SHIFT Text - Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku

Wake Up, Girls! SHIFT

SHIFT Text

Aus dem AnimeDeath March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku Death March to the Parallel World Rhapsody | デスマーチからはじまる異世界狂想曲

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Seichou shitai seichou shitai ninshou
saretai
(RESSUN RESSUN)
Goukaku shitai goukaku shitai goukaku
dekinai
(OUDISHON!)

A eki ni aru daigaku to
B eki ni aru ARUBAITO
Igai wa butai no koto dake
(Kataritai asa made)

Tsui atsuku narisugite
Nakama mo sukoshi hiiteru
Nankai ukete mo
Kotae wa moraenai OUDISHON

Sotsugyou shitara kaerou kana
Ya da
Mada dame yamecha dame (sou sou)
Sono yume sutecha dame (sou sou)
Nee kitai shite wa dame?
SHIFUTO shicha dame?

NEKKURESU mitai machi wa
Shinju iro no SUTAA RAITO
Baramakareta hikari wa
Kantan ni nante tsukamenai yo
Demo ameagari no hodou mo utsukushii yoru
Omowazu odoridashite shimau no
Aa sore ga subete yo

Itsuka wa tawaa WO nagameru SOFAA de
(TII wa houji cha)
Ashita no daihon shinu hodo yomitai

Ki ni natte iru senpai wa
Engeki baka no SHEIKUSUPIA
Kokoro no naka de sou yonde iru
(Kataritai asa made)

Riro seizen to yasashii no
Dakara minna ni mo yasashii no
Watashi wo kimi no HIROIN ni KYASUTINGU
shite yo

Mada dame yamecha dame (sou sou)
Sono yume sutecha dame (sou sou)
Nee kitai shite wa dame?
SHIFUTO shicha dame?

NEKKURESU ga kirete odoru
Shinju iro no SUTAA RAITO
Baramakareta hikari wa
Ippen ni nante tsukamaranai
BIRU no sukima kara itsuka kagayaki
hanatsu
Sono toki kitto kitto sekai kara
mitsukerareru no

Goukaku shitai goukaku shitai goukaku
dekinai
(RESSUN RESSUN)
Goukaku shitai goukaku shitai goukaku
dekinai
(OUDISHON)
Seichou shitai seichou shitai ninshou
saretai
(RESSUN RESSUN)
Seichou shitai seichou shitai ninshou
saretai
(Koi mitai)

"Aa, doushiyou kagi ga nai!
Doko icchatta'n darou
Yuube kaette kita no osokatta shi
Nemukute tsui, tekitou na toko ni
oichatta'n da na
Mou jikan ga nai no ni, dekakerarenai yo"

"Sou nanda
Daiji na tokoro ni kagitte, ima hitotsu
nanika ga tarinai..."

"Are, moshikashite
Ano sumikko de hikatteru no wa
Sou da asoko da mitsukatta!"

Watashi no koto wo erande yo dou ka
Koukai sasemasen (sou sou)
Mada dame yamecha dame (sou sou)
Nee kitai shite wa dame?
Tatta hitotsu no sono yume ni
SHIFUTO shicha dame?

NEKKURESU mitai machi wa
Shinju iro no SUTAA RAITO
Baramakareta hikari wa
Kantan ni nante tsukamenai yo
Demo ameagari no hodou mo utsukushii yoru
Omowazu odoridashite shimau
Koi ni ochite shimau deshou

NEKKURESU ga kirete odoru
Shinju iro no SUTAA RAITO
Baramakareta hikari wa
Ippen ni nante tsukamaranai
BIRU no sukima kara itsuka kagayaki
hanatsu
Sono toki kitto kitto sekai kara
mitsukerareru no
(Sou)

English

I wanna improve wanna improve, I want to
be recognized
(LESSON LESSON)
I wanna pass I wanna pass,I couldn't pass
(AUDITION!)

