June Bride ~Anata Shika Mienai~ Text - Detective Conan

U-ka saegusa IN db (三枝夕夏 IN db) June Bride ~Anata Shika Mienai~ Detective Conan Ending 21 Text

June Bride ~Anata Shika Mienai~ Text

Aus dem AnimeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Ashita ga mienai mainichi ni
Anata wo suki ni natte yokatta
Zutto kawaranai kimochi de itai
Hibiki au ima wo tomete

Futari ni naru no ga kowakatta
Hito to kako wa kaerarenai keredo
Jibun no koto mirai no yume wa kaete ikeru

Anata shika mienai
Kure yuku machi setsunasa ga tsunoru
Yawaraka na kaze no naka zutto
Shinji ainagara futari itsu made mo
June bride I'll be with you



[Full Version]

Dare ni mo oitsukenai supiido de
Nichijou wo hashitte itara
Kami wo kitta hi ni tomodachi yori
Daiji na takaramono mitsuketa yo

Ashita ga mienai mainichi ni
Anata wo suki ni natte yokatta
Zutto kawaranai kimochi de itai
Hibiki au ima wo tomete

Futari ni naru no ga kowakatta
Hito to kako wa kaerarenai keredo
Jibun no koto mirai no yume wa kaete ikeru

Anata shika mienai
Kure yuku machi setsunasa ga tsunoru
Yawaraka na kaze no naka zutto
Shinji ainagara futari itsu made mo
June bride I'll be with you

Watashi koko ni iru nda yo
Kamisama watashi no koto mieteru?
Konna watashi ni mo nani ka ga aru tte
Shinjite kurete arigatou

Kizu wa kanarazu naoru nda yo to
Watashi wo erande kureta
Nani ga atte mo donna koto demo
Norikoe rareru yo imanara

Kanashii toki ya kurushii toki
Itsumo itsumo zutto soba ni iyou ne
Nido to kaerenai omoide ni mou
shibararenai

Mirai shika mienai
Anata ni fusawashii hito ni naritai
Tokidoki kirai ni natte mo
Aishite irareru futari de iyou ne
June bride I'll be with you

Mirai shika mienai
Anata ni fusawashii hito ni naritai
Tokidoki kirai ni natte mo
Aishite irareru futari de iyou ne
June bride I'll be with you

English

In my daily life where I can see no
tomorrow
I'm glad to have fallen in love with you
I want these feelings to never ever change
And their echoes to stop time

I was once afraid to be together with you
Even though people and their past can't
be changed
I shall change myself and my dreams for
the future

I can see no one but you
As the town darkens, sadness deepens
In this gentle breeze, as always
Believing in each other, we'll stay
together forever
June bride I'll be with you



[Full Version]

At a speed that no one can catch up to
As I hurry along from day to day
On the day I cut my hair
I discovered an important treasure from a
friend

In my daily life where I can see no
tomorrow
I'm glad to have fallen in love with you
I want these feelings to never ever change
And their echoes to stop time

I was once afraid to be together with you
Even though people and their past can't
be changed
I shall change myself and my dreams for
the future

I can see no one but you
As the town darkens, sadness deepens
In this gentle breeze, as always
Believing in each other, we'll stay
together forever
June bride I'll be with you

I am right here
Dear God, are you watching over me?
To think there can be something for
someone like me as well
Thank you for believing in me

Wounds will invariably heal
For you have chosen me
Should anything happen, whatever it may be
The current me can overcome it all

Through the sad times and the painful
times
Please stay by my side, forever and ever
I will no longer be held back by memories
I can't return to

I see nothing but the future
I want to become the right person for you
Even though we may not always be on the
best of terms
Let's stay in love with each other forever
June bride I'll be with you

I see nothing but the future
I want to become the right person for you
Even though we may not always be on the
best of terms
Let's stay in love with each other forever
June bride I'll be with you

Kanji

明日が見えない毎日に
あなたを好きになってよかった
ずっと変わらない 気持でいたい
響き合う 時(イマ)を止めて

二人になるのが恐かった
他人(ひと)と過去は変えられないけれど
自分のこと 未来の夢は 変えていける

あなたしか見えない
暮れゆく街 せつなさがつのる
やわらかな風の中 ずっと
信じ合いながら 二人いつまでも
ジューンブライド I'll be with
you



[FULLバージョン]

