Stars' Ensemble! Text - Ensemble Stars!

Yumenosaki Dream Stars Stars' Ensemble! Ensemble Stars! Opening Theme Text

Stars' Ensemble! Text

Aus dem AnimeEnsemble Stars! あんさんぶるスターズ!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Sakasetai (oretachi no yume)
Kanadetai (ansanburu wo)
Mabushī gurai kagayaki o hanatte ikō
Hoshi no hikari no yō ni

Wow Wow Wow Wow
Hashiride sō
Wow Wow Wow Wow
Yume no saki e
Let s make new days
Here we go!

Uta ni natta kanjō ga afurete itanda
(Wow Wow)
Mezashite iku mirai e mukete
(kitto todokaseru kara)
Jibun o shinjinakya hajimaranaindarō
Only one naritai omoi hibikaseatte iru
(We are)

Butsukariau tabi tsuyoku naru
Sore wa kitto (yume ni)
Tsunagatte (Yeah)
Mitsumete kurete iru sono egao ga
Kotae o kureru kara
(sō)

Tsutaetai (mune no kodō o)
Tsunagetai (atsui merodī)
Nozomu asu ga hoshī nara
(Yeah)
Atarashī sekai e to kaete yukō
We are singing shiny song for you
Mabushī kurai kagayaku no sa
Stars Ensemble!
Seishun tte yū suteiji de

[Full Version Continues]

Wow Wow Wow Wow
Hashiride sō
Wow Wow Wow Wow
Yume no saki e
Let s make new days
Here we go!

Kosei ga atsumatte katachi ni natta n da
(Wow Wow)
Egakitai mirai motomete
(kitto, doko ni itatte)
Majiwaranai oto mo imi ga aru n darō
(kono myūjikku)
Kikasetai, dare ka ga iru no nara
(We are)

Kokoro o takushite okuru mono
Sore wa kitto
Kizuna da tte...
Te o totte oshiete kureta egao ga
Michibiku
Hoshi ni narō

Kakagetai! (ore-tachi no kibō)
Kanaetai! (hontō no negai)
Nozomu asu ga hoshī kara
Akirameru koto nante arienai no sa
We are singing shining song for you.
Nan do da tte kagayakeru yoStars
Ensemble!
Seishun tte suteiji de

Atsui messeiji
Tewatashitai n da
Yasashī
Mahō
Kasanatteku

Sā, tobō yo!
Tsurete iku no sa
Risō
Motome
Tsukuru
Kirakira no
'suteiji' -kimi no tame ni!

Osaekirenai kanjō
Hitorihitori ga motte iru
Karā de egaki dasou

Sakasetai (oretachi no yume)
Kanadetai (ansanburu wo)
Nozomu ashita no mukō ni wa
Atarashī sekai ga ne, matte iru no sa
We can sing shining song for you.
Mabushī kurai kagayaku no saStars
Ensemble!
Hoshi no hikari no yō ni

English

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Kanji

咲かせたい!(俺たちの夢)
奏でたい!(アンサンブルを)
眩しいくらい輝きを放っていこう
星の光の様に

Wow Wow Wow Wow
走り出そう
Wow Wow Wow Wow
夢の先へ
Let's make new days
Here we go!

歌になった感情があふれていったんだ
(Wow Wow)
目指している未来へ向けて
(きっと、届かせるから)
自分を信じなきゃ始まらないんだろう
(この物語(ストーリー)は)
抱いた想い、響かせあっている
(We are)

ぶつかりあう度、強くなる
それはきっと
絆だって...
見つめてくれているその笑顔が
答えをくれるから

伝えたい!(胸の鼓動を)
繋げたい!(熱いメロディー)
望む明日が欲しいなら
新しい世界へと変えていこう
We are singing shining
song for you.
眩しいくらい輝くのさStars'
Ensemble!
青春ってステージで

[この先はFULLバージョンのみ]

Wow Wow Wow Wow
走り出そう
Wow Wow Wow Wow
夢の先へ
Let's make new days
Here we go!

フレーズ(個性)が集まって形になったんだ
(Wow Wow)
描きたい未来求めて
(きっと、どこにいたって)
交わらない音も意味があるんだろう
(この音楽-ミュージック-)
聴かせたい、誰かがいるのなら
(We are)

心を託して贈るもの
それはきっと
絆だって...
手を取って教えてくれた笑顔が
導く
星になろう

掲げたい!(俺たちの希望)
叶えたい!(本当の願い)
望む明日が欲しいから
諦めることなんてありえないのさ
We are singing shining
song for you.
何度だって輝けるよStars'
Ensemble!
青春ってステージで

熱いメッセージ
手渡したいんだ
優しい
魔法
重なってく

さぁ、跳ぼうよ!
連れて行くのさ
理想
求め
創る
キラキラの
「ステージ」君のために!

抑えきれない感情
一人一人が持っている
カラーで描き出そう

咲かせたい!(俺たちの夢)
奏でたい!(アンサンブルを)
望む明日の向こうには
新しい世界がね、待っているのさ
We can sing shining
song for you.
眩しいくらい輝くのさStars'
Ensemble!
星の光の様に

Alle Texte

Ich möchte blühen! (Unser Traum)
Ich will spielen! (Ensemble)
Lass uns über das blendende ausfärben
Wie das Licht des Sterns

WOW WOW WOW WOW
In der Lage sein, rauszulehen
WOW WOW WOW WOW
Zum Ziel
Lasst uns neue Tage machen
Auf geht's!

