Sonzai Text - Da Capo

CooRie Sonzai Da Capo 2nd ending theme Text

Sonzai Text

Aus dem AnimeDa Capo D.C. ~Da Capo~ | D.C.~ダ・カーポ~

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Tenohira koboreochiyuku namida-iro no
hanabira
Yurameku omoi kaze ni utaeba
Itsuka kimi ni tadoritsukimasu ka?

Togireta kioku no ito wo taguri
Sono saki de tada aitai to negau
Chiisa na ashiato wo motome tadayou
hibi
Soko ni nani mo nai to shitte mo

Konna ni mo taisetsu da to omoeta kara
Chitte nao sakihokoreru you ni
Aruite yuku sou eien ni
Kimi no koto kokoro ni sotto idaite

Mabuta wo fui ni kogashita "yasashisa"
ga itai yo
Kimi no hohoemi mamoritai kara
Sukoshi tooku hanarete miyou ka...

Ashita wo isokashite yabureta kasa
Nani ga hitsuyou? hajimari ha kuru no?
Toikake kono mune ni tojikometa
nukumori
Soko ha umaretate no keshiki

Itsuka mata doko ka de aeru to iu nara
Shiawase wo kanjiaeru you ni
Watashi ha tada mae wo mitsumete
Ikite yukou kokoro ni hane wo hirogete

Konna ni mo taisetsu da to omoeta kara
Chitte nao sakihokoreru you ni
Aruite yuku sou eien ni
Kimi no koto tada kimi no koto wo

Itsuka mata doko ka de aeru to iu nara
Shiawase wo kanjiaeru you ni
Watashi ha tada mae wo mitsumete
Ikite yukou kokoro ni hane wo hirogete

English

The tear-colored petals that fall from my
hands
If I sing my wavering feelings to the
wind
Will they someday reach you?

I retrace the frayed strings of my memory
And just wish to meet you at the end
The days when I drifted, looking for the
tiny footprints
Even if I knew that there was nothing
there

But because I was able to think so
fondly of you
In able to bloom again proudly even
after scattering
I'll walk on, yes eternally
Softly holding your existence in my heart

The "gentleness" that suddenly burnt my
eyelids hurts
I want to protect your smile
So maybe I should try putting some
distance between us...

The umbrella that I broke while trying
to hurry tomorrow
What is needed? Will the beginning come?
I ask the warmth I locked away in my
heart
A newly born view spreads out there

If you say that we will meet again
someday, somewhere
Then in order to feel each other's
happiness
I will just look forward
And continue to live, spreading wings in
my heart

But because I was able to think so
fondly of you
In able to bloom again proudly even
after scattering
I'll walk on, yes eternally
Softly holding your existence, just your
existence

If you say that we will meet again
someday, somewhere
Then in order to feel each other's
happiness
I will just look forward
And continue to live, spreading wings in
my heart

Kanji

手のひらこぼれ落ちゆく 涙色の花びら
揺らめく想い 風に歌えば
いつか 君にたどり着きますか?

途切れた記憶の糸をたぐり
その先で ただ会いたいと願う
小さな足跡を求め 漂う日々
そこに何もないと知っても

こんなにも大切だと思えたから
散ってなお咲き誇れるように
歩いて行く そう永遠に
君の存在(こと) 心にそっと抱いて

瞼をふいに焦がした「優しさ」が痛いよ
君の微笑み 守りたいから
少し遠く離れてみようか・・・

明日を急かして 破れた傘
何が必要? 始まりは来るの?
問いかけ この胸に 閉じ込めた温もり
そこは生まれたての景色

いつかまたどこかで会えると言うなら
幸せを感じ合えるように
私はただ 前を見つめて
生きて行こう 心に羽を広げて

こんなにも大切だと思えたから
散ってなお咲き誇れるように
歩いて行く そう永遠に
君の存在(こと) ただ君の存在(こと)を

いつかまたどこかで会えると言うなら
幸せを感じ合えるように
私はただ 前を見つめて
生きて行こう 心に羽を広げて

Alle Texte

Die reißfarbenen Blütenblätter, die von meinem fallen
Hände
Wenn ich meine schwankenden Gefühle für die
Wind
Wirst sie eines Tages dich erreichen?

