Stars' Ensemble! Letra - Ensemble Stars!

Yumenosaki Dream Stars Stars' Ensemble! Ensemble Stars! Opening Theme Letra

Stars' Ensemble! Letra

Del AnimeEnsemble Stars! あんさんぶるスターズ!

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Sakasetai (oretachi no yume)
Kanadetai (ansanburu wo)
Mabushī gurai kagayaki o hanatte ikō
Hoshi no hikari no yō ni

Wow Wow Wow Wow
Hashiride sō
Wow Wow Wow Wow
Yume no saki e
Let s make new days
Here we go!

Uta ni natta kanjō ga afurete itanda
(Wow Wow)
Mezashite iku mirai e mukete
(kitto todokaseru kara)
Jibun o shinjinakya hajimaranaindarō
Only one naritai omoi hibikaseatte iru
(We are)

Butsukariau tabi tsuyoku naru
Sore wa kitto (yume ni)
Tsunagatte (Yeah)
Mitsumete kurete iru sono egao ga
Kotae o kureru kara
(sō)

Tsutaetai (mune no kodō o)
Tsunagetai (atsui merodī)
Nozomu asu ga hoshī nara
(Yeah)
Atarashī sekai e to kaete yukō
We are singing shiny song for you
Mabushī kurai kagayaku no sa
Stars Ensemble!
Seishun tte yū suteiji de

[Full Version Continues]

Wow Wow Wow Wow
Hashiride sō
Wow Wow Wow Wow
Yume no saki e
Let s make new days
Here we go!

Kosei ga atsumatte katachi ni natta n da
(Wow Wow)
Egakitai mirai motomete
(kitto, doko ni itatte)
Majiwaranai oto mo imi ga aru n darō
(kono myūjikku)
Kikasetai, dare ka ga iru no nara
(We are)

Kokoro o takushite okuru mono
Sore wa kitto
Kizuna da tte...
Te o totte oshiete kureta egao ga
Michibiku
Hoshi ni narō

Kakagetai! (ore-tachi no kibō)
Kanaetai! (hontō no negai)
Nozomu asu ga hoshī kara
Akirameru koto nante arienai no sa
We are singing shining song for you.
Nan do da tte kagayakeru yoStars
Ensemble!
Seishun tte suteiji de

Atsui messeiji
Tewatashitai n da
Yasashī
Mahō
Kasanatteku

Sā, tobō yo!
Tsurete iku no sa
Risō
Motome
Tsukuru
Kirakira no
'suteiji' -kimi no tame ni!

Osaekirenai kanjō
Hitorihitori ga motte iru
Karā de egaki dasou

Sakasetai (oretachi no yume)
Kanadetai (ansanburu wo)
Nozomu ashita no mukō ni wa
Atarashī sekai ga ne, matte iru no sa
We can sing shining song for you.
Mabushī kurai kagayaku no saStars
Ensemble!
Hoshi no hikari no yō ni

English

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Kanji

咲かせたい!(俺たちの夢)
奏でたい!(アンサンブルを)
眩しいくらい輝きを放っていこう
星の光の様に

Wow Wow Wow Wow
走り出そう
Wow Wow Wow Wow
夢の先へ
Let's make new days
Here we go!

歌になった感情があふれていったんだ
(Wow Wow)
目指している未来へ向けて
(きっと、届かせるから)
自分を信じなきゃ始まらないんだろう
(この物語(ストーリー)は)
抱いた想い、響かせあっている
(We are)

ぶつかりあう度、強くなる
それはきっと
絆だって...
見つめてくれているその笑顔が
答えをくれるから

伝えたい!(胸の鼓動を)
繋げたい!(熱いメロディー)
望む明日が欲しいなら
新しい世界へと変えていこう
We are singing shining
song for you.
眩しいくらい輝くのさStars'
Ensemble!
青春ってステージで

[この先はFULLバージョンのみ]

Wow Wow Wow Wow
走り出そう
Wow Wow Wow Wow
夢の先へ
Let's make new days
Here we go!

フレーズ(個性)が集まって形になったんだ
(Wow Wow)
描きたい未来求めて
(きっと、どこにいたって)
交わらない音も意味があるんだろう
(この音楽-ミュージック-)
聴かせたい、誰かがいるのなら
(We are)

心を託して贈るもの
それはきっと
絆だって...
手を取って教えてくれた笑顔が
導く
星になろう

掲げたい!(俺たちの希望)
叶えたい!(本当の願い)
望む明日が欲しいから
諦めることなんてありえないのさ
We are singing shining
song for you.
何度だって輝けるよStars'
Ensemble!
青春ってステージで

熱いメッセージ
手渡したいんだ
優しい
魔法
重なってく

さぁ、跳ぼうよ!
連れて行くのさ
理想
求め
創る
キラキラの
「ステージ」君のために!

抑えきれない感情
一人一人が持っている
カラーで描き出そう

咲かせたい!(俺たちの夢)
奏でたい!(アンサンブルを)
望む明日の向こうには
新しい世界がね、待っているのさ
We can sing shining
song for you.
眩しいくらい輝くのさStars'
Ensemble!
星の光の様に

Todas las letras

Quiero a florecer! (Nuestro sueño)
¡Quiero jugar! (Conjunto)
chispa Vamos a cabo sobre deslumbrante
Al igual que la luz de la estrella

WOW CARAMBA
Ser capaz de correr a cabo
WOW CARAMBA
Al destino
Permite realizar nuevas jornadas
¡Aquí vamos!

