As The Dew Text - Detective Conan

GARNET CROW (ガーネットクロウ) As The Dew Detective Conan Opening 28 Text

As The Dew Text

Aus dem AnimeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Ainiku no ame dakedo yotei doori
dekakemashou
Sekkaku no Dress up mo anata ni wa miete
naishi
Shuumatsu no sakura doori nara hanayaida
shiroi michi
Ashioto hibiku bijutsukan de natsukashi
nda Serusier

Nido to awanai kankei naraba kizutsuke
awazu ni
Amai omoide no hibi to omou koto mo
dekiru kedo

Toki no nagare ni wa sakaraezu iroasete
yuku omoi mo ari
Soredemo samezame to nagareteku
Namida wa chotto ii mon janai
Aa... aa hyururu hi wa ochite
Mada ai ga aru mitai janai



[Full Version]

Ainiku no ame dakedo yotei doori
dekakemashou
Sekkaku no Dress up mo anata ni wa miete
naishi
Shuumatsu no sakura doori nara hanayaida
shiroi michi
Ashioto hibiku bijutsukan de natsukashi
nda Serusier

Nido to awanai kankei naraba kizutsuke
awazu ni
Amai omoide no hibi to omou koto mo
dekiru kedo

Toki no nagare ni wa sakaraezu iroasete
yuku omoi mo ari
Soredemo samezame to nagareteku
Namida wa chotto ii mon janai
Aa... aa hyururu hi wa ochite
Mada ai ga aru mitai janai

Taisetsu na hanashi datte sanbun de
owatchaushi
Mado no soto demo nagamete hanayaideku
mono omoi

Kaze ni notte kamome ga yuku yo aotte
nante kirei
Marude hate no nai sekai yurete... yurete
akogareta

Hito wa kono sora he habatakeru tsubasa
nado moteta to shite mo
Yusaki wo shiru jutsu ga nai kara
Kokoro mo to naku samayou deshou
Aa... aa hyururu hi wa ochite
Uchi he kaeru michi ga aru

Aa aa hitoda mono
Aa aa tsuyu to ochiru

Toki no nagare ni wa sakaraezu iroasete
yuku omoi mo ari
Soredemo samezame to nagareteku
Namida wa chotto ii mon janai
Aa... aa hyururu hi wa ochite
Mada ai ga aru mitai janai

English

I was going out just as planned but the
rain was heavy
I am not able to see you although I Dress
up especially for that occasion
If the streets are lined with cherry
blossoms in the weekend the white streets
become brilliant
The sound of footsteps in the art museum
was that of the beloved Seriuser

If there is no second time in this
relationship
Then we will not hurt each other
The sweet memories of going out together
I am able to think about them but

To go against the flow of time
The feelings fade

Even so, when I awaken the tears flow
Isn't it all right to shed tears
Aah...aah  the sun is setting
It's not like there is still love



[Full Version]

I was going out just as planned but the
rain was heavy
I am not able to see you although I Dress
up especially for that occasion
If the streets are lined with cherry
blossoms in the weekend the white streets
become brilliant
The sound of footsteps in the art museum
was that of the beloved Seriuser

If there is no second time in this
relationship
Then we will not hurt each other
The sweet memories of going out together
I am able to think about them but

To go against the flow of time
The feelings fade

Even so, when I awaken the tears flow
Isn't it all right to shed tears
Aah...aah  the sun is setting
It's not like there is still love

The important story will end in three
minutes
Though I look at beautiful items and
memories beyond the window

The seagull rides on the wind
Things like the colour of the sky are
pretty
The never ending circle of the world
Sways... sways as it yearned

People want to flap their wings towards
this sky
Even if wings and the like were possessed
If you walk first knowing that the means
are not justified
Your heart will always wander, right?
Aah...aah  The day is ending
The path to return home exists

Aah, aah  The humans are the reason why
Aah, aah  the dewdrops fall

To go against the flow of time
The feelings fade

Even so, when I awaken the tears flow
Isn't it all right to shed tears
Aah...aah  the sun is setting
It's not like there is still love

Kanji

生憎の雨だけど予定通り出かけましょう
せっかくの Dress up も
あなたには見えてないし
週末の桜通りなら華やいだ白い道
足音響く美術館で懐かしんだ Serusier

