SHIFT Lyrics - Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku

Wake Up, Girls! SHIFT

SHIFT Lyrics

From the AnimeDeath March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku Death March to the Parallel World Rhapsody | ใƒ‡ใ‚นใƒžใƒผใƒใ‹ใ‚‰ใฏใ˜ใพใ‚‹็•ฐไธ–็•Œ็‹‚ๆƒณๆ›ฒ

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Seichou shitai seichou shitai ninshou
saretai
(RESSUN RESSUN)
Goukaku shitai goukaku shitai goukaku
dekinai
(OUDISHON!)

A eki ni aru daigaku to
B eki ni aru ARUBAITO
Igai wa butai no koto dake
(Kataritai asa made)

Tsui atsuku narisugite
Nakama mo sukoshi hiiteru
Nankai ukete mo
Kotae wa moraenai OUDISHON

Sotsugyou shitara kaerou kana
Ya da
Mada dame yamecha dame (sou sou)
Sono yume sutecha dame (sou sou)
Nee kitai shite wa dame?
SHIFUTO shicha dame?

NEKKURESU mitai machi wa
Shinju iro no SUTAA RAITO
Baramakareta hikari wa
Kantan ni nante tsukamenai yo
Demo ameagari no hodou mo utsukushii yoru
Omowazu odoridashite shimau no
Aa sore ga subete yo

Itsuka wa tawaa WO nagameru SOFAA de
(TII wa houji cha)
Ashita no daihon shinu hodo yomitai

Ki ni natte iru senpai wa
Engeki baka no SHEIKUSUPIA
Kokoro no naka de sou yonde iru
(Kataritai asa made)

Riro seizen to yasashii no
Dakara minna ni mo yasashii no
Watashi wo kimi no HIROIN ni KYASUTINGU
shite yo

Mada dame yamecha dame (sou sou)
Sono yume sutecha dame (sou sou)
Nee kitai shite wa dame?
SHIFUTO shicha dame?

NEKKURESU ga kirete odoru
Shinju iro no SUTAA RAITO
Baramakareta hikari wa
Ippen ni nante tsukamaranai
BIRU no sukima kara itsuka kagayaki
hanatsu
Sono toki kitto kitto sekai kara
mitsukerareru no

Goukaku shitai goukaku shitai goukaku
dekinai
(RESSUN RESSUN)
Goukaku shitai goukaku shitai goukaku
dekinai
(OUDISHON)
Seichou shitai seichou shitai ninshou
saretai
(RESSUN RESSUN)
Seichou shitai seichou shitai ninshou
saretai
(Koi mitai)

"Aa, doushiyou kagi ga nai!
Doko icchatta'n darou
Yuube kaette kita no osokatta shi
Nemukute tsui, tekitou na toko ni
oichatta'n da na
Mou jikan ga nai no ni, dekakerarenai yo"

"Sou nanda
Daiji na tokoro ni kagitte, ima hitotsu
nanika ga tarinai..."

"Are, moshikashite
Ano sumikko de hikatteru no wa
Sou da asoko da mitsukatta!"

Watashi no koto wo erande yo dou ka
Koukai sasemasen (sou sou)
Mada dame yamecha dame (sou sou)
Nee kitai shite wa dame?
Tatta hitotsu no sono yume ni
SHIFUTO shicha dame?

NEKKURESU mitai machi wa
Shinju iro no SUTAA RAITO
Baramakareta hikari wa
Kantan ni nante tsukamenai yo
Demo ameagari no hodou mo utsukushii yoru
Omowazu odoridashite shimau
Koi ni ochite shimau deshou

NEKKURESU ga kirete odoru
Shinju iro no SUTAA RAITO
Baramakareta hikari wa
Ippen ni nante tsukamaranai
BIRU no sukima kara itsuka kagayaki
hanatsu
Sono toki kitto kitto sekai kara
mitsukerareru no
(Sou)

English

I wanna improve wanna improve, I want to
be recognized
(LESSON LESSON)
I wanna pass I wanna pass,I couldn't pass
(AUDITION!)

A The university near the station and
B The part-time job near the station
Anything other than that would be the
theater
(I wanna talk all night till dawn)

It's been too hot lately
It's been a while since I've seen my
friends too
No matter how many tries I take
The answer would be no AUDITION for you

I guess i'll return home after graduating
But no
Not yet, I can't give up (That's right)
I can't throw away that dream (That's
right)
Hey, can't I keep my hopes up?
To SHIFT is my only choice?