誰にも 追いつけない スピードで
日常を 走っていたら
髪を切った日に 友達より
大切な宝物見つけたよ

明日が見えない毎日に
あなたを好きになってよかった
ずっと変わらない 気持でいたい
響き合う 時(イマ)を止めて

二人になるのが恐かった
他人(ひと)と過去は変えられないけれど
自分のこと 未来の夢は 変えていける

あなたしか見えない
暮れゆく街 せつなさがつのる
やわらかな風の中 ずっと
信じ合いながら 二人いつまでも
ジューンブライド I'll be with
you

私 ここにいるんだよ
神様 私のこと 見えてる?
こんな私にも 何かがあるって
信じてくれてありがとう

傷は必ず 治るんだよと
私を選んでくれた
何があっても どんなことでも
乗り越えられるよ 今なら

哀しい時や苦しい時
いつもいつも ずっと そばにいようね
二度と帰れない思い出に もう縛られない

未来しか見えない
あなたにふさわしい人になりたい
ときどき嫌いになっても
愛していられる 二人でいようね
ジューンブライド I'll be with
you

未来しか見えない
あなたにふさわしい人になりたい
ときどき嫌いになっても
愛していられる 二人でいようね
ジューンブライド I'll be with
you

Alle Texte

In meinem täglichen Leben, wo ich nein sehen kann
Morgen
Ich bin froh, in dich verliebt zu sein
Ich möchte, dass diese Gefühle niemals sich ändern können
Und ihre Echos, um die Zeit zu stoppen

Ich hatte einst Angst, mit dir zusammen zu sein
Obwohl die Menschen und ihre Vergangenheit nicht
verändert sein
Ich werde mich ändern und meine Träume für
die Zukunft

Ich kann niemanden außer dir sehen
Wie die Stadt verdunkelt, vertieft sich Traurigkeit
In dieser sanften Brise wie immer
An einander zu glauben, gut bleiben
für immer zusammen
Juni Braut krank sein mit dir



[Vollversion]

Mit einer Geschwindigkeit, die niemand aufholen kann
Wie ich mich von Tag zu Tag beeilt
An dem Tag, an dem ich meine Haare schneidet
Ich entdeckte einen wichtigen Schatz von a
Freundin

In meinem täglichen Leben, wo ich nein sehen kann
Morgen
Ich bin froh, in dich verliebt zu sein
Ich möchte, dass diese Gefühle niemals sich ändern können
Und ihre Echos, um die Zeit zu stoppen

Ich hatte einst Angst, mit dir zusammen zu sein
Obwohl die Menschen und ihre Vergangenheit nicht
verändert sein
Ich werde mich ändern und meine Träume für
die Zukunft

Ich kann niemanden außer dir sehen
Wie die Stadt verdunkelt, vertieft sich Traurigkeit
In dieser sanften Brise wie immer
An einander zu glauben, gut bleiben
für immer zusammen
Juni Braut krank sein mit dir

Ich bin hier gleich
Lieber Gott, schaust du mir an?
Zu denken, es kann etwas dafür geben
jemand wie ich auch mich
Danke, dass du an mich glaubst

Wunden heilen immer aus
Denn du hast mich gewählt
Sollte alles passieren, was auch immer es sein mag
Das Strom kann alles alles überwinden

Durch die traurigen Zeiten und das schmerzhafte
mal
Bitte bleiben Sie für immer an meiner Seite, für immer und ewig
Ich werde nicht mehr von Erinnerungen zurückgehalten werden
Ich kann nicht zurückkehren

Ich sehe nichts als die Zukunft
Ich möchte die richtige Person für Sie werden
Obwohl wir nicht immer auf der sein
beste mengenweise
Lasst uns für immer ineinander bleiben
Juni Braut krank sein mit dir

Ich sehe nichts als die Zukunft
Ich möchte die richtige Person für Sie werden
Obwohl wir nicht immer auf der sein
beste mengenweise
Lasst uns für immer ineinander bleiben
Juni Braut krank sein mit dir

Detective Conan June Bride ~Anata Shika Mienai~ Text - Information

Titel:June Bride ~Anata Shika Mienai~

AnimeDetective Conan

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending 21

Durchgeführt von:U-ka saegusa IN db (三枝夕夏 IN db)

