Dororo Text - Dororo

ASIAN KUNG-FU GENERATION Dororo Dororo Opening 2 Text

Dororo Text

Aus dem AnimeDororo Dororo to Hyakkimaru | どろろ

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Kono sekai wo uragitte
Hara no naka de ugometeiru
Harawata kuiyabutte
Akaguroku minagitteiru

Yaketa hifu wo yaburu made
Tagiru yami no onpu ni hikari ga atte
Tooku koe wo tashikameatte
Nureta yubisaki de naderu you ni
Itsuka kimi ni sawatte

Yami no oku ni hikari ga atte
Tooku koe wo tashikameatte
Nureta yubisaki de naderu you ni
Itsuka kimi ni sawatte miseru yo

English

Betrayed this world
And it shimmers within
Rupturing my innards
Swelling a reddish black

Until the sun burnt skin ruptures
There is a light in the depths of the
seething darkness
Confirming each other's voices in the
distance
As if to stroke with wet fingertips
I'd like to touch you one day

There's a light in the depths of the
darkness
Confirming each other's voices in the
distance
As if to stroke with wet fingertips
I'd like to touch you one day

Kanji

この世界を裏切って 腹のなかで蠢いている
ハラワタ 食い破って 赤黒く漲っている

焼けた皮膚を破るまで

滾る闇の奥に光が在って 遠く声を確かめ合って
濡れた指先で撫でるように いつか君に触って

人間の残骸 喧噪 ダイナマイト
愛の欠乏を埋めるマネー
応答はない 勝敗もないが 随分 張り込んでいる


焼けた皮膚を破るまで

滾る闇の奥に光が在って 遠く声を確かめ合って
濡れた指先で撫でるように
いつか君に触ってみせるよ wow
みせるよ oh wow

Alle Texte

Verraten diese Welt.
Und es schimmert innen
Rupturing meine Innereien
Schwellung ein rötliches Schwarzes

Bis die sonne verbrannte Haut bricht
Es gibt ein Licht in den Tiefen der
kochende Dunkelheit.
Die Stimmen anderer in der
Distanz
Als ob sie mit nassen Fingerspitzen streicheln
Ich möchte Sie einen Tag anfassen

Es gibt ein Licht in den Tiefen der
Dunkelheit
Die Stimmen anderer in der
Distanz
Als ob sie mit nassen Fingerspitzen streicheln
Ich möchte Sie einen Tag anfassen

Dororo Dororo Text - Information

Titel:Dororo

AnimeDororo

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening 2

Durchgeführt von:ASIAN KUNG-FU GENERATION

Text von:Masafumi Goto

Dororo Informationen und Songs wie Dororo

Dororo Text - Dororo
Dororo Parzelle

Dororo Text - Dororo gehört zum anime Dororo, schau dir das argument an:

Im Reich des unerbittlichen und habgierigen Samurai-Lords Daigo Kagemitsu steht ein Land am Rande des Untergangs. In seinem verzweifelten Streben nach Macht greift er zu frevelhaften Handlungen, legt seine Hingabe an Buddha beiseite und schmiedet einen unheiligen Pakt mit bösartigen Dämonen. Zwölf monströse Wesen folgen seinem Ruf und verleihen ihm die begehrte Macht, nach der er sich sehnt, unter der Bedingung, dass sie beim Wachstum seiner Präfektur helfen. Dieses Arrangement ist jedoch mit unvorstellbaren Kosten verbunden. Als Kagemitsus erstes Kind das Licht der Welt erblickt, wird er von einer grausamen Wendung des Schicksals heimgesucht. Ohne Gliedmaßen, Nase, Augen, Ohren und sogar Haut klammert sich der Säugling auf wundersame Weise an das Leben. Ausgeliefert an die Gnade eines tückischen Flusses, scheinen die Hoffnungen auf ein Überleben düster. Doch das Schicksal greift ein, als ein wohlwollender Medizinmann das Kind rettet und es mit Prothesen und Waffen ausstattet, um sich in einer unerbittlichen Existenz zurechtzufinden. Obwohl er des Sehens, des Hörens und der Fähigkeit, Empfindungen wahrzunehmen, beraubt ist, sehnt sich sein unbezwingbarer Geist danach, Rache an den Dämonen zu nehmen, die seine Essenz gestohlen haben. Geleitet von einer unnachgiebigen Entschlossenheit begibt er sich auf eine einsame Odyssee, bei der jede Begegnung mit einem Dämon die allmähliche Wiedererlangung seiner gestohlenen Identität ankündigt. Er nimmt sein Schicksal als unerbittlicher Krieger an und durchquert eine von Dämonen verseuchte Welt, die von unerbittlichen Widrigkeiten heimgesucht wird. Doch eine zufällige Begegnung mit einem Waisenjungen, Dororo, entfacht eine unerwartete Bindung. Gemeinsam, geprägt von ihrer gemeinsamen Trostlosigkeit, führen sie einen unaufhörlichen Kampf ums Überleben und entfachen die schwindende Flamme der Menschheit inmitten des trostlosen Abgrunds neu.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Dororo auch genannt Dororo to Hyakkimaru | どろろ