Sekai wa Anata no Iro ni Naru Text - Detective Conan

B'z Sekai wa Anata no Iro ni Naru Detective Conan Opening 43 Text

Sekai wa Anata no Iro ni Naru Text

Aus dem AnimeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Tou ni akirameta no kai kodoku na tabi ni
deru no wa
Itsuka hanashite ita daro nani mo seme
teru wake janai
Kara mitsuku musuu no ito

Kudaranai zatsu na hi mo arasoi ni makeru
hi mo
Tadotte ikeba doko ka de sou shimuketa
jibun ga iru
Ikutsu ka no higeki sae
Yume no chuujitsu na saigen kamo

Aa kono sekai wa anata no iro ni naru yo
Toki ni yasashiku toki ni zankoku made ni
Shinchou ni tsubuyaite daitan ni ugoite
Shiboridasu yuuki wo dare ka ga mite iru



[Full Version]

Tou ni akirameta no kai kodoku na tabi ni
deru no wa
Itsuka hanashite ita daro nani mo seme
teru wake janai
Kara mitsuku musuu no ito

Kudaranai zatsu na hi mo arasoi ni makeru
hi mo
Tadotte ikeba doko ka de sou shimuketa
jibun ga iru
Ikutsu ka no higeki sae
Yume no chuujitsu na saigen kamo

Aa kono sekai wa anata no iro ni naru yo
Toki ni yasashiku toki ni zankoku made ni
Hakidasu kotoba wa kaze ni notte tonde
yuku

Kurikaesareru fujouri kurui makuru
sukejuuru
Ase ni mamire guttari chiisa na koukai no
renzoku

Doko made ayumi yotte mo wakari
aenakattari
Machigatta houkou ni ki wo tsukai
tsudzuketetari
Saki no mienu tonneru wo
Soredemo mada susundeku

Aa kono sekai wa anata no iro ni naru yo
Itai hodo sakende senmei na asu wo mitsume
Umareta kanjou wa nami wo tsukuridasu

Bokura ga kyou mo miteru no wa magire mo
nai shinjitsu
Aijou no mama ni ikiru no wa dare mo
issho nanoni

Aa kono sekai wa anata no iro ni naru yo
Shinchou ni tsubuyaite daitan ni ugoite
Shiboridasu yuuki wo dare ka ga mite iru

English

You've already given up on leaving all
alone?
Like I said, don't worry, nobody blames
you
We are each just a knot of infinite
threads

Days nothing gets done, days you lose in
battle...
Look back and you'll find seeds leading
to those yous
Even every tragedy you face...
Could merely be forgotten nightmares
rekindled

Ah, this world... the color it will take
depends on you
Sometimes it may be kind sometimes even
cruel
So speak carefully and act boldly
There's always someone watching as you
take courage



[Full Version]

You've already given up on leaving all
alone?
Like I said, don't worry, nobody blames
you
We are each just a knot of infinite
threads

Days nothing gets done, days you lose in
battle...
Look back and you'll find seeds leading
to those yous
Even every tragedy you face...
Could merely be forgotten nightmares
rekindled

Ah, this world... the color it will take
depends on you
Sometimes it may be kind sometimes even
cruel
Every word you speak takes wings upon the
wind

Incessant unreasonable requests,
schedules that waver
Covered in sweat and exhausted, yet still
so many little regrets

I'm here trying to compromise, but it's
never enough for you
Just concerns so misplaced they're going
the wrong way
This tunnel has no end in sight
But even so, I'll keep on walking

Ah, this world... the color it will take
depends on you
Scream out so loud it hurts gaze into the
bright tomorrow
The feelings you give birth to will make
ripples

What we face today and every day... It's
the unmistakable truth
Although each of us lives life... Within
the whims of our emotions

Ah, this world... the color it will take
depends on you
So speak carefully and act boldly
There's always someone watching as you
take courage

Kanji

とうに諦めたのかい 孤独な旅に出るのは
いつか話していただろ なにも責めてるわけじゃない
絡みつく無数の糸

くだらない雑な日も 争いに負ける日も
たどって行けばどこかで そう仕向けた自分がいる
幾つかの悲劇さえ
夢の忠実な再現かも

ああこの世界は あなたの色になるよ
時に優しく 時に残酷までに
慎重に呟いて 大胆に動いて
絞り出す勇気を誰かが見ている



[FULLバージョン]

