

Warum verlieben sich die Leute?
Bitte, jemand sagt mir
Wenn etwas, das uns gebunden ist, geboren ist
ist, was uns dazu bringt, über die Liebe zu singen
die Welt

Werde ich dich wieder treffen, wenn ich weiter halte
Auf diese Weise gehen?
Ich muss es Ihnen sofort sagen
klar und einmal für alle
Es tut mir leid und danke

Als ich mich verliebt habe, träumte ich davon
Unsere Schatten nebeneinander
Und dieser weicher Kuss auf dem Heimweg
Es war mein größtes Glück von allen

Der Himmel war blau und es war in Ordnung
Es war so schön, dass es so traurig war
Egal wie viele Tränen meine
Wangen
Sonne wird heute auch scheinen

Als ich mich verliebt habe, träumte ich davon
Die Tage, die ich mit Ihnen verbrachte
Das härteste von allen war
so nah sein und nicht mit dir kuscheln

Als ich mich verliebt habe, träumte ich davon
Die Tage, die ich mit Ihnen verbrachte
Ich wollte dir wirklich sagen, dass ich es war
glücklich
einfach mit dir kuscheln zu können

Das wollte ich dir sagen

Warum verlieben sich die Leute?
Bitte, jemand sagt mir ...

Cross Game Koi Kogarete Mira Yume Text - Information

Titel:Koi Kogarete Mira Yume

AnimeCross Game

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Ayaka

Cross Game Informationen und Songs wie Koi Kogarete Mira Yume

Koi Kogarete Mira Yume Text - Cross Game
Cross Game Parzelle

Koi Kogarete Mira Yume Text - Cross Game gehört zum anime Cross Game, schau dir das argument an:

Kou Kitamura und Aoba Tsukishima, zwei Menschen, die durch Geschichte und Familienbande miteinander verbunden sind, geraten ständig in Konflikt. Trotz enger familiärer Freundschaften und geschäftlicher Verbindungen ist das Aufeinanderprallen ihrer Persönlichkeiten nicht zu leugnen. Kou, ein Einzelkind, das aus einem renommierten Sportgeschäft stammt, hat sich unerklärlicherweise nie für Baseball interessiert. Nichtsdestotrotz besitzt er ein außergewöhnliches Talent für das Schlagen, da er unzählige Stunden damit verbracht hat, seine Fähigkeiten im örtlichen Schlagzentrum der Familie Tsukishima zu perfektionieren. Im krassen Gegensatz dazu lebt und atmet Aoba Baseball und entwickelt sich zu einem phänomenalen Spieler mit unübertroffenen Pitching-Fähigkeiten. Diese scheinbaren Widersacher teilen jedoch eine tiefe Bindung, die in Form von Wakaba Tsukishima, Aobas geliebter älterer Schwester und Kous schicksalhafter Seelenverwandter, verkörpert ist. Als Objekt der Bewunderung von Kou und Aoba wird Wakaba unwissentlich zum Katalysator ihrer unaufhörlichen Rivalität. Ohne dass sie es wissen, mögen ihre auffälligen Unterschiede verblassen im Vergleich zu den verborgenen Parallelen, die unter der Oberfläche liegen und darauf warten, entdeckt zu werden. Ein unvorhersehbares Baseballspiel könnte genau das Mittel sein, mit dem dieses ungleiche Duo seine persönlichen Schwierigkeiten überwindet. Hinweis: Es ist wichtig, den Ton und die Sprache auf der Website beizubehalten, um die Zielgruppe effektiv anzusprechen.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Cross Game auch genannt