Like a NECKLACE, the city is like
A pearl colored STAR LIGHT
The scattered lights were
Not as easy to grasp as I thought
But the rain-drenched pavement and
beautiful night sky
I ended up dancing unknowingly
Oh, that's all

Someday I will gaze at that tower from a
SOFA
(Tea shall be Houjicha*)
I will tirelessly read my script for
tomorrow

The senior I'm interested in
Is a theater freak for SHAKESPEARE
That's what my heart tells me
(I wanna talk all night till dawn)

Orderly and kind
That's why I'm kind to everyone else too
Please CAST me as your HEROINE

Not yet, I can't give up (That's right)
I can't throw away that dream (That's
right)
Hey, can I keep my hopes up?
To SHIFT is my only choice?

The NECKLACE broke, I'll dance
A pearl colored STAR LIGHT
The scattered lights were
Difficult to grasp all at once
From the crevice of this BUILDING, I'll
shine someday
I will surely find that moment in this
world

I wanna pass I wanna pass, I couldn't pass
(LESSON LESSON)
I wanna pass I wanna pass, I couldn't pass
(AUDITION)
Wanna improve wanna improve, I want to be
recognized
(LESSON LESSON)
Wanna improve wanna improve, I want to be
recognized
(It's like love)

"Ahh, whatever will I do without my key!
I wonder where it went
I came home late last night after all
I was sleepy too, so I might have threw it
somewhere randomly
I don't have time for this, but I can't
get out of here"

"That's right
It's definitely in a memorable spot, but I
feel like something is missing..."

"Wait, perhaps
That sparkle in the corner
That's right, it's there, I found it!"

Please choose me, I plead of you
You will surely not regret (That's right)
Not yet, I can't give up (That's right)
Hey, can't I keep my hopes up?
Do I really need to SHIFT
Just for this one dream?

Like a NECKLACE, the city is like
A pearl colored STAR LIGHT
The scattered lights were
Not as easy to grasp as I thought
But the rain-drenched pavement and
beautiful night sky
I ended up dancing unknowingly
And falling in love

The NECKLACE broke, I'll dance
A pearl colored STAR LIGHT
The scattered lights were
Difficult to grasp all at once
From the crevice of this BUILDING, I'll
shine someday
I will surely find that moment in this
world
(Yes)

Kanji

ๆˆ้•ทใ—ใŸใ„ใ€€ๆˆ้•ทใ—ใŸใ„ใ€€่ช่จผใ•ใ‚ŒใŸใ„
(ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ€€ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ)
ๅˆๆ ผใ—ใŸใ„ใ€€ๅˆๆ ผใ—ใŸใ„ใ€€ๅˆๆ ผใงใใชใ„
(ใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ๏ผ)

A้ง…ใซใ‚ใ‚‹ๅคงๅญฆใจ
B้ง…ใซใ‚ใ‚‹ใ‚ขใƒซใƒใ‚คใƒˆ
ไปฅๅค–ใฏ่ˆžๅฐใฎใ“ใจใ ใ‘
(่ชžใ‚ŠใŸใ„ใ€€ๆœใพใง)

ใคใ„็†ฑใใชใ‚Šใ™ใŽใฆ
ไปฒ้–“ใ‚‚ๅฐ‘ใ—ใฒใ„ใฆใ‚‹
ไฝ•ๅ›žๅ—ใ‘ใฆใ‚‚
็ญ”ใˆใฏใ€€ใ‚‚ใ‚‰ใˆใชใ„ใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ

ๅ’ๆฅญใ—ใŸใ‚‰ใ€€ๅธฐใ‚ใ†ใ‹ใช
ใ‚„ใ 
ใพใ ใ ใ‚ใ€€ใ‚„ใ‚ใกใ‚ƒใ ใ‚ใ€€(ใใ†ใใ†)
ใใฎๅคขใ€€ๆจใฆใกใ‚ƒใ ใ‚ใ€€(ใใ†ใใ†)
ใญใ‡ใ€€ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใฏใ ใ‚๏ผŸ
ใ‚ทใƒ•ใƒˆใ—ใกใ‚ƒใ ใ‚๏ผŸ

ใƒใƒƒใ‚ฏใƒฌใ‚นใฟใŸใ„ใ€€่ก—ใฏ
็œŸ็ ่‰ฒใฎใ‚นใ‚ฟใƒผใƒปใƒฉใ‚คใƒˆ
ใฐใ‚‰ใพใ‹ใ‚ŒใŸใƒ’ใ‚ซใƒชใฏ
็ฐกๅ˜ใซใชใ‚“ใฆใคใ‹ใ‚ใชใ„ใ‚ˆ
ใงใ‚‚ใ€€้›จไธŠใŒใ‚Šใฎ่ˆ—้“ใ‚‚ใ€€็พŽใ—ใ„ๅคœ
ๆ€ใ‚ใšใ€€่ธŠใ‚Šใ ใ—ใฆใ—ใพใ†ใฎ
ใ‚ใ‚ใ€€ใใ‚ŒใŒใ™ในใฆใ‚ˆ