とうに諦めたのかい 孤独な旅に出るのは
いつか話していただろ なにも責めてるわけじゃない
絡みつく無数の糸

くだらない雑な日も 争いに負ける日も
たどって行けばどこかで そう仕向けた自分がいる
幾つかの悲劇さえ
夢の忠実な再現かも

ああこの世界は あなたの色になるよ
時に優しく 時に残酷までに
吐き出す言葉は風に乗って飛んでゆく

くりかえされる不条理 狂いまくるスケジュール
汗にまみれぐったり 小さな後悔の連続

どこまで歩みよっても わかりあえなかったり
まちがった方向に 気を遣い続けてたり
先の見えぬトンネルを
それでもまだ進んでく

ああこの世界は あなたの色になるよ
痛いほど叫んで 鮮明な明日(あす)を見つめ
生まれた感情は波を作り出す

僕らが今日も見てるのは まぎれもない真実
愛情のままに生きるのは 誰も一緒なのに

ああこの世界は あなたの色になるよ
慎重に呟いて 大胆に動いて
絞り出す勇気を誰かが見ている

Alle Texte

Sie haben bereits aufgegeben, alle zu verlassen
allein?
Als ob ich sagte, mach dir keine Sorge, niemand beschuldigt
Sie
Wir sind jeweils nur ein Knoten unendlich
Fäden

Tage nichts wird getan, Tage, in denen Sie verlieren
Schlacht...
Schau zurück und du wirst Samen finden
für diejenigen
Sogar jede Tragödie, die Sie sehen ...
Könnte lediglich vergessene Albträume werden
wieder aufgekündelt

Ah, diese Welt ... die Farbe, die es nehmen wird
hängt von dir ab
Manchmal kann es manchmal sogar freundlich sein
grausam
Sprich also sorgfältig und handeln Sie mutig
Es gibt immer jemanden, der als Sie beobachtet
Mut fassen



[Vollversion]

Sie haben bereits aufgegeben, alle zu verlassen
allein?
Als ob ich sagte, mach dir keine Sorge, niemand beschuldigt
Sie
Wir sind jeweils nur ein Knoten unendlich
Fäden

Tage nichts wird getan, Tage, in denen Sie verlieren
Schlacht...
Schau zurück und du wirst Samen finden
für diejenigen
Sogar jede Tragödie, die Sie sehen ...
Könnte lediglich vergessene Albträume werden
wieder aufgekündelt

Ah, diese Welt ... die Farbe, die es nehmen wird
hängt von dir ab
Manchmal kann es manchmal sogar freundlich sein
grausam
Jedes Wort, das Sie sprechen, nimmt Flügel auf die
Wind

Unablässige unvernünftige Anfragen,
Zeitpläne, die das Waver.
Mit Schweiß und erschöpft, doch immer noch
So viele kleine Bedauern

Ich bin hier, versuche Kompromisse zu Kompromissen, aber es ist
nie genug für dich
Nur Bedenken, so fehlgeschlagen, dass sie gehen
der falsche Weg
Dieser Tunnel hat kein Ende in Sicht
Aber sogar, ich gehe weiter weiter

Ah, diese Welt ... die Farbe, die es nehmen wird
hängt von dir ab
Schreien so laut, dass es weh tut, in die
morgen hell
Die Gefühle, die Sie zur Geburt machen, werden machen
Wellen

Was wir heute und jeden Tag gegenüberstehen ... es ist
die unverwechselbare Wahrheit
Obwohl jedes von uns das Leben lebt ... innerhalb
Die Launen unserer Emotionen

Ah, diese Welt ... die Farbe, die es nehmen wird
hängt von dir ab
Sprich also sorgfältig und handeln Sie mutig
Es gibt immer jemanden, der als Sie beobachtet
Mut fassen