二度と会わない関係ならば 傷つけ合わずに
甘い想い出の日々と 思うことも出来るけど

時の流れには逆らえず 色褪せてゆく想いもあり
それでもさめざめと流れてく
涙はちょっといいもんじゃない
あぁ...あぁ ひゅるる陽は墜ちて
まだ愛があるみたいじゃない



[FULLバージョン]

生憎の雨だけど予定通り出かけましょう
せっかくの Dress up も
あなたには見えてないし
週末の桜通りなら華やいだ白い道
足音響く美術館で懐かしんだ Serusier

二度と会わない関係ならば 傷つけ合わずに
甘い想い出の日々と 思うことも出来るけど

時の流れには逆らえず 色褪せてゆく想いもあり
それでもさめざめと流れてく
涙はちょっといいもんじゃない
あぁ...あぁ ひゅるる陽は墜ちて
まだ愛があるみたいじゃない

大切な話だって3分で終わっちゃうし
窓の外でも眺めて華やいでく物思い

風に乗ってカモメがゆくよ
空の色(あお)ってなんてキレイ
まるで果てのない世界 揺れて...揺れて憧れた

人はこの空へ羽ばたける 翼などもてたとしても
行く先を知る術が無いから
心もとなく彷徨うでしょう
あぁ...あぁ ひゅるる日は落ちて
家へ帰る道がある

あぁあぁ 人間(ひと)だもの
あぁあぁ 露と墜ちる

時の流れには逆らえず 色褪せてゆく想いもあり
それでもさめざめと流れてく
涙はちょっといいもんじゃない
あぁ...あぁ ひゅるる陽は墜ちて
まだ愛があるみたいじゃない

Alle Texte

Ich war genauso wie geplant, aber das
Regen war schwer
Ich kann dich nicht sehen, obwohl ich mich anziehe
vor allem für diese Gelegenheit
Wenn die Straßen mit Kirsche gesäumt sind
Blüten am Wochenende die weißen Straßen
brillant werden
Der Klang der Fußstapfen im Kunstmuseum
war das der geliebten seriure

Wenn es kein zweites Mal gibt
Beziehung
Dann werden wir uns nicht verletzen
Die süßen Erinnerungen, zusammen auszugehen
Ich kann an sie denken, aber

Gegen den Zeitfluss gehen
Die Gefühle verblassen

Also, wenn ich den Tränen fließt
Ist nicht alles in Ordnung, um Tränen zu vergießen
Aah ... aah Die Sonne setzt ein
Es ist nicht so, als ob es immer noch Liebe gibt



[Vollversion]

Ich war genauso wie geplant, aber das
Regen war schwer
Ich kann dich nicht sehen, obwohl ich mich anziehe
vor allem für diese Gelegenheit
Wenn die Straßen mit Kirsche gesäumt sind
Blüten am Wochenende die weißen Straßen
brillant werden
Der Klang der Fußstapfen im Kunstmuseum
war das der geliebten seriure

Wenn es kein zweites Mal gibt
Beziehung
Dann werden wir uns nicht verletzen
Die süßen Erinnerungen, zusammen auszugehen
Ich kann an sie denken, aber

Gegen den Zeitfluss gehen
Die Gefühle verblassen

Also, wenn ich den Tränen fließt
Ist nicht alles in Ordnung, um Tränen zu vergießen
Aah ... aah Die Sonne setzt ein
Es ist nicht so, als ob es immer noch Liebe gibt

Die wichtige Geschichte endet in drei
Protokoll
Obwohl ich in schöne Gegenstände anschaue und
Erinnerungen jenseits des Fensters

Die Möwe reitet auf dem Wind
Dinge wie die Farbe des Himmels sind
ziemlich
Der nie endende Kreis der Welt
Schwankt ... schwankt, wie es sehnt

Die Leute wollen ihre Flügel in Richtung aufklappen
diesen Himmel
Auch wenn Flügel und dergleichen besessen wären
Wenn Sie zuerst gehen, wissend das Mittel
sind nicht gerechtfertigt
Dein Herz wird immer wandern, oder?
Aah ... aah der Tag endet
Der Weg zur Rückkehr nach Hause existiert

Aah, aah, der Menschen ist der Grund warum
Aah, aah, die Tautropfen fallen

Gegen den Zeitfluss gehen
Die Gefühle verblassen

Also, wenn ich den Tränen fließt
Ist nicht alles in Ordnung, um Tränen zu vergießen
Aah ... aah Die Sonne setzt ein
Es ist nicht so, als ob es immer noch Liebe gibt