ใ„ใคใ‹ใฏใ‚ฟใƒฏใƒผใ‚’็œบใ‚ใ‚‹ใ‚ฝใƒ•ใ‚กใƒผใง
(ใƒ†ใ‚ฃใƒผใฏใ€€ใปใ†ใ˜่Œถ)
ๆ˜Žๆ—ฅใฎๅฐๆœฌใ€€ใ—ใฌใปใฉ่ชญใฟใŸใ„

ๆฐ—ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ…ˆ่ผฉใฏ
ๆผ”ๅŠ‡ใƒใ‚ซใฎใ‚ทใ‚งใƒผใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ข
ๅฟƒใฎใชใ‹ใงใใ†ๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹
(่ชžใ‚ŠใŸใ„ใ€€ๆœใพใง)

็†่ทฏๆ•ด็„ถใจๅ„ชใ—ใ„ใฎ
ใ ใ‹ใ‚‰ใฟใ‚“ใชใซใ‚‚ๅ„ชใ—ใ„ใฎ
็งใ‚’ใใฟใฎใƒ’ใƒญใ‚คใƒณใซใ‚ญใƒฃใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ—ใฆใ‚ˆ

ใพใ ใ ใ‚ใ€€ใ‚„ใ‚ใกใ‚ƒใ ใ‚ใ€€(ใใ†ใใ†)
ใใฎๅคขใ€€ๆจใฆใกใ‚ƒใ ใ‚ใ€€(ใใ†ใใ†)
ใญใ‡ใ€€ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใฏใ ใ‚๏ผŸ
ใ‚ทใƒ•ใƒˆใ—ใกใ‚ƒใ ใ‚๏ผŸ

ใƒใƒƒใ‚ฏใƒฌใ‚นใŒๅˆ‡ใ‚Œใฆใ€€่ธŠใ‚‹
็œŸ็ ่‰ฒใฎใ‚นใ‚ฟใƒผใƒปใƒฉใ‚คใƒˆ
ใฐใ‚‰ใพใ‹ใ‚ŒใŸใƒ’ใ‚ซใƒชใฏ
ใ„ใฃใบใ‚“ใซใชใ‚“ใฆใคใ‹ใพใ‚‰ใชใ„
ใƒ“ใƒซใฎ้š™้–“ใ‹ใ‚‰ใ€€ใ„ใคใ‹ใ€€่ผใๆ”พใค
ใใฎๆ™‚ใ€€ใใฃใจใใฃใจไธ–็•Œใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎ

ๅˆๆ ผใ—ใŸใ„ใ€€ๅˆๆ ผใ—ใŸใ„ใ€€ๅˆๆ ผใงใใชใ„
(ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ€€ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ)
ๅˆๆ ผใ—ใŸใ„ใ€€ๅˆๆ ผใ—ใŸใ„ใ€€ๅˆๆ ผใงใใชใ„
(ใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒณ)
ๆˆ้•ทใ—ใŸใ„ใ€€ๆˆ้•ทใ—ใŸใ„ใ€€่ช่จผใ•ใ‚ŒใŸใ„
(ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ€€ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ)
ๆˆ้•ทใ—ใŸใ„ใ€€ๆˆ้•ทใ—ใŸใ„ใ€€่ช่จผใ•ใ‚ŒใŸใ„
(ๆ‹ใฟใŸใ„)

ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†ใ€€้ตใŒใชใ„๏ผ
ใฉใ“ใ„ใฃใกใ‚ƒใฃใŸใ‚“ใ ใ‚ใ†
ใ‚†ใ†ในๅธฐใฃใฆใใŸใฎ้…ใ‹ใฃใŸใ—
็œ ใใฆใคใ„ใ€้ฉๅฝ“ใชใจใ“ใซ็ฝฎใ„ใกใ‚ƒใฃใŸใ‚“ใ ใช
ใ‚‚ใ†ๆ™‚้–“ใŒใชใ„ใฎใซใ€ๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ€

