Egao no CHIKARA Text - ef - a tale of melodies

Goto Mai (as Hayama Mizuki) Egao no CHIKARA ef - a tale of melodies Ending Theme of Episodes 2-5,7,9,11 Text

Egao no CHIKARA Text

Aus dem Animeef - a tale of melodies

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

hikaru kaze odayaka ni
kumoma kara yureru

hibikiau oto ga KIRAmeite
nakushikaketa kibou sae
kitto mitsukerareru hazu

anata no oto gyutto dakishime
tsunaida sono te wo hanasanai
wasurenaide taisetsu na koto
egao wa mirai ni tsuzuiteru

ochiru kage fureru te ni
natsukashii nioi

afuredasu namida oshikomete
tooku tooku sora no mukou
kitto tadoritsukeru hazu

anata no koe mune ni idaite
shinjiru tsuyosa ni kaete iku
wasurenai wa ano hohoemi
egao wa anata ni tsuzuiteru

kanashii toki mo ureshii toki mo
tsunaida kono te hanasanai
issho ni ikou kono mirai wo
egao de futari arukidasou

English

The shining wind sways gently
From within the rift in the clouds.

With the sounds that echo to each other
that shine,
You should be able to find
Even the hope that you've lost.

I embrace your sound tightly to myself.
I won't let go of your hand I hold onto
tightly.
Don't forget this important thing:
A smile continues into the future.

A drooping shadow touches my hand.
It has such a nostalgic scent.

I lock away the teardrops that overflow.
We should be able to reach the horizon
Of the sky, far, far away.

I embrace your voice to my heart.
It changes into the power to believe.
I won't forget that smile
That smiling face continues on to you.

In sad times, and happy times
I won't let go of this hand of yours.
Let's go together. We'll walk
This future with smiles on the two of
our faces.

Kanji

「笑顔のチカラ」


光る風 おだやかに
雲間から 揺れる

響きあう 音がキラめいて
失くしかけた希望さえ
きっと 見つけられるはず

あなたの音 ぎゅっと抱きしめ
つないだその手を離さない
忘れないで たいせつなこと
笑顔は未来に続いてる

落ちる影 ふれる手に
懐かしい 匂い

あふれだす 涙押し込めて
遠く遠く空のむこう
きっと 辿り着けるはず

あなたの声 胸に抱いて
信じる強さに変えていく
忘れないわ あのほほえみ
笑顔はあなたに続いてる

かなしいときも うれしいときも
つないだこの手離さない
いっしょに行こう この未来を
笑顔で二人歩きだそう

Alle Texte

Der glänzende Wind schwankt sanft
Von dem Riss in den Wolken.

Mit den Geräuschen, die sich gegenseitig widerspenben
das glänzen,
Sie sollten in der Lage sein, zu finden
Sogar die Hoffnung, dass Sie verloren haben.

Ich umarme deinen Klang fest an mich.
Ich lass deine Hand nicht los, ich halte mich fest
dicht.
Vergiss dieses Wichtige nicht:
Ein Lächeln geht in die Zukunft fort.

Ein herabhängender Schatten berührt meine Hand.
Es hat einen solchen nostalgischen Duft.

Ich verriegeln die Tränen, die überlaufen.
Wir sollten den Horizont erreichen können
Des Himmels, weit weg, weit weg.

Ich umarme deine Stimme in mein Herz.
Es ändert sich in die Macht, zu glauben.
Ich werde dieses Lächeln nicht vergessen
Dieses lächelnde Gesicht setzt sich weiter an.

In trauriger Zeit und glückliche Zeiten
Ich werde diese Hand von dir nicht loslassen.
Lassen Sie uns gemeinsam gehen.Gut gehen
Diese Zukunft mit einem Lächeln auf den beiden
unsere Gesichter

ef - a tale of melodies Egao no CHIKARA Text - Information

Titel:Egao no CHIKARA

Animeef - a tale of melodies

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme of Episodes 2-5,7,9,11

Durchgeführt von:Goto Mai (as Hayama Mizuki)

Organisiert von:Yanagi Eiichiro

Text von:Shona Mitsuichi

ef - a tale of melodies Informationen und Songs wie Egao no CHIKARA

Egao no CHIKARA Text - ef - a tale of melodies
ef - a tale of melodies Parzelle

Egao no CHIKARA Text - ef - a tale of melodies gehört zum anime ef - a tale of melodies, schau dir das argument an:

In einer fesselnden Geschichte, die in einer vergangenen Ära spielt, folgen wir der bemerkenswerten Reise von Himura Yuu, einem bemerkenswert fleißigen und fleißigen jungen Mann, der entschlossen ist, seine unnachgiebigen akademischen Fähigkeiten an der renommierten Otowa Academy aufrechtzuerhalten. Doch das Schicksal hält etwas Außergewöhnliches für ihn bereit, als er unerwartet auf die rätselhafte Amamiya Yuuko trifft. Zu seinem Erstaunen besitzt sie eine unheimliche Fähigkeit, sich an ihre gemeinsame Vergangenheit zu erinnern. Überbleibsel einer fernen, aber eindringlich vertrauten Kindheit kehren zurück und zwingen Yuu, sich mit einer Vielzahl von lange verschütteten Reuen und Sorgen auseinanderzusetzen, die ihr gegenwärtiges Leben miteinander verflechten. In der Gegenwart finden wir Kuze Shuuichi, einen Mann, der auf den ersten Blick wie ein bloßer Charmeur erscheinen mag, doch unter der Oberfläche verbirgt sich jemand, der sich nach Einsamkeit sehnt. Hier kommt Hayama Mizuki ins Spiel, eine unerbittliche junge Frau, die von den fesselnden Melodien von Kuzes Geige geweckt wird. Entschlossen, die Kluft zwischen ihnen zu überbrücken, verfolgt Mizuki hartnäckig sein Herz, während Kuze einen inneren Kampf führt, um sie wegzustoßen. Während sich ihre heikle Beziehung entfaltet, wirft das Flüstern über eine bevorstehende Tragödie einen Schatten auf ihre aufblühende Verbindung und verleiht ihrer fesselnden Geschichte einen Hauch von Melancholie. Begleiten Sie uns, wenn wir in diese fesselnden Geschichten über Liebe, Sehnsucht und die komplizierte Verflechtung von Vergangenheit und Gegenwart eintauchen, und das alles vor dem Hintergrund einer fesselnden Welt des Animes.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von ef - a tale of melodies auch genannt