Himawari no Yakusoku Letra - Doraemon

Motohiro Hata, 秦基博 Himawari no Yakusoku Doraemon From Movie 'Stand by Me Doraemon' Letra

Himawari no Yakusoku Letra

Del AnimeDoraemon ドラえもん

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Doushite kimi ga naku no mada boku mo
naiteinai no ni
Jibun yori kanashimu kara tsurai no ga
docchi ka wakaranaku naru yo

Garakuta datta hazu no kyou ga futari
nara takaramono ni naru

Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru
koto ga boku ni aru kana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni
waratteite hoshikute
Himawari no you na massugu na sono
yasashisa wo nukumori wo zenbu
Kore kara wa boku mo todokete yukitai
koko ni aru shiawase ni kizuita kara

Tooku de tomoru mirai moshimo bokura
ga hanarete mo
Sorezore aruite yuku sono saki de mata
deaeru to shinjite

Chiguhagu datta hazu no hohaba hitotsu
no you ni ima kasanaru

Soba ni iru koto nanigenai kono shunkan
mo wasure wa shinai yo
Tabidachi no hi te wo furu toki egao
de irareru you ni
Himawari no you na massugu na sono
yasashisa wo nukumori wo zenbu
Kaeshitai keredo kimi no koto dakara
mou juubun da yo tte kitto iu kana

Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru
koto ga boku ni aru kana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni
waratteite hoshikute
Himawari no you na massugu na sono
yasashisa wo nukumori wo zenbu
Kore kara wa boku mo todokete yukitai
hontou no shiawase no imi wo mitsuketa
kara

English

Why do you cry, although I haven't even
cried yet?
Because you feel more sadness than mine,
I can't tell anymore which of us that
suffers more

Today, which is supposed to be a useless
day, becomes precious if we are together

I want to stand by you, so is there
anything that I can do for you?
I want you to be smiling forever and
always
Just like the sunflower, with all of its
gentleness and warmth
From now on, I also want to reach out
for the happiness because I realized that
it lies here

Even if I'd be separated away from the
far, litting future
I believe that we can just walk on our
own way and meet again

Our steps that supposed to be apart are
overlapping and becoming one just now

The fact that you're standing by me, and
this casual moments we spend together, I
won't forget it
Until comes the day when we set off into
journey and wave our hand, I hope we can
keep smiling
Just like the sunflower, with all of its
gentleness and warmth
I want to pay you back, but this is you
whom I'm talking about, so I'm sure
you'll say that it's enough already

I want to stand by you, so is there
anything that I can do for you?
I want you to be smiling forever and
always
Just like the sunflower, with all of its
gentleness and warmth
From now on, I also want to reach out
for the happiness because I finally found
its real meaning

Kanji

どうして君が泣くの まだ僕も泣いていないのに
自分より 悲しむから つらいのがどっちか
わからなくなるよ

ガラクタだったはずの今日が ふたりなら
宝物になる

そばにいたいよ 君のために出来ることが
僕にあるかな
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
ひまわりのような まっすぐなその優しさを
温もりを 全部
これからは僕も 届けていきたい
ここにある幸せに 気づいたから

遠くで ともる未来 もしも 僕らが離れても
それぞれ歩いていく その先で また
出会えると信じて

ちぐはぐだったはずの歩幅 ひとつのように 今
重なる

そばにいること なにげないこの瞬間も
忘れはしないよ
旅立ちの日 手を振る時 笑顔でいられるように
ひまわりのような まっすぐなその優しさを
温もりを 全部
返したいけれど 君のことだから
もう充分だよって きっと言うかな

そばにいたいよ 君のために出来ることが
僕にあるかな
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
ひまわりのような まっすぐなその優しさを
温もりを 全部
これからは僕も 届けていきたい
本当の幸せの意味を見つけたから

Todas las letras

¿Por qué lloras, aunque no he tenido?
gritó todavía?
Porque te sientes más tristeza que la mía,
Ya no puedo decir nada más de nosotros que
sufre mas

Hoy, que se supone que es un inútil.
Día, se vuelve preciosa si estamos juntos.

Quiero estar de pie, así que hay
¿Algo que pueda hacer por ti?
Quiero que estés sonriendo para siempre y
siempre
Al igual que el girasol, con todo su
gentileza y calor
De ahora en adelante, también quiero llegar a
Por la felicidad porque me di cuenta de que
se encuentra aqui

Incluso si la identificación se separe de la
lejos, el futuro
Creo que podemos simplemente caminar sobre nuestro
Falta y reunirse de nuevo.

Nuestros pasos que se supone que están separados son
superposición y convertirse en uno ahora

El hecho de que estás de pie junto a mí, y
Estos momentos casuales pasamos juntos, yo
no lo olvidaré
Hasta que llegue el día en que nos apartamos
viaje y ola nuestra mano, espero que podamos
sigue sonriendo
Al igual que el girasol, con todo su
gentileza y calor
Quiero devolverte, pero este es usted.
de quien estoy hablando, entonces estoy seguro
Yo dirás que ya es suficiente.

Quiero estar de pie, así que hay
¿Algo que pueda hacer por ti?
Quiero que estés sonriendo para siempre y
siempre
Al igual que el girasol, con todo su
gentileza y calor
De ahora en adelante, también quiero llegar a
por la felicidad porque finalmente encontré
su verdadero significado

Doraemon Himawari no Yakusoku Letra - Información

Titulo:Himawari no Yakusoku

AnimeDoraemon

Tipo de canción:Other

Aparece en:From Movie 'Stand by Me Doraemon'

Realizada por:Motohiro Hata, 秦基博

Organizada por:Motohiro Hata, 秦基博

Letra hecha por:Motohiro Hata, 秦基博

Doraemon Información y canciones como Himawari no Yakusoku

Himawari no Yakusoku Letra - Doraemon
Doraemon Argumento

Himawari no Yakusoku Letra - Doraemon pertenece al anime Doraemon, échale un vistazo el argumento:

En la vasta extensión del tiempo, emerge un ser peculiar: Doraemon, un robot con forma de felino proveniente del futuro. Viajando al siglo XX, la misión de Doraemon se desarrolla con la noble intención de ayudar a Nobi Nobita, un niño displicente atrapado en las trampas de la mediocridad. Plagado de su lamentable destreza atlética, pésimos registros académicos e incluso un fracaso en los juegos más simples como piedra, papel o tijera, Nobi parece ser un caso perdido. Sin embargo, armado con una variedad de artilugios extrañamente inventivos y cómicos, Doraemon se esfuerza valientemente por transformar la vida de Nobi para mejor. Por desgracia, el torpe gato robot a menudo se encuentra enredado en situaciones de su propia creación, dando lugar a una historia fascinante que explora la esencia de una amistad extraordinaria y cautivadora que se despliega dentro de las páginas de este fenómeno manga.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Doraemon también llamado ドラえもん

Acerca de Doraemon

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Himawari no Yakusoku, no te pierdas esta información sobre Doraemon:

Doraemon, la querida serie de anime, ha capturado los corazones de los fanáticos de todo el mundo. Desde su debut, ha cosechado una inmensa popularidad y sigue cautivando al público con sus entrañables personajes y su intrigante historia. La editorial Shogakukan Asia ha llevado la magia de Doraemon a los lectores en inglés desde el 27 de agosto de 2014, al tiempo que la ha hecho accesible digitalmente a través de la plataforma de Shogaukan desde el 22 de noviembre de 2013. Únete al fandom global y sumérgete en el encantador mundo de Doraemon, donde la imaginación no tiene límites.

Espero que haya encontrado útil esta información sobre Doraemon también llamado ドラえもん