ใ€Œใใ†ใชใ‚“ใ 
ใ ใ„ใ˜ใชใจใ“ใ‚ใซใ‹ใŽใฃใฆใ€ไปŠใฒใจใคไฝ•ใ‹ใŒใŸใ‚Šใชใ„
โ€ฅใ€

ใ€Œใ‚ใ‚Œใฃใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆ
ใ‚ใฎ้š…ใฃใ“ใงๅ…‰ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ
ใใ†ใ ใ€€ใ‚ใใ“ใ ใ€€ใฟใคใ‹ใฃใŸ๏ผใ€

็งใฎใ“ใจใ‚’้ธใ‚“ใงใ‚ˆใ€€ใฉใ†ใ‹
ๅพŒๆ‚”ใ•ใ›ใพใ›ใ‚“ใ€€(ใใ†ใใ†)
ใพใ ใ ใ‚ใ€€ใ‚„ใ‚ใกใ‚ƒใ ใ‚ใ€€(ใใ†ใใ†)
ใญใ‡ใ€€ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใฏใ ใ‚๏ผŸ
ใŸใฃใŸใฒใจใคใฎใใฎๅคขใซใ€€ใ‚ทใƒ•ใƒˆใ—ใกใ‚ƒใ ใ‚๏ผŸ

ใƒใƒƒใ‚ฏใƒฌใ‚นใฟใŸใ„ใ€€่ก—ใฏ
็œŸ็ ่‰ฒใฎใ‚นใ‚ฟใƒผใƒปใƒฉใ‚คใƒˆ
ใฐใ‚‰ใพใ‹ใ‚ŒใŸใƒ’ใ‚ซใƒชใฏ
็ฐกๅ˜ใซใชใ‚“ใฆใคใ‹ใ‚ใชใ„ใ‚ˆ
ใงใ‚‚ใ€€้›จไธŠใŒใ‚Šใฎ่ˆ—้“ใ‚‚ใ€€็พŽใ—ใ„ๅคœ
ๆ€ใ‚ใšใ€€่ธŠใ‚Šใ ใ—ใฆใ—ใพใ†
ๆ‹ใซ่ฝใกใฆใ—ใพใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†

ใƒใƒƒใ‚ฏใƒฌใ‚นใŒๅˆ‡ใ‚Œใฆใ€€่ธŠใ‚‹
็œŸ็ ่‰ฒใฎใ‚นใ‚ฟใƒผใƒปใƒฉใ‚คใƒˆ
ใฐใ‚‰ใพใ‹ใ‚ŒใŸใƒ’ใ‚ซใƒชใฏ
ใ„ใฃใบใ‚“ใซใชใ‚“ใฆใคใ‹ใพใ‚‰ใชใ„
ใƒ“ใƒซใฎ้š™้–“ใ‹ใ‚‰ใ€€ใ„ใคใ‹ใ€€่ผใๆ”พใค
ใใฎๆ™‚ใ€€ใใฃใจใใฃใจไธ–็•Œใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎ
(ใใ†)

Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku SHIFT Lyrics - Information

Title:SHIFT

AnimeDeath March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku

Type of Song:Other

Performed by:Wake Up, Girls!

Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku Information and Songs Like SHIFT

SHIFT Lyrics - Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku
Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku Argument

SHIFT Lyrics - Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku belongs to the anime Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku, take a look at the argument:

In the throes of overwhelming work, Ichirou Suzuki, a seasoned programmer nearing his third decade of existence, finds himself consumed by his duties. Exhausted and deprived of repose, he finally seizes the opportunity to indulge in some much-needed slumber. Yet as his eyelids flutter open, he awakens to a startling revelation โ€“ he has been transported to a fantastical realm, a vivid tapestry woven from the games he once meticulously debugged in the real world. A metamorphosis has occurred, as he not only assumes the guise of a younger, rejuvenated self, but also adopts the name Satou, a moniker harkening back to his days of gaming beta testing. Before Satou can comprehend the bewildering circumstances enveloping him, a battalion of lizardmen launches an aggressive assault. In a pinch, he unleashes a formidable incantation, obliterating his scaled adversaries with effortless ease and catapulting his level to an astonishing 310, rendering his abilities unparalleled. Equipped with a formidable arsenal of skills and left with no means to return to the realm from whence he came, Satou embarks upon a quest to traverse the wondrous realms of this magical domain, eager to unearth its secrets and unravel the mysteries that lie ahead.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku also called Death March to the Parallel World Rhapsody | ใƒ‡ใ‚นใƒžใƒผใƒใ‹ใ‚‰ใฏใ˜ใพใ‚‹็•ฐไธ–็•Œ็‹‚ๆƒณๆ›ฒ