Futari de Habatakeba Text - Digimon Adventure 02

Mizutani Yuuko & Shigematsu Atori Futari de Habatakeba Digimon Adventure 02 Sora & Piyomon's Theme Text

Futari de Habatakeba Text

Aus dem AnimeDigimon Adventure 02

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Moshimo tsubasa ga attara kono sora
tobeta toshitara
Michi ni mayou koto sae naku yume ga
kanai no?

Sonna yowaki na toki wa watashi ga ai ni
iku kara
Mayonaka demo sasoidashite warau made
sora wo tobu wa

Hoshi ni mo naisho ni shita negai wo nee
sasayakiaeba
Hora itsuka kanau yokan ga suru fushigi
ne

Hoshi yori kagayaku you na mirai mo
futari de habatakeba
Kitto tsukameru hazu kono te de kono
tsubasa de
Yakusoku shiyou

Piyomon, itsumo arigatou
Sora, watashi, doko ni itatte Sora to
issho da yo
Koitsu
Fufufu, een
Sora, nande naiteru no, Sora
Usso
Sora ttara, mou

Tsuyoku naru koto bakari itsu demo kitai
saretara
Namida sae gutto koraeru kuse ga tsuichau

Nakitai toki wa umi mo nomikomu you na
kimochi de
Omoikiri nakeba ii no yo watashi itsumo
sou shiteru

Dare ni mo naisho ni shita yowasa mo nee
uchiake aeba
Naze kowai mono mo naku natteku kiseki ne

Chizu ni mo mitsukaranai sekai mo futari
de habatakeba
Zutto ayumeru hazu kono te de kono
tsubasa de
Mamoriau kara

Hoshi ni mo naisho ni shita negai wo nee
sasayakiaeba
Hora itsuka kanau yokan ga suru fushigi
ne

Hoshi yori kagayaku you na mirai mo
futari de habatakeba
Kitto tsukameru hazu kono te de kono
tsubasa de
Yakusoku shiyou

English

If I have wings, if I flew in this sky
Will my dream of not even getting lost on
a path be granted?

Because I'll go to meet you when you
feel that weak-hearted
Even at midnight I'll invite you out, and
fly in the sky until you laugh

Hey, if we whisper to each other our
wishes that we kept secret from the stars

Look, I have a feeling that they'll come
true someday, it's strange, isn't it?

Let's promise that
Surely we can grasp onto the future that
seems to shine brighter than the stars
With my hands, with my wings, if we fly
together

Piyomon, I thank you always
Sora, no matter where I am, I'm together
with you, Sora
Oh you...
Heheheh, huh?
Sora, why are you crying? Sora
I'm not
Oh Sora, really

If I only expected myself to become
strong all the time
Firmly holding back my tears will turn
into a habit

When you feel like crying, while feeling
as if you can drink up the seas
You should cry to your heart's content, I
always do that

Hey, if we confide in each other our
weaknesses that we kept secret from
anyone else
Why, scary things will disappear, a
miracle, isn't it?

We can walk forever in the world that
won't be found even on a map
If we fly together, with my hands, with
my wings
Because we'll protect each other

Now, we'll whisper to each other our
wishes that we kept secret from the stars

Look, riding on the wind, I feel as if we
can go on endlessly

Let's promise that
Surely we can grasp onto the future that
seems to shine brighter than the stars
With my hands, with my wings, if we fly
together

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Wenn ich Flügel habe, wenn ich in diesen Himmel flog
Wird mein Traum, nicht einmal verloren zu gehen
Ein Weg wird gewährt?

Weil krank, um dich zu treffen, wenn du
fühle mich so schwach
Auch um Mitternacht laden Sie auf und laden Sie ein und
fliege in den Himmel, bis du lachst

Hey, wenn wir uns miteinander flügeln
Wünsche, die wir geheim von den Sternen geheim halten

Schau, ich habe das Gefühl, dass sie kommen werden
Wahr eines Tages wahr, es ist seltsam, ist es nicht?

