Time after time 〜Hana Mau Machi de〜 Text - Detective Conan

Mai Kuraki, 倉木麻衣 Time after time 〜Hana Mau Machi de〜 Detective Conan Movie 7 Ending Theme Text

Time after time 〜Hana Mau Machi de〜 Text

Aus dem AnimeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Moshimo kimi ni meguri aetara nido to
kimi no te wo hanasanai
Haru no owari tsugeru hana midou kasumu
hana hitohira

Yomigaeru omoide no uta kono mune ni ima
mo yasashiku

Time after time kimi to deatta kiseki
yuruyaka na kaze fuku machi de
Sotto te wo tsunagi aruita sakamichi ima
mo wasurenai yakusoku

Kaze ni kimi no koe ga kikoeru usurai
saekaeru tooi kioku
Kizutsuku kowasa wo shirazu chikatta
itsuka mata kono basho de

Meguri aou usubeniiro no kisetsu ga kuru
hi ni egao de

Time after time hitori hana mau machi de
chirazaru toki wa modoranai keredo
Ano hi to onaji kawaranai keshiki ni
namida hirari matte ita yo

Kaze mau hanabira ga minamo wo naderu you
ni taisetsu ni omou hodo setsunaku...

Hito wa mina kodoku to iu keredo sagasazu
ni wa irarenai dare ka wo
Hakanaku koware yasui mono bakari oi
motomete shimau

Time after time kimi to irodzuku machi de
deaetara mou yakusoku wa iranai
Dare yori mo zutto kizutsuki yasui kimi
no soba ni itai kondo wa kitto

English

If I had been able to meet you
I wouldn't have let go of you ever again
The hanamidou [1] tells of the end of
spring
One petal from this misty flower...

And an old song floats back
Gently, even now, into my heart

Time after time
The miracle of meeting you
In a city where the wind whispered
through
We walked a path through the hills hand
in hand
And made an unforgettable promise

I can hear your voice in the wind
The thin ice freezes back over [2] long
ago memories
Not knowing to be afraid of hurt, I swore
That someday, we'd meet again

Here, in a season of pale crimson
With smiles on our faces

Time after time
Alone in the city of whirling blossoms
Can't return to when things were fine [3]
In this very same place, just like on
that day
With my face strewn with tears, I waited
for you

Those petals fly in the whirling wind as
if stroking the water's surface
In my anguish, I treasure each and every
one...

Everyone says that they're lonely
That they have to keep searching for
someone
But all they end up chasing after
Are the fleeting and fragile

Time after time
If I could have met you in the city of
changing hues
I wouldn't need any more promises
More than anyone else you are so easy to
hurt
I want to be with you-this time,
forever.

Kanji

もしも君に巡り逢えたら 二度と君の手を離さない
春の終わり告げる 花御堂 霞む花 一枚

蘇る思い出の歌 この胸に 今も優しく

Time after time
君と出逢った奇跡 緩やかな風吹く街で
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道 今も忘れない約束

風に君の声が聞こえる 薄氷(うすらい)冴返る
遠い記憶
傷付く怖さを知らず 誓った いつかまたこの場所で

巡り逢おう 薄紅色の 季節が来る日に 笑顔で

Time after time
ひとり花舞う街で 散らざるときは戻らないけれど
あの日と同じ変わらない景色に
涙ひらり待っていたよ

風舞う花びらが 水面を撫でるように
大切に想うほどせつなく...

人は皆孤独と言うけれど
探さずにはいられない誰かを
儚く壊れやすいものばかり 追い求めてしまう

Time after time 君と色づく街で
出逢えたらもう約束はいらない
誰よりもずっと傷付きやすい君の
そばにいたい今度はきっと

Alle Texte

Wenn ich dich treffen konnte
Ich hätte dich nie wieder loslassen lassen
Der Hanamidou [1] erzählt vom Ende von
Feder
Ein Blütenblatt aus dieser nebligen Blume ...

Und ein altes Lied schwimmt zurück
Sanft, auch jetzt in mein Herz

Immer wieder
Das Wunder des Treffens von Ihnen
In einer Stadt, in der der Wind flüsterte
durch
Wir gingen einen Weg durch die Hügelhand
in der Hand
Und machte ein unvergessliches Versprechen

Ich kann deine Stimme im Wind hören
Das dünne Eis freudig über [2] lang
Vor Erinnerungen
Ich weiß nicht, Angst vor Schmerz zu haben, ich schwor
Das trifft sich eines Tages wieder

Hier in einer Saison von blasser Purpur
Mit einem Lächeln an unseren Gesichtern

Immer wieder
Allein in der Stadt der wirbelnden Blüten
Kann nicht zurückkehren, wann die Dinge in Ordnung waren [3]
An diesem ganz gleichen Ort, genau wie auf
dieser Tag
Wenn mein Gesicht mit Tränen streut, wartete ich
für dich

Diese Blütenblätter fliegen in den wirbelnden Wind wie
Wenn Sie die Wasseroberfläche streicheln
In meiner Angst schätze ich jeden und jeden
einer...