Las emociones que se convirtió en una canción estaban llenos
(WOW WOW)
Hacia el futuro
(Seguramente, porque se puede llegar a)
No voy a empezar si yo creo en mí mismo
(Esta historia (historia) es)
Estoy hambriento
(Nosotros estamos)

El grado de golpear y se hace fuerte
Sin duda, es
Lo siento ...
La sonrisa que me está mirando
Porque va a responder

¡Quiero decir! (Latido del pecho)
Quiero conectar! (Melodía caliente)
Si quieres mañana desea
Vamos a cambio al nuevo mundo
Estamos cantando Luminoso
Cancion para ti.
Deslumbrante estrellas brillantes
¡Conjunto!
La juventud está en la etapa

[Esto por delante es solo la versión completa]

WOW CARAMBA
Ser capaz de correr a cabo
WOW CARAMBA
Al destino
Permite realizar nuevas jornadas
¡Aquí vamos!

La frase (personalidad) se reunieron y se convirtió en forma
(WOW WOW)
Quiero llamar el futuro
(Por cierto, dónde se encuentra)
El sonido que no hace interactúan también es significativa
(Esta música-música-)
Si desea escuchar a alguien
(Nosotros estamos)

Cosas a los corazones de cobro revertido
Sin duda, es
Lo siento ...
Una sonrisa que me enseñó y me enseñó
Dirigir
Vamos a ser una estrella

Quiero lista! (Nuestra esperanza)
Quiero cumplirlo! (Deseo real)
Quiero que veas mañana
No puedo darme por vencido
Estamos cantando Luminoso
Cancion para ti.
Puedo brillar varias veces ESTRELLAS
¡Conjunto!
La juventud está en la etapa

mensaje caliente
Quiero entregar
amable
magia
Superposición

Bueno, voy a saltar!
voy a tomar
ideal
Solicitud
crear
Brillantina
"Etapa" para usted!

La emoción que no puede ser suprimida
Cada uno tiene una
sorteo Vamos en el color

Quiero a florecer! (Nuestro sueño)
¡Quiero jugar! (Conjunto)
Oportunidad de mañana desea
El nuevo mundo está a la espera, espera
Podemos cantar brillando
Cancion para ti.
Deslumbrante estrellas brillantes
¡Conjunto!
Al igual que la luz de la estrella

Ensemble Stars! Stars' Ensemble! Letra - Información

Titulo:Stars' Ensemble!

AnimeEnsemble Stars!

Tipo de canción:Opening

Aparece en:Opening Theme

Realizada por:Yumenosaki Dream Stars

Organizada por:Tomohiro Nakatsuchi, 中土智博

Letra hecha por:Youhei Matsui, 松井洋平

Ensemble Stars! Información y canciones como Stars' Ensemble!

Stars' Ensemble! Letra - Ensemble Stars!
Ensemble Stars! Argumento

Stars' Ensemble! Letra - Ensemble Stars! pertenece al anime Ensemble Stars!, échale un vistazo el argumento:

La Academia Yumenosaki se ha convertido en un caldo de cultivo para ídolos masculinos extraordinarios en diferentes épocas. Sus sagrados salones están gobernados por un consejo estudiantil indomable, que ejerce su poder para mantener las tradiciones ancestrales con una determinación inquebrantable. Sin embargo, un notable giro de los acontecimientos se desenreda cuando Anzu, una enérgica estudiante transferida, pone un pie en la academia como su primer miembro femenino prodigioso. Se encuentra en compañía de Subaru Akehoshi, Hokuto Hidaka, Mao Isara y Makoto Yuuki, sus estimados camaradas y compañeros constituyentes de la ilustre unidad de ídolos conocida como "Trickstar". Dentro de las fascinantes instalaciones de la academia, se encuentra el gran espectáculo de Dream Idol Festivals, encuentros épicos que muestran los feroces enfrentamientos entre sus estudiantes notablemente talentosos. Estas electrizantes batallas escénicas ponen a prueba sus trascendentes habilidades de canto y cautivadoras de baile, con una audiencia entusiasta que determina el vencedor a través de sus rotundos votos. Hay mucho en juego, ya que el triunfo en estos codiciados "DreFes" garantiza a los miembros de Trickstar una serie de privilegios estimados y un prestigio inigualable. Sin embargo, la mano opresiva del consejo estudiantil se extiende por todas partes, imponiendo graves repercusiones a cualquiera que esté involucrado en el mundo clandestino de DreFes no autorizado. Al darse cuenta de que ya no pueden quedarse de brazos cruzados, los resistentes miembros de Trickstar, liderados por la indomable Anzu en su papel de productora, se embarcan en un viaje rebelde para transformar el tejido mismo de la academia. Su audaz plan se desarrolla con un solo propósito: convertirse en la vanguardia de una revolución transformadora que resonará en los sagrados pasillos de la Academia Yumenosaki.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Ensemble Stars! también llamado あんさんぶるスターズ!