Lasst uns das versprechen
Sicher können wir die Zukunft begreifen, die
scheint heller zu glänzen als die Sterne
Mit meinen Händen, mit meinen Flügeln, wenn wir fliegen
zusammen

Piyomon, ich danke dir immer
Sora, egal wo ich bin, ich bin zusammen
mit dir, sora
Oh du...
Heheheh, huh?
Sora, warum weinst du? Sora
Ich bin nicht
Oh sora, wirklich

Wenn ich nur erwartet habe, dass ich mich zu werde
Die ganze Zeit stark
Fest halten meine Tränen werden sich drehen
in eine Gewohnheit

Wenn Sie sich wie das Gefühl wie das Weinen fühlen
Als ob Sie die Meere trinken können
Sie sollten zu Ihrem Herzen weinen, ich
Tun Sie das immer

Hey, wenn wir uns ineinander vertrauen
Schwächen, von denen wir geheim gehalten haben
irgendjemand anderes
Warum, gruselige Dinge werden verschwinden, ein
Wunder, ist es nicht?

Wir können für immer auf der Welt gehen
wird nicht einmal auf der Karte gefunden
Wenn wir zusammen fliegen, mit meinen Händen, mit
meine Flügel
Weil sich einander schützen

Nun, gut flüstern Sie sich mit unseren
Wünsche, die wir geheim von den Sternen geheim halten

Schau, reiten auf den wind, fühle ich mich wie wir
kann endlos weitergehen

Lasst uns das versprechen
Sicher können wir die Zukunft begreifen, die
scheint heller zu glänzen als die Sterne
Mit meinen Händen, mit meinen Flügeln, wenn wir fliegen
zusammen

Digimon Adventure 02 Futari de Habatakeba Text - Information

Titel:Futari de Habatakeba

AnimeDigimon Adventure 02

Art des Liedes:Other

Erscheint in:Sora & Piyomon's Theme

Durchgeführt von:Mizutani Yuuko & Shigematsu Atori

Digimon Adventure 02 Informationen und Songs wie Futari de Habatakeba

Futari de Habatakeba Text - Digimon Adventure 02
Digimon Adventure 02 Parzelle

Futari de Habatakeba Text - Digimon Adventure 02 gehört zum anime Digimon Adventure 02, schau dir das argument an:

Taichi Yagami und seine eingeschworene Gruppe von Freunden haben ein aufregendes neues Kapitel aufgeschlagen, während sie in das Reich der Junior High eintauchen. Eine unerwartete Wendung der Ereignisse hat sie jedoch von ihren geliebten Digimon-Partnern getrennt. Zu Taichis Erstaunen durchbricht ein Notsignal die Stille und winkt ihn in die gefährliche digitale Welt. Dort angekommen, entdeckt er eine düstere Realität: Die Digimon leben in ständiger Angst unter der unheimlichen Herrschaft des rätselhaften Digimon-Imperators, der ihre Fähigkeit, sich weiterzuentwickeln, rücksichtslos unterdrückt! Gleichzeitig finden sich Hikari Yagami und Takeru Takaishi in der fünften Klasse als Klassenkameraden wieder. Ihr akademischer Werdegang ist mit dem von Daisuke Motomiya verflochten, dessen verblüffende Ähnlichkeit mit Taichi ihre Aufmerksamkeit erregt. Zu ihnen gesellen sich die talentierte Miyako Inoue, ein technisch versiertes Wunderkind, und Iori Hida, Miyakos zuverlässige Nachbarin. Wie es das Schicksal so will, werden diese fünf bemerkenswerten Individuen mit den außergewöhnlichen "D-3"-Digivices ausgestattet, zusammen mit Hikari und Takeru, die immer noch ihre ursprünglichen Digivices besitzen. Zusammen bilden sie eine neue Generation mutiger "Auserwählter Kinder", die mit der monumentalen Aufgabe betraut sind, die Welt erneut zu retten. Bewaffnet mit den mächtigen gepanzerten Digi-Eiern ist es ihre Mission, die finsteren Ambitionen des Digimon-Imperators zu vereiteln, dessen bösartiger Einfluss die digitale Welt in Dunkelheit zu hüllen droht.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Digimon Adventure 02 auch genannt