A The university near the station and
B The part-time job near the station
Anything other than that would be the
theater
(I wanna talk all night till dawn)

It's been too hot lately
It's been a while since I've seen my
friends too
No matter how many tries I take
The answer would be no AUDITION for you

I guess i'll return home after graduating
But no
Not yet, I can't give up (That's right)
I can't throw away that dream (That's
right)
Hey, can't I keep my hopes up?
To SHIFT is my only choice?

Like a NECKLACE, the city is like
A pearl colored STAR LIGHT
The scattered lights were
Not as easy to grasp as I thought
But the rain-drenched pavement and
beautiful night sky
I ended up dancing unknowingly
Oh, that's all

Someday I will gaze at that tower from a
SOFA
(Tea shall be Houjicha*)
I will tirelessly read my script for
tomorrow

The senior I'm interested in
Is a theater freak for SHAKESPEARE
That's what my heart tells me
(I wanna talk all night till dawn)

Orderly and kind
That's why I'm kind to everyone else too
Please CAST me as your HEROINE

Not yet, I can't give up (That's right)
I can't throw away that dream (That's
right)
Hey, can I keep my hopes up?
To SHIFT is my only choice?

The NECKLACE broke, I'll dance
A pearl colored STAR LIGHT
The scattered lights were
Difficult to grasp all at once
From the crevice of this BUILDING, I'll
shine someday
I will surely find that moment in this
world

I wanna pass I wanna pass, I couldn't pass
(LESSON LESSON)
I wanna pass I wanna pass, I couldn't pass
(AUDITION)
Wanna improve wanna improve, I want to be
recognized
(LESSON LESSON)
Wanna improve wanna improve, I want to be
recognized
(It's like love)

"Ahh, whatever will I do without my key!
I wonder where it went
I came home late last night after all
I was sleepy too, so I might have threw it
somewhere randomly
I don't have time for this, but I can't
get out of here"

"That's right
It's definitely in a memorable spot, but I
feel like something is missing..."

"Wait, perhaps
That sparkle in the corner
That's right, it's there, I found it!"

Please choose me, I plead of you
You will surely not regret (That's right)
Not yet, I can't give up (That's right)
Hey, can't I keep my hopes up?
Do I really need to SHIFT
Just for this one dream?

Like a NECKLACE, the city is like
A pearl colored STAR LIGHT
The scattered lights were
Not as easy to grasp as I thought
But the rain-drenched pavement and
beautiful night sky
I ended up dancing unknowingly
And falling in love

The NECKLACE broke, I'll dance
A pearl colored STAR LIGHT
The scattered lights were
Difficult to grasp all at once
From the crevice of this BUILDING, I'll
shine someday
I will surely find that moment in this
world
(Yes)

Kanji

成長したい 成長したい 認証されたい
(レッスン レッスン)
合格したい 合格したい 合格できない
(オーディション!)

A駅にある大学と
B駅にあるアルバイト
以外は舞台のことだけ
(語りたい 朝まで)

つい熱くなりすぎて
仲間も少しひいてる
何回受けても
答えは もらえないオーディション

卒業したら 帰ろうかな
やだ
まだだめ やめちゃだめ (そうそう)
その夢 捨てちゃだめ (そうそう)
ねぇ 期待してはだめ?
シフトしちゃだめ?

ネックレスみたい 街は
真珠色のスター・ライト
ばらまかれたヒカリは
簡単になんてつかめないよ
でも 雨上がりの舗道も 美しい夜
思わず 踊りだしてしまうの
ああ それがすべてよ

いつかはタワーを眺めるソファーで
(ティーは ほうじ茶)
明日の台本 しぬほど読みたい

気になっている先輩は
演劇バカのシェークスピア
心のなかでそう呼んでいる
(語りたい 朝まで)

理路整然と優しいの
だからみんなにも優しいの
私をきみのヒロインにキャスティングしてよ

まだだめ やめちゃだめ (そうそう)
その夢 捨てちゃだめ (そうそう)
ねぇ 期待してはだめ?
シフトしちゃだめ?