Detective Conan Sekai wa Anata no Iro ni Naru Text - Information

Titel:Sekai wa Anata no Iro ni Naru

AnimeDetective Conan

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening 43

Durchgeführt von:B'z

Text von:Koshi Inaba

Detective Conan Informationen und Songs wie Sekai wa Anata no Iro ni Naru

Sekai wa Anata no Iro ni Naru Text - Detective Conan
Detective Conan Parzelle

Sekai wa Anata no Iro ni Naru Text - Detective Conan gehört zum anime Detective Conan, schau dir das argument an:

Shinichi Kudou, ein bemerkenswerter Highschool-Schüler, der für seine unvergleichlichen detektivischen Fähigkeiten bekannt ist, hat ein Händchen dafür, die schwierigsten Fälle zu lösen. Doch das Schicksal nimmt eine unerwartete Wendung, als er über ein finsteres Verbrechen stolpert und sich in einem Netz der Gefahr verstrickt. Bei der Verfolgung der verdächtigen Täter wird Shinichi unbeabsichtigt Zeuge ihrer illegalen Aktivitäten aus erster Hand. Doch anstatt Gerechtigkeit walten zu lassen, fällt er ihrer abscheulichen Verschwörung zum Opfer, als sie ihm eine experimentelle Droge verabreichen, die sein Leben beenden soll. Wie durch ein Wunder überlebt Shinichi die Tortur, wenn auch mit einer erstaunlichen Wendung. Der einst brillante Detektiv bewohnt nun den Körper eines siebenjährigen Kindes. Erstaunlicherweise bleibt sein Intellekt unangetastet, was es ihm ermöglicht, seinen messerscharfen Verstand inmitten seiner unerwarteten Verwandlung zu bewahren. Entschlossen, seine wahre Identität vor allen geheim zu halten, auch vor seiner guten Freundin Ran Mouri und ihrem Vater, dem angesehenen Privatdetektiv Kogorou Mouri, nimmt Shinichi die Gestalt von Conan Edogawa an. Inspiriert von den legendären Krimiautoren Arthur Conan Doyle und Ranpo Edogawa taucht er an der Seite des älteren Mouri in mysteriöse Fälle ein und nutzt seine außergewöhnlichen detektivischen Fähigkeiten, um verwirrende Geheimnisse zu lösen, während er heimlich die rätselhafte kriminelle Organisation untersucht, die für seinen veränderten Zustand verantwortlich ist. Betreten Sie die fesselnde Welt von Detektiv Conan, während Shinichi, jetzt bekannt als Conan, durch die Schatten navigiert und unermüdlich daran arbeitet, die Wahrheit aufzudecken und einen Weg zu finden, seine ursprüngliche Form wiederherzustellen. Mit jedem neuen Fall, den er löst, kommt er der Enthüllung der Geheimnisse näher, die in den ominösen Ursprüngen der gefährlichen Droge liegen, die sein Leben für immer verändert hat.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Detective Conan auch genannt Case Closed | 名探偵コナン

Über Detective Conan

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Sekai wa Anata no Iro ni Naru, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Detective Conan nicht:

Im Jahr 2003 lockte eine aufregende neue Entwicklung FUNimation an. Sie erwarben die Rechte, die ersten 104 Episoden einer fesselnden Anime-Serie zu produzieren, die sie Case Closed nannten, für das eifrige nordamerikanische Publikum. Anfangs war die Resonanz lauwarm, und leider schwand ihre Begeisterung, weitere Episoden zu erwerben, nach Folge 123 aufgrund enttäuschender Verkaufszahlen. In einer aufregenden Wendung des Schicksals sprang Crunchyroll jedoch ein und erhielt 2014 die Streaming-Lizenz für Simulcast-Episoden der packenden Detektiv Conan-Serie auf ihrer geschätzten Plattform. Ihre Reise begann mit Episode 754, die die Herzen von Anime-Enthusiasten entzündete und ihnen die Möglichkeit bot, Teil dieses spannenden und bewusstseinsverändernden Abenteuers zu sein. Darüber hinaus ist es erwähnenswert, dass Detektiv Conan bei den prestigeträchtigen Japanese Movie Critics Awards 2010 mit dem angesehenen Animation Award (DIVE Award) ausgezeichnet wurde, was ein weiterer Beweis für seine Brillanz und Kunstfertigkeit ist.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Detective Conan auch genannt Case Closed | 名探偵コナン