Waremono Paroles - E'S Otherwise

Suitei Shoujo Waremono

Waremono Paroles

De l'animeE'S Otherwise スă‚čă‚ąă‚¶ăƒŒăƒŻă‚€ă‚ș

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Taisetsu na mono ni hodo Chiisa na kizu
Ki ni naru kara
Sugu soba ni kanjite mo Fureru no mo
kowagatteta
Anata dake hitokoto de Kono omoi kowaseru
kara
Kotoba ni wa dekinakute Fukaku Fukaku
Tsutsumikonda

Nani hitotsu Motomezu ni irarenai yo
Tooku kara Anata wo miteiru dake de
Dakedo Mada Shinjitsu ni chikazukenai
Te wo nobasenai no

Itsu kara ka Anata kara Mune no naka
Tsurakute
Itoshii Kono kimochi Moratta
Kowasenai Kowasenai Kowashitai
wow Kurushii yo
Kizutsuite Kizutsukete Kira-kira to
Kodakeru
Yuuki ga Soredemo Areba
Mata chigau Jibun ni Ashita ni
Dekiru ka mo shirenai
Dakedo mo Ima wa Ieru Koto wa Hitotsu
"Arigatou"'tte

Mabushikute Kirei demo Kazaru tame no
mono ja nai
Anata e to todoketai Uketomete moraeru
nara

Itsuka no hi ka Kono kyori wo koerareru
no?
Itsuka no hi ka Watashi wa tonari ni iru
no?
Dakedo ima sukitooru Ai wa tooku
Hakanai waremono

Itsu kara ka Anata e no Mune no naka
Kagayaku
Masshiro na omoi wo Moratta
Tsutaenai Todokanai Ikiba no nai
wow Setsunai yo

Suki dakara Iidasenai Anata wo Ushinau
Koto bakari Ukande shimau no
Soshitara Watashi wa Konagona ni
Warete shimau deshou
Soredemo Itsuka Soba ni Itai Zutto
Anata ga suki

English

The more important a thing is, the more I
worry about the small fractures in it
so even though I felt you by me I was
afraid even to touch you
But I couldn't make myself to tell it to
you because
Because only you can shatter these
feelings with a single word

I can't just keep looking at you from
afar
and not searching for anything at all
But I can't get closer to the truth yet
I can't extend my hand

When was it when I received from you
this painful and warm feeling inside my
heart?
I can't break it, I can't break it, I
want to break it
wow, it pains me so!
But if I'll still have the courage
that hurts, gets hurt and XXX's
brilliantly
then who knows, maybe the new me that
I'll be tomorrow
might be able to do it
But right now there's only one thing that
I can say:
"thank you"

Though it's blindingly beautiful it's
not a mere ornament
I want send it to you, if only you take
it in

Can we cross this distance some day?
Will I stand by your side some day?
For right now the love that shines
through
is but a flickering, fragile thing

When was it when I received these snow
white feelings
that shine in my heart just for you?
I can't convey them, they won't reach
you, they have nowhere to go
wow, It's so agonizing

I love you so I can't say it,
only the thought of losing you comes to
my mind
If that would happen
I would crumble into dust
But still I want to be by your side some
day
I love you

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

Plus une chose est importante, plus je
s'inquiéter des petites fractures dedans
Donc, mĂȘme si je t'ai senti de moi, j'Ă©tais
peur mĂȘme de te toucher
Mais je ne pouvais pas me faire dire de le dire Ă 
vous parce que
Parce que seulement vous pouvez briser ces ces
sentiments avec un seul mot

Je ne peux pas continuer Ă  te regarder de
au loin
et ne pas chercher quoi que ce soit du tout
Mais je ne peux pas encore me rapprocher de la vérité
Je ne peux pas prolonger ma main

Quand était-ce quand j'ai reçu de toi
cette sensation douloureuse et chaleureuse à l'intérieur de mon
cƓur?
Je ne peux pas le casser, je ne peux pas le casser, je
vouloir le casser
Wow, ça me fait mal moi!
Mais si malade avoir toujours le courage
ça fait mal, fait mal et XXXS
brillamment
alors qui sait, peut-ĂȘtre le nouveau moi que
Malade ĂȘtre demain
pourrait ĂȘtre capable de le faire
Mais en ce moment, il n'y a qu'une seule chose qui
Je peux dire:
Merci

Bien que son aveuglement beau son
pas un oue ornement
Je veux vous l'envoyer, si seulement vous prenez
dans

Pouvons-nous traverser cette distance un jour?
Est-ce que je me tiens à vos cÎtés un jour?
Pour le moment, l'amour qui brille
par
est une chose vacillante et fragile

Quand était-ce quand j'ai reçu ces neige
sentiments blancs
ça brille dans mon coeur juste pour toi?
Je ne peux pas les transmettre, ils ne vont pas atteindre
vous, ils n'ont nulle part oĂč aller
wow, c'est tellement agonisant

Je t'aime tellement je ne peux pas le dire,
seule la pensée de perdre tu viens à
mon esprit
Si cela arriverait
Je m'effondrerais dans la poussiĂšre
Mais je veux toujours ĂȘtre Ă  tes cĂŽtĂ©s
journée
Je vous aime

E'S Otherwise Waremono Paroles - Information

Titre:Waremono

AnimeE'S Otherwise

Type de chanson:Other

Interprété par:Suitei Shoujo

Arrangé par:Yoshio Miratsu

Paroles par:Kei Noguchi

E'S Otherwise Informations et chansons comme Waremono

Waremono Paroles - E'S Otherwise
E'S Otherwise Argument

Waremono Paroles - E'S Otherwise appartient à l'anime E'S Otherwise, jetez un Ɠil à l'argument:

Kai, dotĂ© de pouvoirs extraordinaires comme aucun autre, trouve du rĂ©confort aux cĂŽtĂ©s de sa sƓur malade Hikaru sous les ailes tutĂ©laires d’une organisation estimĂ©e connue sous le nom d’ASHURUM. Reconnaissant ses capacitĂ©s exceptionnelles, Eiji, un agent chevronnĂ© d’ASHURUM, lance une invitation Ă  Kai, lui offrant l’opportunitĂ© de rejoindre les prestigieuses forces spĂ©ciales de l’AESES et de participer Ă  un entraĂźnement rigoureux. MalgrĂ© ses engagements, Kai reste dĂ©vouĂ© Ă  rendre visite Ă  Hikaru, confinĂ© Ă  l’hĂŽpital de l’organisation dans l’espoir de se rĂ©tablir. Cependant, malheureusement, la santĂ© d’Hikaru ne montre aucun signe d’amĂ©lioration. PoussĂ© par un ardent dĂ©sir de se libĂ©rer et Ă  la recherche d’un avenir meilleur, Kai prend la dĂ©cision un an plus tard : se lancer dans une Ă©vasion audacieuse des griffes de l’organisation qui l’abritait autrefois.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de E'S Otherwise aussi appelĂ© スă‚čă‚ąă‚¶ăƒŒăƒŻă‚€ă‚ș