Lotus Pain Text - D.Gray-man Hallow

Mashiro Ayano Lotus Pain D.Gray-man Hallow Ending Theme Text

Lotus Pain Text

Aus dem AnimeD.Gray-man Hallow D. Grey-man Hallow | ディー・グレイマン ハロー

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

sumiwataru yoru toki wo tadori
matataku hikari wa inochi no hi
'moshimo futari ga kasanaru nara?'
munashiku rasen wo egaita

kasumu kioku ni yume wo mite wa
futashika na bokura ga yureru

kokoro wo kogasu kimi no koe
yakusoku dake ga toge wo masu
utsukushiku saku hana no sugata ni
kimi ga kowareteyuku
boku ga kowareteyuku

nemuri ni yosete sono kotae



[Full Version:]

sumiwataru yoru toki wo tadori
matataku hikari wa inochi no hi
'moshimo futari ga kasanaru nara?'
munashiku rasen wo egaita

kasumu kioku ni yume wo mite wa
futashika na bokura ga yureru

kokoro wo kogasu kimi no koe
yakusoku dake ga toge wo masu
utsukushiku saku hana no sugata ni

kimi ga kowareteiku
boku ga kowareteiku

haruka mukashi ni kiita you na
natsukashii koe ni me wo samasu

memai no naka ni ukabu kimi wa
seijaku wo azayaka ni yabutta

onaji sekai ni ochiteiku kedo
negatta hibi ni wa aezu ni

kokoro wo tokasu yasuragi wo
motome tsudzukete kizutsuketa
tada sakihokoru hana no namida ni

kimi ga hanareteiku
boku wo toozaketeiku

michibiku hoshi wo nakushita mama
doko he tadoritsuku darou
tagai no kage ni torawareteiku
owaru koto naku

kokoro wo kogasu kimi no koe
yakusoku dake ga toge wo masu
utsukushiku saku hana no sugata wa

ima mo marude?

kedakaku yureru kimi no hana
toki ni hakanaku boku wo matsu
kurikaeshiteiku kanashimi no hate

boku wa kowareteiku
kimi wo kowashiteiku

nemuri ni yoseta sono kotae

English

On a perfectly clear night, tracing each
and every moment,
That sparkling brightness is the light
of our lives.
If we were ever allowed to overlap one
another...
We would form a sorrowful spiral.

Seeing a dream amid our dimming memories,
Our uncertain selves waver there...

With your unique voice burning in my
heart,
Our promises alone multiply these thorns.
Beholding the beautiful form of that
flower,

You begin to fall apart.
I begin to fall apart.

Let us bring that answer... to rest.



[Full Version:]

On a perfectly clear night, tracing each
and every moment,
That sparkling brightness is the light
of our lives.
If we were ever allowed to overlap one
another...
We would form a sorrowful spiral.

Seeing a dream amid our dimming memories,
Our uncertain selves waver there...

With your unique voice burning in my
heart,
Our promises alone multiply these thorns.
Beholding the beautiful form of that
flower,

You begin to fall apart.
I begin to fall apart.

Like something I heard long ago,
My eyes open in response to that
familiar voice.

Floating there amongst my dizziness,
You tore brilliantly through that
silence.

We begin to fall into the same world,
But fail to make contact with the days
we wished for...

Constantly searching for a peace that
would free our hearts,
We hurt one another again and again.
Faced with the tears of these endlessly
blooming flowers,

You grow further and further away.
You continue building the distance
between us.

Now that I've lost that guiding star,
I wonder where I'll end up...
I become entranced by our shadows,
With no end in sight.

With your unique voice burning in my
heart,
Our promises alone proliferate these
thorns.
The beautiful form of that flower,

Still seems just like...

Your nobly wavering flower,
Waits for me... fading every so often.
At the end of this repetitious sadness,

I begin to fall apart.
I begin to break you apart.

I brought the meaning of that smile... to
rest.