Jeder sagt, dass sie einsam sind
Dass sie weiter suchen müssen
jemand
Aber alles, was sie enden, jagen danach
Sind das flüchtige und zerbrechliche

Immer wieder
Wenn ich dich in der Stadt von tassen könnte
Ändern von Farben
Ich würde nicht mehr Versprechen brauchen
Mehr als jeder andere, was Sie so einfach sind
verletzt
Ich möchte mit dir sein - diesmal,
bis in alle Ewigkeit.

Detective Conan Time after time 〜Hana Mau Machi de〜 Text - Information

Titel:Time after time 〜Hana Mau Machi de〜

AnimeDetective Conan

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Movie 7 Ending Theme

Durchgeführt von:Mai Kuraki, 倉木麻衣

Organisiert von:Cybersound, Daisuke Ikeda

Text von:Mai Kuraki, 倉木麻衣

Detective Conan Informationen und Songs wie Time after time 〜Hana Mau Machi de〜

Time after time 〜Hana Mau Machi de〜 Text - Detective Conan
Detective Conan Parzelle

Time after time 〜Hana Mau Machi de〜 Text - Detective Conan gehört zum anime Detective Conan, schau dir das argument an:

Shinichi Kudou, ein bemerkenswerter Highschool-Schüler, der für seine unvergleichlichen detektivischen Fähigkeiten bekannt ist, hat ein Händchen dafür, die schwierigsten Fälle zu lösen. Doch das Schicksal nimmt eine unerwartete Wendung, als er über ein finsteres Verbrechen stolpert und sich in einem Netz der Gefahr verstrickt. Bei der Verfolgung der verdächtigen Täter wird Shinichi unbeabsichtigt Zeuge ihrer illegalen Aktivitäten aus erster Hand. Doch anstatt Gerechtigkeit walten zu lassen, fällt er ihrer abscheulichen Verschwörung zum Opfer, als sie ihm eine experimentelle Droge verabreichen, die sein Leben beenden soll. Wie durch ein Wunder überlebt Shinichi die Tortur, wenn auch mit einer erstaunlichen Wendung. Der einst brillante Detektiv bewohnt nun den Körper eines siebenjährigen Kindes. Erstaunlicherweise bleibt sein Intellekt unangetastet, was es ihm ermöglicht, seinen messerscharfen Verstand inmitten seiner unerwarteten Verwandlung zu bewahren. Entschlossen, seine wahre Identität vor allen geheim zu halten, auch vor seiner guten Freundin Ran Mouri und ihrem Vater, dem angesehenen Privatdetektiv Kogorou Mouri, nimmt Shinichi die Gestalt von Conan Edogawa an. Inspiriert von den legendären Krimiautoren Arthur Conan Doyle und Ranpo Edogawa taucht er an der Seite des älteren Mouri in mysteriöse Fälle ein und nutzt seine außergewöhnlichen detektivischen Fähigkeiten, um verwirrende Geheimnisse zu lösen, während er heimlich die rätselhafte kriminelle Organisation untersucht, die für seinen veränderten Zustand verantwortlich ist. Betreten Sie die fesselnde Welt von Detektiv Conan, während Shinichi, jetzt bekannt als Conan, durch die Schatten navigiert und unermüdlich daran arbeitet, die Wahrheit aufzudecken und einen Weg zu finden, seine ursprüngliche Form wiederherzustellen. Mit jedem neuen Fall, den er löst, kommt er der Enthüllung der Geheimnisse näher, die in den ominösen Ursprüngen der gefährlichen Droge liegen, die sein Leben für immer verändert hat.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Detective Conan auch genannt Case Closed | 名探偵コナン

Über Detective Conan

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Time after time 〜Hana Mau Machi de〜, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Detective Conan nicht:

Im Jahr 2003 lockte eine aufregende neue Entwicklung FUNimation an. Sie erwarben die Rechte, die ersten 104 Episoden einer fesselnden Anime-Serie zu produzieren, die sie Case Closed nannten, für das eifrige nordamerikanische Publikum. Anfangs war die Resonanz lauwarm, und leider schwand ihre Begeisterung, weitere Episoden zu erwerben, nach Folge 123 aufgrund enttäuschender Verkaufszahlen. In einer aufregenden Wendung des Schicksals sprang Crunchyroll jedoch ein und erhielt 2014 die Streaming-Lizenz für Simulcast-Episoden der packenden Detektiv Conan-Serie auf ihrer geschätzten Plattform. Ihre Reise begann mit Episode 754, die die Herzen von Anime-Enthusiasten entzündete und ihnen die Möglichkeit bot, Teil dieses spannenden und bewusstseinsverändernden Abenteuers zu sein. Darüber hinaus ist es erwähnenswert, dass Detektiv Conan bei den prestigeträchtigen Japanese Movie Critics Awards 2010 mit dem angesehenen Animation Award (DIVE Award) ausgezeichnet wurde, was ein weiterer Beweis für seine Brillanz und Kunstfertigkeit ist.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Detective Conan auch genannt Case Closed | 名探偵コナン