Ich stecken die ausgefrorenen Saiten meines Gedächtnisses zurück
Und möchten Sie einfach am Ende treffen
Die Tage, an denen ich driftete, suchte die
winzige Fußabdrücke
Auch wenn ich wusste, dass es nichts gab
dort

Aber weil ich so denken konnte
liebevoll von dir
In der Lage, wieder stolz blühen
Nach streuung
Ich gehe auf, ja ewig
Ihre Existenz in meinem Herzen sanft halten

Die Sanftheit, die plötzlich meine verbrannte
Augenlider tut weh
Ich möchte dein Lächeln schützen
Vielleicht sollte ich versuchen, ein paar zu setzen
Entfernung zwischen uns ...

Der Regenschirm, den ich beim Versuch brach
morgen beeilen
Was wird benötigt? Wird der Anfang kommen?
Ich frage die Wärme, die ich in meinem verriegelt habe
Herz
Eine neugeborene Ansicht breitet sich dort aus

Wenn Sie sagen, dass wir uns wieder treffen werden
irgendwann irgendwo
Dann, um sich gegenseitig zu fühlen
Glück
Ich freue mich einfach
Und leben Sie weiter, verbreiten Sie Flügel in
mein Herz

Aber weil ich so denken konnte
liebevoll von dir
In der Lage, wieder stolz blühen
Nach streuung
Ich gehe auf, ja ewig
Sanft Ihre Existenz halten, nur Ihre
Existenz

Wenn Sie sagen, dass wir uns wieder treffen werden
irgendwann irgendwo
Dann, um sich gegenseitig zu fühlen
Glück
Ich freue mich einfach
Und leben Sie weiter, verbreiten Sie Flügel in
mein Herz

Da Capo Sonzai Text - Information

Titel:Sonzai

AnimeDa Capo

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:2nd ending theme

Durchgeführt von:CooRie

Da Capo Informationen und Songs wie Sonzai

Sonzai Text - Da Capo
Da Capo Parzelle

Sonzai Text - Da Capo gehört zum anime Da Capo, schau dir das argument an:

Jedes Jahr findet auf der bezaubernden Insel Hatsune ein magisches Phänomen statt. Während die weichen Blütenblätter der Kirschblüten die Landschaft schmücken, beginnt sich eine Geschichte zu entfalten. In der renommierten Kazami-Akademie residiert unser Protagonist Asakura Junnichi, der mit der außergewöhnlichen Fähigkeit gesegnet ist, die Traumlandschaft zu durchqueren. Und in diesem jungen Mann steckt mehr, als man auf den ersten Blick sieht - er ist auch ein geschickter Zauberer in der Kunst der Konditorei. Eines schicksalhaften Tages findet sich Junnichi im Netz des Traums einer anderen Person wieder, während er friedlich schlummert. In dieser fesselnden Träumerei begegnet er einem bekannten Gesicht - einem Freund aus Kindertagen. Leider rüttelt ihn seine Schwester Nemu abrupt wach und holt ihn in die Realität zurück. Obwohl sie nicht blutsverwandt sind, ist ihre Bindung tief und wird oft mit der Zuneigung von Liebenden verwechselt. Als die Sonne über dem Horizont aufgeht, nimmt Junnichi seine Routine wieder auf und seine Schritte führen ihn zur Kazami-Akademie. An der Seite seines Jugendfreundes Amakase Miharu und des geschätzten Akademie-Idols Shirakawa Kotori navigiert er durch die Hallen der akademischen Welt. Die unzertrennlichen Schwestern Mizukoshi Moe und Mako plaudern in der Mittagspause auf dem Dach und gönnen sich ihr Lieblings-Nabe. Alles scheint gewöhnlich zu sein, bis unerwartet eine Figur aus Junnichis Vergangenheit auftaucht - Yoshino Sakura, von dem sie glaubten, er sei nach Amerika abgereist. Mit einem verschmitzten Funkeln in den Augen erklärt Sakura: "Ich bin zurückgekehrt, um das Versprechen zu erfüllen, das wir vor langer Zeit gegeben haben..." Bereiten Sie sich auf eine verlockende Reise in die Welt von Hatsune vor, in der Träume mit der Realität verflochten sind und Freundschaften durch die Launen des Schicksals auf die Probe gestellt werden. Werden Junnichi und seine Gefährten die Geheimnisse lüften, die sich unter den blühenden Kirschblüten verbergen? Nur die Zeit wird die Antworten offenbaren. (Beschreibung überarbeitet von AnimeNfo)

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Da Capo auch genannt D.C. ~Da Capo~ | D.C.~ダ・カーポ~