Waremono Text - E'S Otherwise

Suitei Shoujo Waremono

Waremono Text

Aus dem AnimeE'S Otherwise エスアザーワイズ

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Taisetsu na mono ni hodo Chiisa na kizu
Ki ni naru kara
Sugu soba ni kanjite mo Fureru no mo
kowagatteta
Anata dake hitokoto de Kono omoi kowaseru
kara
Kotoba ni wa dekinakute Fukaku Fukaku
Tsutsumikonda

Nani hitotsu Motomezu ni irarenai yo
Tooku kara Anata wo miteiru dake de
Dakedo Mada Shinjitsu ni chikazukenai
Te wo nobasenai no

Itsu kara ka Anata kara Mune no naka
Tsurakute
Itoshii Kono kimochi Moratta
Kowasenai Kowasenai Kowashitai
wow Kurushii yo
Kizutsuite Kizutsukete Kira-kira to
Kodakeru
Yuuki ga Soredemo Areba
Mata chigau Jibun ni Ashita ni
Dekiru ka mo shirenai
Dakedo mo Ima wa Ieru Koto wa Hitotsu
"Arigatou"'tte

Mabushikute Kirei demo Kazaru tame no
mono ja nai
Anata e to todoketai Uketomete moraeru
nara

Itsuka no hi ka Kono kyori wo koerareru
no?
Itsuka no hi ka Watashi wa tonari ni iru
no?
Dakedo ima sukitooru Ai wa tooku
Hakanai waremono

Itsu kara ka Anata e no Mune no naka
Kagayaku
Masshiro na omoi wo Moratta
Tsutaenai Todokanai Ikiba no nai
wow Setsunai yo

Suki dakara Iidasenai Anata wo Ushinau
Koto bakari Ukande shimau no
Soshitara Watashi wa Konagona ni
Warete shimau deshou
Soredemo Itsuka Soba ni Itai Zutto
Anata ga suki

English

The more important a thing is, the more I
worry about the small fractures in it
so even though I felt you by me I was
afraid even to touch you
But I couldn't make myself to tell it to
you because
Because only you can shatter these
feelings with a single word

I can't just keep looking at you from
afar
and not searching for anything at all
But I can't get closer to the truth yet
I can't extend my hand

When was it when I received from you
this painful and warm feeling inside my
heart?
I can't break it, I can't break it, I
want to break it
wow, it pains me so!
But if I'll still have the courage
that hurts, gets hurt and XXX's
brilliantly
then who knows, maybe the new me that
I'll be tomorrow
might be able to do it
But right now there's only one thing that
I can say:
"thank you"

Though it's blindingly beautiful it's
not a mere ornament
I want send it to you, if only you take
it in

Can we cross this distance some day?
Will I stand by your side some day?
For right now the love that shines
through
is but a flickering, fragile thing

When was it when I received these snow
white feelings
that shine in my heart just for you?
I can't convey them, they won't reach
you, they have nowhere to go
wow, It's so agonizing

I love you so I can't say it,
only the thought of losing you comes to
my mind
If that would happen
I would crumble into dust
But still I want to be by your side some
day
I love you

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Je wichtigender eine Sache ist, desto mehr ich
Sorge um die kleinen Frakturen drin
Also, auch wenn ich dich von mir fühlte, war ich
Angst, dich sogar zu berühren
Aber ich konnte mich nicht dazu bringen, es ihm zu sagen
Sie, weil
Weil du nur diese zerschmetterst
Gefühle mit einem einzigen Wort

Ich kann dich nicht einfach ansehen
Fächer
und nicht nach etwas suchen
Aber ich kann mir noch nicht näher an die Wahrheit kommen
Ich kann meine Hand nicht verlängern

Wann war es, als ich von dir erhielt
dieses schmerzhafte und warme Gefühl in meinem
Herz?
Ich kann es nicht brechen, ich kann es nicht brechen, ich
will es brechen
Wow, es schmerzt mich so!
Aber wenn krank noch den Mut haben
das tut weh, wird verletzt und xxxs
brillant
dann wer weiß, vielleicht das neue mich das
Krank sein morgen
könnte es in der Lage sein, es zu tun
Aber jetzt gibt es nur eine Sache
Ich kann sagen:
Danke schön

Obwohl es blendend schön ist, es ist
kein bloßes Ornament
Ich möchte es dir senden, wenn du nur nimmst
es in.

Können wir diesen Abstand an einem Tag überqueren?
Wirst ich ein Tag an deiner Seite stehen?
Für gerade jetzt die Liebe, die glänzt
durch
ist nur eine flackernde, zerbrechliche Sache

Wann erhielt ich diesen Schnee?
weiße Gefühle
Das leuchtet in meinem Herzen nur für dich?
Ich kann sie nicht vermitteln, sie erreichen nicht
Sie, sie haben nirgendwo zu gehen
wow, es ist so quälend

Ich liebe dich, also kann ich es nicht sagen,
Nur der Gedanke, dich zu verlieren, kommt zu
mein Verstand
Wenn das passieren würde
Ich würde in Staub zerbröckeln
Aber ich möchte immer noch an deiner Seite sein
Tag
ich liebe dich

E'S Otherwise Waremono Text - Information

Titel:Waremono

AnimeE'S Otherwise

Art des Liedes:Other

Durchgeführt von:Suitei Shoujo

Organisiert von:Yoshio Miratsu

Text von:Kei Noguchi

E'S Otherwise Informationen und Songs wie Waremono

Waremono Text - E'S Otherwise
E'S Otherwise Parzelle

Waremono Text - E'S Otherwise gehört zum anime E'S Otherwise, schau dir das argument an:

Kai, der über außergewöhnliche Kräfte verfügt, die ihresgleichen suchen, findet Trost an der Seite seiner kranken Schwester Hikaru unter den schützenden Fittichen einer angesehenen Organisation namens ASHURUM. Eiji, ein erfahrener Agent von ASHURUM, erkennt seine außergewöhnlichen Fähigkeiten und lädt Kai ein, sich den prestigeträchtigen AESES-Spezialeinheiten anzuschließen und an einem strengen Training teilzunehmen. Trotz seiner Verpflichtungen besucht Kai Hikaru weiterhin und ist in der Hoffnung auf Genesung im Krankenhaus der Organisation eingesperrt. Bedauerlicherweise zeigt Hikarus Gesundheitszustand jedoch keine Anzeichen einer Besserung. Getrieben von dem brennenden Wunsch, sich zu befreien und eine bessere Zukunft zu suchen, fasst Kai ein Jahr später eine Entscheidung: Er wagt sich auf eine waghalsige Flucht aus den Fängen der Organisation, die ihn einst beherbergte.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von E'S Otherwise auch genannt エスアザーワイズ