Himawari no Yakusoku Text - Doraemon

Motohiro Hata, 秦基博 Himawari no Yakusoku Doraemon From Movie 'Stand by Me Doraemon' Text

Himawari no Yakusoku Text

Aus dem AnimeDoraemon ドラえもん

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Doushite kimi ga naku no mada boku mo
naiteinai no ni
Jibun yori kanashimu kara tsurai no ga
docchi ka wakaranaku naru yo

Garakuta datta hazu no kyou ga futari
nara takaramono ni naru

Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru
koto ga boku ni aru kana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni
waratteite hoshikute
Himawari no you na massugu na sono
yasashisa wo nukumori wo zenbu
Kore kara wa boku mo todokete yukitai
koko ni aru shiawase ni kizuita kara

Tooku de tomoru mirai moshimo bokura
ga hanarete mo
Sorezore aruite yuku sono saki de mata
deaeru to shinjite

Chiguhagu datta hazu no hohaba hitotsu
no you ni ima kasanaru

Soba ni iru koto nanigenai kono shunkan
mo wasure wa shinai yo
Tabidachi no hi te wo furu toki egao
de irareru you ni
Himawari no you na massugu na sono
yasashisa wo nukumori wo zenbu
Kaeshitai keredo kimi no koto dakara
mou juubun da yo tte kitto iu kana

Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru
koto ga boku ni aru kana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni
waratteite hoshikute
Himawari no you na massugu na sono
yasashisa wo nukumori wo zenbu
Kore kara wa boku mo todokete yukitai
hontou no shiawase no imi wo mitsuketa
kara

English

Why do you cry, although I haven't even
cried yet?
Because you feel more sadness than mine,
I can't tell anymore which of us that
suffers more

Today, which is supposed to be a useless
day, becomes precious if we are together

I want to stand by you, so is there
anything that I can do for you?
I want you to be smiling forever and
always
Just like the sunflower, with all of its
gentleness and warmth
From now on, I also want to reach out
for the happiness because I realized that
it lies here

Even if I'd be separated away from the
far, litting future
I believe that we can just walk on our
own way and meet again

Our steps that supposed to be apart are
overlapping and becoming one just now

The fact that you're standing by me, and
this casual moments we spend together, I
won't forget it
Until comes the day when we set off into
journey and wave our hand, I hope we can
keep smiling
Just like the sunflower, with all of its
gentleness and warmth
I want to pay you back, but this is you
whom I'm talking about, so I'm sure
you'll say that it's enough already

I want to stand by you, so is there
anything that I can do for you?
I want you to be smiling forever and
always
Just like the sunflower, with all of its
gentleness and warmth
From now on, I also want to reach out
for the happiness because I finally found
its real meaning

Kanji

どうして君が泣くの まだ僕も泣いていないのに
自分より 悲しむから つらいのがどっちか
わからなくなるよ

ガラクタだったはずの今日が ふたりなら
宝物になる

そばにいたいよ 君のために出来ることが
僕にあるかな
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
ひまわりのような まっすぐなその優しさを
温もりを 全部
これからは僕も 届けていきたい
ここにある幸せに 気づいたから

遠くで ともる未来 もしも 僕らが離れても
それぞれ歩いていく その先で また
出会えると信じて

ちぐはぐだったはずの歩幅 ひとつのように 今
重なる

そばにいること なにげないこの瞬間も
忘れはしないよ
旅立ちの日 手を振る時 笑顔でいられるように
ひまわりのような まっすぐなその優しさを
温もりを 全部
返したいけれど 君のことだから
もう充分だよって きっと言うかな

そばにいたいよ 君のために出来ることが
僕にあるかな
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
ひまわりのような まっすぐなその優しさを
温もりを 全部
これからは僕も 届けていきたい
本当の幸せの意味を見つけたから

Alle Texte

Warum weinst du, obwohl ich nicht einmal habe
schon weinte?
Weil Sie mehr Traurigkeit fühlen als meins,
Ich kann nicht mehr sagen, welche von uns das von uns
leidet mehr