Kanji

澄み渡る夜時を辿り
瞬く光は命の灯(ひ)
もしも二人が重なるなら
虚しく螺旋を描いた

霞む記憶に夢を見ては
不確かな僕らが揺れる

心を焦がす君の声
約束だけが棘を増す
美しく咲く花の姿に
君が壊れてゆく
僕が壊れてゆく

眠りによせて その答え



[FULLバージョン]

澄み渡る夜 時を辿り
瞬く光は命の灯

「もしも二人が重なるなら...」
虚しく螺旋を描いた

霞む記憶に ユメをみては
不確かな僕らが揺れる

心を焦がす 君の種(こえ)
約束だけが棘を増す
美しく咲く花の姿に

君が壊れていく
僕が壊れていく

遥か昔に聞いたような
懐かしい声に目を覚ます

眩暈の中に浮かぶ君は
静寂を鮮やかに破った

同じ世界に堕ちていくけど
願った日々には逢えずに

心を解かす 安らぎを
求め続けて傷つけた
ただ咲き誇る花の涙に

君が離れていく
僕を遠ざけていく

導く星を無くしたまま
どこへ辿り着くだろう
互いの影に囚われていく
終わることなく

心を焦がす 君の種(こえ)
約束だけが棘を増す
美しく咲く花の姿は

今もまるで...

気高く揺れる 君の花
時に儚く 僕を待つ
繰り返していく哀しみの果て

僕は壊れていく
君を壊していく

眠りによせた その笑顔(こたえ)

Alle Texte

In einer vollkommen klaren Nacht, verfolgen Sie jeden
und jeden Moment,
Diese funkelnde Helligkeit ist das Licht
unseres Lebens.
Wenn wir jemals einen überlappen durften durften
Ein weiterer...
Wir würden eine traurige Spirale bilden.

Einen Traum inmitten unseren Dimmemspeichern sehen,
Unser unsicheres Ich wünscht sich dort ...

Mit deiner einzigartigen Stimme brennen in meinem
Herz,
Allein unsere Versprechungen multiplizieren diese Dornen.
Erschehe die schöne Form davon
Blume,

Sie fangen an, auseinander zu fallen.
Ich fange an, auseinander zu fallen.

Lassen Sie uns diese Antwort bringen ... um sich auszuruhen.



[Vollversion:]

In einer vollkommen klaren Nacht, verfolgen Sie jeden
und jeden Moment,
Diese funkelnde Helligkeit ist das Licht
unseres Lebens.
Wenn wir jemals einen überlappen durften durften
Ein weiterer...
Wir würden eine traurige Spirale bilden.

Einen Traum inmitten unseren Dimmemspeichern sehen,
Unser unsicheres Ich wünscht sich dort ...

Mit deiner einzigartigen Stimme brennen in meinem
Herz,
Allein unsere Versprechungen multiplizieren diese Dornen.
Erschehe die schöne Form davon
Blume,

Sie fangen an, auseinander zu fallen.
Ich fange an, auseinander zu fallen.

Wie etwas, was ich vor langer Zeit gehört habe,
Meine Augen öffnen sich als Antwort darauf
Vertraute Stimme.

Dort unter meinem Schwindel schweben,
Sie rissen brillant durch das
Stille.

Wir fangen an, in dieselbe Welt zu fallen,
Nehmen Sie jedoch nicht mit den Tagen Kontakt auf
Wir wünschten ...

Ständig nach einem Frieden sucht
würde unsere Herzen befreien,
Wir verletzen immer wieder einander.
Konfrontiert mit den Tränen dieser endlos
blühende Blumen,

Sie wachsen weiter und weiter weg.
Sie bauen weiterhin die Entfernung
zwischen uns.

Jetzt verlor das Leitstern,
Ich frage mich, wo ich schlecht enden ...
Ich komme mit unseren Schatten,
Ohne Ende in Sicht.

Mit deiner einzigartigen Stimme brennen in meinem
Herz,
Unsere Versprechen allein profiieren Sie diese
Dornen.
Die schöne Form dieser Blume,

Scheint immer noch wie ...