Organisiert von:Akihito Tokunaga

Text von:U-ka saegusa

Detective Conan Informationen und Songs wie June Bride ~Anata Shika Mienai~

June Bride ~Anata Shika Mienai~ Text - Detective Conan
Detective Conan Parzelle

June Bride ~Anata Shika Mienai~ Text - Detective Conan gehört zum anime Detective Conan, schau dir das argument an:

Shinichi Kudou, ein bemerkenswerter Highschool-Schüler, der für seine unvergleichlichen detektivischen Fähigkeiten bekannt ist, hat ein Händchen dafür, die schwierigsten Fälle zu lösen. Doch das Schicksal nimmt eine unerwartete Wendung, als er über ein finsteres Verbrechen stolpert und sich in einem Netz der Gefahr verstrickt. Bei der Verfolgung der verdächtigen Täter wird Shinichi unbeabsichtigt Zeuge ihrer illegalen Aktivitäten aus erster Hand. Doch anstatt Gerechtigkeit walten zu lassen, fällt er ihrer abscheulichen Verschwörung zum Opfer, als sie ihm eine experimentelle Droge verabreichen, die sein Leben beenden soll. Wie durch ein Wunder überlebt Shinichi die Tortur, wenn auch mit einer erstaunlichen Wendung. Der einst brillante Detektiv bewohnt nun den Körper eines siebenjährigen Kindes. Erstaunlicherweise bleibt sein Intellekt unangetastet, was es ihm ermöglicht, seinen messerscharfen Verstand inmitten seiner unerwarteten Verwandlung zu bewahren. Entschlossen, seine wahre Identität vor allen geheim zu halten, auch vor seiner guten Freundin Ran Mouri und ihrem Vater, dem angesehenen Privatdetektiv Kogorou Mouri, nimmt Shinichi die Gestalt von Conan Edogawa an. Inspiriert von den legendären Krimiautoren Arthur Conan Doyle und Ranpo Edogawa taucht er an der Seite des älteren Mouri in mysteriöse Fälle ein und nutzt seine außergewöhnlichen detektivischen Fähigkeiten, um verwirrende Geheimnisse zu lösen, während er heimlich die rätselhafte kriminelle Organisation untersucht, die für seinen veränderten Zustand verantwortlich ist. Betreten Sie die fesselnde Welt von Detektiv Conan, während Shinichi, jetzt bekannt als Conan, durch die Schatten navigiert und unermüdlich daran arbeitet, die Wahrheit aufzudecken und einen Weg zu finden, seine ursprüngliche Form wiederherzustellen. Mit jedem neuen Fall, den er löst, kommt er der Enthüllung der Geheimnisse näher, die in den ominösen Ursprüngen der gefährlichen Droge liegen, die sein Leben für immer verändert hat.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Detective Conan auch genannt Case Closed | 名探偵コナン

Über Detective Conan

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs June Bride ~Anata Shika Mienai~, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Detective Conan nicht:

Im Jahr 2003 lockte eine aufregende neue Entwicklung FUNimation an. Sie erwarben die Rechte, die ersten 104 Episoden einer fesselnden Anime-Serie zu produzieren, die sie Case Closed nannten, für das eifrige nordamerikanische Publikum. Anfangs war die Resonanz lauwarm, und leider schwand ihre Begeisterung, weitere Episoden zu erwerben, nach Folge 123 aufgrund enttäuschender Verkaufszahlen. In einer aufregenden Wendung des Schicksals sprang Crunchyroll jedoch ein und erhielt 2014 die Streaming-Lizenz für Simulcast-Episoden der packenden Detektiv Conan-Serie auf ihrer geschätzten Plattform. Ihre Reise begann mit Episode 754, die die Herzen von Anime-Enthusiasten entzündete und ihnen die Möglichkeit bot, Teil dieses spannenden und bewusstseinsverändernden Abenteuers zu sein. Darüber hinaus ist es erwähnenswert, dass Detektiv Conan bei den prestigeträchtigen Japanese Movie Critics Awards 2010 mit dem angesehenen Animation Award (DIVE Award) ausgezeichnet wurde, was ein weiterer Beweis für seine Brillanz und Kunstfertigkeit ist.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Detective Conan auch genannt Case Closed | 名探偵コナン