Heute, das nutzlos sein soll
Tag, wird wertvoll, wenn wir zusammen sind

Ich möchte von dir stehen, also ist es da
Alles, was ich für Sie tun kann?
Ich möchte, dass du für immer lächelst und
immer
Genau wie die Sonnenblume, mit all seinen
Sanftmut und Wärme
Von nun an möchte ich auch rausgehen
für das Glück, weil ich das erkannte
Es liegt hier

Auch wenn ID von der
weit, zukünftige zukunft
Ich glaube, dass wir einfach auf unseren gehen können
eigener Weg und wieder treffen

Unsere Schritte, die auseinander sein sollen, sind
Überlappung und eins gerade jetzt

Die Tatsache, dass Sie von mir stehen, und
diese lässige Momente, die wir zusammen ausgeben, ich
Vergiss es nicht
Bis der Tag kommt, an dem wir uns einsetzen
Reise und winkt unsere Hand, ich hoffe, wir können
Lächle weiter
Genau wie die Sonnenblume, mit all seinen
Sanftmut und Wärme
Ich möchte dich zurückzahlen, aber das bist du
von wem ich spreche, also bin ich mir sicher
Du wirst sagen, dass es schon genug ist

Ich möchte von dir stehen, also ist es da
Alles, was ich für Sie tun kann?
Ich möchte, dass du für immer lächelst und
immer
Genau wie die Sonnenblume, mit all seinen
Sanftmut und Wärme
Von nun an möchte ich auch rausgehen
für das Glück, weil ich endlich gefunden habe
seine wahre Bedeutung

Doraemon Himawari no Yakusoku Text - Information

Titel:Himawari no Yakusoku

AnimeDoraemon

Art des Liedes:Other

Erscheint in:From Movie 'Stand by Me Doraemon'

Durchgeführt von:Motohiro Hata, 秦基博

Organisiert von:Motohiro Hata, 秦基博

Text von:Motohiro Hata, 秦基博

Doraemon Informationen und Songs wie Himawari no Yakusoku

Himawari no Yakusoku Text - Doraemon
Doraemon Parzelle

Himawari no Yakusoku Text - Doraemon gehört zum anime Doraemon, schau dir das argument an:

In den Weiten der Zeit taucht ein eigenartiges Wesen auf - Doraemon, ein katzenförmiger Roboter aus der Zukunft. Zurück ins 20. Jahrhundert entfaltet sich Doraemons Mission mit der noblen Absicht, Nobi Nobita zu helfen, einem laschen Kind, das in den Fallstricken der Mittelmäßigkeit gefangen ist. Geplagt von seinen erbärmlichen sportlichen Fähigkeiten, miserablen akademischen Leistungen und sogar einem Versagen bei den einfachsten Spielen wie Schere-Stein-Papier, scheint Nobi ein hoffnungsloser Fall zu sein. Bewaffnet mit einer Auswahl bizarr einfallsreicher und lustiger Gadgets versucht Doraemon jedoch tapfer, Nobis Leben zum Besseren zu verändern. Leider findet sich die stümperhafte Roboterkatze oft in misslichen Schwierigkeiten wieder, die sie selbst verursacht hat, was zu einer fesselnden Geschichte führt, die die Essenz einer außergewöhnlichen und fesselnden Freundschaft erforscht, die sich auf den Seiten dieses Manga-Phänomens entfaltet.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Doraemon auch genannt ドラえもん

Über Doraemon

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Himawari no Yakusoku, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Doraemon nicht:

Doraemon, die beliebte Anime-Serie, hat die Herzen der Fans auf der ganzen Welt erobert. Seit seinem Debüt hat es eine immense Popularität erlangt und fesselt das Publikum weiterhin mit seinen liebenswerten Charakteren und seiner faszinierenden Geschichte. Seit dem 27. August 2014 bringt der Verlag Shogakukan Asia die Magie von Doraemon zu den englischen Lesern und macht sie seit dem 22. November 2013 auch digital über die Plattform von Shogakukan zugänglich. Schließe dich dem globalen Fandom an und tauche ein in die bezaubernde Welt von Doraemon, in der der Fantasie keine Grenzen gesetzt sind.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Doraemon auch genannt ドラえもん