Deine edel schwankende Blume,
Wartet auf mich ... alle so oft verblassen.
Am Ende dieser wiederholten Traurigkeit,

Ich fange an, auseinander zu fallen.
Ich fange an, dich auseinander zu brechen.

Ich brachte die Bedeutung dieses Lächelns ... zu
sich ausruhen.

D.Gray-man Hallow Lotus Pain Text - Information

Titel:Lotus Pain

AnimeD.Gray-man Hallow

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Mashiro Ayano

Organisiert von:Yuichi Murata, Fumio Yasuda

Text von:Mashiro Ayano

D.Gray-man Hallow Informationen und Songs wie Lotus Pain

Lotus Pain Text - D.Gray-man Hallow
D.Gray-man Hallow Parzelle

Lotus Pain Text - D.Gray-man Hallow gehört zum anime D.Gray-man Hallow, schau dir das argument an:

Nach einem erschütternden Akuma-Angriff vor kurzem erhebt sich der unbezwingbare Geist der Mitglieder des Schwarzen Ordens, als sie sich auf die bedeutsame Aufgabe begeben, in eine neue Festung umzusiedeln. Eine unerwartete Wendung der Ereignisse erwartet Allen Walker jedoch bei seiner Ankunft. Von der Zentralbehörde dringend herbeigerufen, wird sein Arm vom Orden gewaltsam versiegelt, was ihn zu einer erstaunlichen Begegnung mit seinem Mentor, General Cross Marian, führt. In diesem verblüffenden Rendezvous tauchen verblüffende Enthüllungen über den rätselhaften 14. Noah auf, die Allen und seine Kameraden in eine Atmosphäre eintauchen, die von seltsamen Intrigen aufgeladen ist. Als die Bühne für unsere Geschichte bereitet ist, entfaltet sich ein aufregender Phantomdieb-Vorfall, gefolgt von der rechtzeitigen Ankunft eines kryptischen Kollektivs von Exorzisten. Tragischerweise folgt der vorzeitige Tod eines geschätzten Kameraden, der den Schwarzen Orden auf einen irreversiblen Kollisionskurs mit der beeindruckenden Noah-Familie bringt. Inmitten dieser Kette scheinbar unzusammenhängender Ereignisse beginnt ein großer Teppich des Schicksals gewebt zu werden, der auf eine tiefgreifende und weitreichende Konsequenz hinweist, die es noch zu verstehen gilt. Macht euch bereit für eine spannende Reise, die über den Zufall hinausgeht, denn Allen, Yuu Kanda und ihre Kameraden müssen sich angesichts beispielloser Herausforderungen mit ihrem Schicksal auseinandersetzen.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von D.Gray-man Hallow auch genannt D. Grey-man Hallow | ディー・グレイマン ハロー

Über D.Gray-man Hallow

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Lotus Pain, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu D.Gray-man Hallow nicht:

D.Gray-man Hallow haucht der fesselnden Welt, die sich Katsura Hoshino in ihrer gefeierten Manga-Serie vorgestellt hat, Leben ein. Diese herausragende Anime-Adaption konzentriert sich auf die Kapitel 165 bis 208 und umfasst die fesselnde Erzählung vom 17. bis zum 23. Band. Das Anime-Produktionsteam hat sich dem Streben nach Perfektion verschrieben und sich verpflichtet, ein unvergleichliches Seherlebnis zu bieten. Obwohl ursprünglich für eine Veröffentlichung im September 2016 geplant, wurde die vorausschauende Entscheidung getroffen, das Debüt zu verschieben, um jeden Aspekt akribisch zu verfeinern. Ihr unerschütterliches Engagement für Exzellenz führte jedoch letztendlich zur unglücklichen Absage der Heimveröffentlichung im März 2017. Nichtsdestotrotz fesselt das Vermächtnis von D.Gray-man Hallow die Fans weiterhin durch seine unvergessliche Erzählweise und bemerkenswerte Grafik und hinterlässt für immer seine Spuren in der Anime-Geschichte.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich D.Gray-man Hallow auch genannt D. Grey-man Hallow | ディー・グレイマン ハロー