ネックレスが切れて 踊る
真珠色のスター・ライト
ばらまかれたヒカリは
いっぺんになんてつかまらない
ビルの隙間から いつか 輝き放つ
その時 きっときっと世界から見つけられるの

合格したい 合格したい 合格できない
(レッスン レッスン)
合格したい 合格したい 合格できない
(オーディション)
成長したい 成長したい 認証されたい
(レッスン レッスン)
成長したい 成長したい 認証されたい
(恋みたい)

「ああ、どうしよう 鍵がない!
どこいっちゃったんだろう
ゆうべ帰ってきたの遅かったし
眠くてつい、適当なとこに置いちゃったんだな
もう時間がないのに、出かけられないよ」

「そうなんだ
だいじなところにかぎって、今ひとつ何かがたりない
‥」

「あれっ、もしかして
あの隅っこで光っているのは
そうだ あそこだ みつかった!」

私のことを選んでよ どうか
後悔させません (そうそう)
まだだめ やめちゃだめ (そうそう)
ねぇ 期待してはだめ?
たったひとつのその夢に シフトしちゃだめ?

ネックレスみたい 街は
真珠色のスター・ライト
ばらまかれたヒカリは
簡単になんてつかめないよ
でも 雨上がりの舗道も 美しい夜
思わず 踊りだしてしまう
恋に落ちてしまうでしょう

ネックレスが切れて 踊る
真珠色のスター・ライト
ばらまかれたヒカリは
いっぺんになんてつかまらない
ビルの隙間から いつか 輝き放つ
その時 きっときっと世界から見つけられるの
(そう)

Alle Texte

Ich möchte mich verbessern wollen, ich möchte
erkannt werden
(Lektionstunde)
Ich möchte, dass ich passieren möchte, ich könnte passieren, ich konnte nicht passieren
(Audition!)

Eine Universität in der Nähe des Bahnhofs und
B Der Teilzeitjob nahe der Station
Alles andere als das wäre das
Theater
(Ich möchte die ganze Nacht bis zum Morgengrauen sprechen)

Es war in letzter Zeit zu heiß
Es ist schon eine Weile her, seit ich meine gesehen habe
Freunde auch
Egal wie viele Versuche ich nehme
Die Antwort wäre kein Vorsprechen für Sie

Ich denke, ich kehre nach dem Abschluss nach Hause zurück
Aber nein
Noch nicht, ich kann nicht aufgeben (das ist richtig)
Ich kann diesen Traum nicht wegwerfen (das ist
rechts)
Hey, ich kann nicht meine Hoffnungen aufbewahren?
Um sich zu verschieben, ist meine einzige Wahl?

Wie eine Halskette ist die Stadt wie
Ein perlenfarbiges Sternlicht
Die verstreuten Lichter waren
Nicht so einfach zu verstehen, wie ich dachte
Aber das regenströmende Pflaster und
schöner Nachthimmel
Ich bin unwissentlich tanzen
Oh, das ist alles

Irgendwann werde ich diesen Turm von einem Blick auf den Turm blicken
SOFA
(Tee soll Houjicha sein *)
Ich werde mein Skript unermüdlich lesen
Morgen

Der Senior bin interessiert an
Ist ein Theaterfreak für Shakespeare
Das sagt mir, was mir mein Herz sagt
(Ich möchte die ganze Nacht bis zum Morgengrauen sprechen)

Ordentlich und irgendwie
Deshalb bin ich auch an alle anderen
Bitte werfen Sie mich als Ihre Heldin an

Noch nicht, ich kann nicht aufgeben (das ist richtig)
Ich kann diesen Traum nicht wegwerfen (das ist
rechts)
Hey, kann ich meine Hoffnungen aufbewahren?
Um sich zu verschieben, ist meine einzige Wahl?