Detective Conan As The Dew Text - Information

Titel:As The Dew

AnimeDetective Conan

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening 28

Durchgeführt von:GARNET CROW (ガーネットクロウ)

Organisiert von:Hirohito Furui

Text von:Nana Azuki

Detective Conan Informationen und Songs wie As The Dew

As The Dew Text - Detective Conan
Detective Conan Parzelle

As The Dew Text - Detective Conan gehört zum anime Detective Conan, schau dir das argument an:

Shinichi Kudou, ein bemerkenswerter Highschool-Schüler, der für seine unvergleichlichen detektivischen Fähigkeiten bekannt ist, hat ein Händchen dafür, die schwierigsten Fälle zu lösen. Doch das Schicksal nimmt eine unerwartete Wendung, als er über ein finsteres Verbrechen stolpert und sich in einem Netz der Gefahr verstrickt. Bei der Verfolgung der verdächtigen Täter wird Shinichi unbeabsichtigt Zeuge ihrer illegalen Aktivitäten aus erster Hand. Doch anstatt Gerechtigkeit walten zu lassen, fällt er ihrer abscheulichen Verschwörung zum Opfer, als sie ihm eine experimentelle Droge verabreichen, die sein Leben beenden soll. Wie durch ein Wunder überlebt Shinichi die Tortur, wenn auch mit einer erstaunlichen Wendung. Der einst brillante Detektiv bewohnt nun den Körper eines siebenjährigen Kindes. Erstaunlicherweise bleibt sein Intellekt unangetastet, was es ihm ermöglicht, seinen messerscharfen Verstand inmitten seiner unerwarteten Verwandlung zu bewahren. Entschlossen, seine wahre Identität vor allen geheim zu halten, auch vor seiner guten Freundin Ran Mouri und ihrem Vater, dem angesehenen Privatdetektiv Kogorou Mouri, nimmt Shinichi die Gestalt von Conan Edogawa an. Inspiriert von den legendären Krimiautoren Arthur Conan Doyle und Ranpo Edogawa taucht er an der Seite des älteren Mouri in mysteriöse Fälle ein und nutzt seine außergewöhnlichen detektivischen Fähigkeiten, um verwirrende Geheimnisse zu lösen, während er heimlich die rätselhafte kriminelle Organisation untersucht, die für seinen veränderten Zustand verantwortlich ist. Betreten Sie die fesselnde Welt von Detektiv Conan, während Shinichi, jetzt bekannt als Conan, durch die Schatten navigiert und unermüdlich daran arbeitet, die Wahrheit aufzudecken und einen Weg zu finden, seine ursprüngliche Form wiederherzustellen. Mit jedem neuen Fall, den er löst, kommt er der Enthüllung der Geheimnisse näher, die in den ominösen Ursprüngen der gefährlichen Droge liegen, die sein Leben für immer verändert hat.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Detective Conan auch genannt Case Closed | 名探偵コナン

Über Detective Conan

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs As The Dew, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Detective Conan nicht:

Im Jahr 2003 lockte eine aufregende neue Entwicklung FUNimation an. Sie erwarben die Rechte, die ersten 104 Episoden einer fesselnden Anime-Serie zu produzieren, die sie Case Closed nannten, für das eifrige nordamerikanische Publikum. Anfangs war die Resonanz lauwarm, und leider schwand ihre Begeisterung, weitere Episoden zu erwerben, nach Folge 123 aufgrund enttäuschender Verkaufszahlen. In einer aufregenden Wendung des Schicksals sprang Crunchyroll jedoch ein und erhielt 2014 die Streaming-Lizenz für Simulcast-Episoden der packenden Detektiv Conan-Serie auf ihrer geschätzten Plattform. Ihre Reise begann mit Episode 754, die die Herzen von Anime-Enthusiasten entzündete und ihnen die Möglichkeit bot, Teil dieses spannenden und bewusstseinsverändernden Abenteuers zu sein. Darüber hinaus ist es erwähnenswert, dass Detektiv Conan bei den prestigeträchtigen Japanese Movie Critics Awards 2010 mit dem angesehenen Animation Award (DIVE Award) ausgezeichnet wurde, was ein weiterer Beweis für seine Brillanz und Kunstfertigkeit ist.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Detective Conan auch genannt Case Closed | 名探偵コナン