Die Emotionen, die ein Lied wurden, waren voll
(WOW WOW)
In Richtung zukunft
(Sicherlich, weil Sie erreichen können)
Ich werde nicht anfangen, wenn ich an mich selbst glaube
(Diese Geschichte (Geschichte) ist)
ich bin hungrig
(Wir sind)

Der Grad des Schlagens und wird stark
Es ist sicher.
Es tut mir Leid ...
Das Lächeln, das mich anstarrt
Weil es antworten wird

Ich möchte erzählen! (Brustschlag)
Ich möchte eine Verbindung herstellen! (Heiße Melodie)
Wenn Sie morgen wollen, möchten Sie
Lassen Sie uns in die neue Welt wechseln
Wir singen glänzend
Lied für dich.
Schillernde glänzende Sterne
Ensemble!
Jugend ist auf der Bühne

[Das voraus ist nur die vollständige Version

WOW WOW WOW WOW
In der Lage sein, rauszulehen
WOW WOW WOW WOW
Zum Ziel
Lasst uns neue Tage machen
Auf geht's!

Der Satz (Persönlichkeit) wurde gesammelt und wurde geformt
(WOW WOW)
Ich möchte die Zukunft ziehen
(Sicher, wo du bist)
Der Ton, der nicht interagiert, ist auch sinnvoll
(Diese musikmusik-)
Wenn Sie jemanden hören möchten
(Wir sind)

Dinge, um Herzen zu sammeln
Es ist sicher.
Es tut mir Leid ...
Ein Lächeln, das mich beigebracht hat und mich beigebracht hat
Das Blei
Lass uns ein Stern werden

Ich möchte auflisten! (Unsere Hoffnung)
Ich möchte es erfüllen! (Echter Wunsch)
Ich möchte, dass du morgen sehe
Ich kann nicht aufgeben
Wir singen glänzend
Lied für dich.
Ich kann mehrmals Sterne scheinen
Ensemble!
Jugend ist auf der Bühne

Heiße Nachricht.
Ich möchte übergeben
nett
Magie
Überlappung

Nun, ich werde springen!
ich werde nehmen
Ideal
Anfrage
schaffen
Funkeln
"Bühne" für dich!

Emotion, das nicht unterdrückt werden kann
Jeder hat einen
Lassen Sie uns in Farbe ziehen

Ich möchte blühen! (Unser Traum)
Ich will spielen! (Ensemble)
Gelegenheit von morgen willst du
Die neue Welt wartet und wartet
Wir können glänzend singen
Lied für dich.
Schillernde glänzende Sterne
Ensemble!
Wie das Licht des Sterns

Ensemble Stars! Stars' Ensemble! Text - Information

Titel:Stars' Ensemble!

AnimeEnsemble Stars!

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Yumenosaki Dream Stars

Organisiert von:Tomohiro Nakatsuchi, 中土智博

Text von:Youhei Matsui, 松井洋平

Ensemble Stars! Informationen und Songs wie Stars' Ensemble!

Stars' Ensemble! Text - Ensemble Stars!
Ensemble Stars! Parzelle

Stars' Ensemble! Text - Ensemble Stars! gehört zum anime Ensemble Stars!, schau dir das argument an:

Die Yumenosaki Academy hat sich zu einem Nährboden für außergewöhnliche männliche Idole aus verschiedenen Epochen entwickelt. Die heiligen Hallen werden von einem unbeugsamen Studentenrat regiert, der seine Macht ausübt, um uralte Traditionen mit unerschütterlicher Entschlossenheit aufrechtzuerhalten. Eine bemerkenswerte Wendung der Ereignisse nimmt jedoch ihren Lauf, als Anzu, eine temperamentvolle Studentin, als erstes großartiges weibliches Mitglied die Akademie betritt. Sie befindet sich in Gesellschaft von Subaru Akehoshi, Hokuto Hidaka, Mao Isara und Makoto Yuuki – ihren geschätzten Kameraden und Mitstreitern der illustren Idol-Einheit, die als "Trickstar" bekannt ist. In den fesselnden Räumlichkeiten der Akademie liegt das große Spektakel der Dream Idol Festivals – epische Begegnungen, die die erbitterten Showdowns zwischen den bemerkenswert talentierten Studenten zeigen. Diese elektrisierenden Bühnenschlachten stellen ihren transzendenten Gesang und ihre fesselnden Tanzkünste auf die ultimative Probe, wobei ein begeistertes Publikum den Sieger durch seine überwältigenden Stimmen bestimmt. Es steht viel auf dem Spiel, denn der Triumph in diesen begehrten "DreFes" garantiert den Mitgliedern von Trickstar eine Reihe von geschätzten Privilegien und konkurrenzloses Prestige. Die repressive Hand des Studentenrats reicht jedoch weit und breit und hat schwerwiegende Konsequenzen für jeden, der in die klandestine Welt der nicht sanktionierten DreFes verwickelt ist. Als sie erkennen, dass sie nicht länger tatenlos zusehen können, begeben sich die unverwüstlichen Mitglieder von Trickstar, angeführt von der unbeugsamen Anzu in ihrer Rolle als Produzentin, auf eine rebellische Reise, um das Gefüge der Akademie zu verändern. Ihr kühner Plan entfaltet sich mit einem einzigen Ziel – die Avantgarde einer transformativen Revolution zu werden, die durch die heiligen Hallen der Yumenosaki-Akademie hallen wird.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Ensemble Stars! auch genannt あんさんぶるスターズ!