Die Halskette brach, krank tanzen
Ein perlenfarbiges Sternlicht
Die verstreuten Lichter waren
Schwierig, alles auf einmal zu fassen
Von der Spalte dieses Gebäudes, krank
Leuchten eines Tages
Ich werde diesen Moment sicherlich finden
Welt

Ich möchte, dass ich passieren möchte, ich könnte passieren, ich konnte nicht passieren
(Lektionstunde)
Ich möchte, dass ich passieren möchte, ich könnte passieren, ich konnte nicht passieren
(Audition)
Willst du dich verbessern wollen, ich will sein
anerkannt
(Lektionstunde)
Willst du dich verbessern wollen, ich will sein
anerkannt
(Es ist wie Liebe)

Ahh, was wird ich ohne meinen Schlüssel machen!
Ich frage mich, wo es ging
Ich kam letzte Nacht lange Nacht nach Hause
Ich war auch schläfrig, also hätte ich es vielleicht geworfen
irgendwo zufällig
Ich habe keine Zeit dafür, aber ich kann nicht
raus hier

Korrekt
Es ist definitiv in einem denkwürdigen Fleck, aber ich
fühle mich wie etwas fehlt ...

Warten Sie vielleicht
Das funkelt in der Ecke
Das ist richtig, es ist da, ich habe es gefunden!

Bitte wähle mich, ich bittete dich
Sie werden sicher nicht bereuen (das ist richtig)
Noch nicht, ich kann nicht aufgeben (das ist richtig)
Hey, ich kann nicht meine Hoffnungen aufbewahren?
Muss ich wirklich verschieben?
Nur für diesen ein Traum?

Wie eine Halskette ist die Stadt wie
Ein perlenfarbiges Sternlicht
Die verstreuten Lichter waren
Nicht so einfach zu verstehen, wie ich dachte
Aber das regenströmende Pflaster und
schöner Nachthimmel
Ich bin unwissentlich tanzen
Und verliebt

Die Halskette brach, krank tanzen
Ein perlenfarbiges Sternlicht
Die verstreuten Lichter waren
Schwierig, alles auf einmal zu fassen
Von der Spalte dieses Gebäudes, krank
Leuchten eines Tages
Ich werde diesen Moment sicherlich finden
Welt
(Jawohl)

Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku SHIFT Text - Information

Titel:SHIFT

AnimeDeath March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku

Art des Liedes:Other

Durchgeführt von:Wake Up, Girls!

Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku Informationen und Songs wie SHIFT

SHIFT Text - Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku
Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku Parzelle

SHIFT Text - Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku gehört zum anime Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku, schau dir das argument an:

Ichirou Suzuki, ein erfahrener Programmierer, der sich dem dritten Jahrzehnt seines Bestehens nähert, wird von seinen Pflichten in Anspruch genommen. Erschöpft und der Ruhe beraubt, ergreift er endlich die Gelegenheit, sich dem dringend benötigten Schlummer hinzugeben. Doch als sich seine Augenlider öffnen, erwacht er zu einer verblüffenden Offenbarung – er ist in ein fantastisches Reich versetzt worden, ein lebendiger Wandteppich, der aus den Spielen gewoben ist, die er einst akribisch in der realen Welt debuggt hat. Eine Metamorphose hat stattgefunden, als er nicht nur die Gestalt eines jüngeren, verjüngten Ichs annimmt, sondern auch den Namen Satou annimmt, ein Spitzname, der auf seine Tage als Gaming-Beta-Test zurückgeht. Bevor Satou die verwirrenden Umstände begreifen kann, die ihn umgaben, startet ein Bataillon von Echsenmenschen einen aggressiven Angriff. Zur Not entfesselt er eine gewaltige Beschwörungsformel, die seine schuppigen Gegner mit müheloser Leichtigkeit auslöscht und sein Level auf erstaunliche 310 katapultiert, was seine Fähigkeiten unvergleichlich macht. Ausgestattet mit einem beeindruckenden Arsenal an Fähigkeiten und ohne die Möglichkeit, in das Reich zurückzukehren, aus dem er gekommen ist, begibt sich Satou auf eine Suche, um die wundersamen Reiche dieses magischen Reiches zu durchqueren, begierig darauf, seine Geheimnisse zu lüften und die Geheimnisse zu lüften, die vor ihm liegen.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku auch genannt Death March to the Parallel World Rhapsody | デスマーチからはじまる異世界狂想曲