Onegai Sweetheart Text - Fight Ippatsu! Juuden-chan!!

Kaori Fukuhara as Plug Cryostat Onegai Sweetheart Fight Ippatsu! Juuden-chan!! AT-X Broadcast Ending Theme Text

Onegai Sweetheart Text

Aus dem AnimeFight Ippatsu! Juuden-chan!!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

honto wa totemo TAFU nan da yo
hitori demo heiki de doko ni demo ikeru
no
koibito nante iranai
takumashiku ikite iku n da to kimeteta n
da
KIMI to deau made wa

ano ne sukoshi dake (KIMI no KUSE da
ne)
GUCHIttemo ii? nante (suneteru you na
koe de)
moshiya watashi ni ENRYO shiteru no
sonna no ii yo
itsudemo motto kiite ageru yo

honto wa watashi tanoshinderu
KIMI ga amaenbou de MUNE ni te wo
nobashite fuzakete itemo
futari de iru kono toki ga nukunuku
ureshikute
nandaka watashi no hou ga shiawase na
YUME wo yumemiteru
o-shaberi wo ne shite itai n da
o-deko wo tsukete itsumademo (aishite
ne)
yakusoku Sweetheart

sore wa arigachi na (warui KUSE da yo)
hanashi ja nai ka? nante
(toshiue-buranaide ne)
datte ne watashi wa itsumo TOKUBETSU
KIMI ni mo kitto SUPESHARU desho sore de
nakya IYA

zettai watashi soba ni iru yo
KIMI ga ochikondara namida fusegu kasa ni
naritai n da yo
keredo mamorareteru no wa naze ka watashi
bakari
kimochi no naka no koishi ni tsuma'zuite
korobisou na toki
itsumo sotto sasaete kureru
futo shita kizuna itoshii yo
(itsumademo)
eien Sweetheart

kore demo watashi TAFU nan da yo
hitori demo heiki de AHAHA tte waratteru,
nante tsuyogari
kuchi ni shitari to ka wa choppiri
hazukashikute
naze ka gomakashitemo HAATO setsunai
ashita mo onaji o-mise de onaji ocha
nomimasho
mainichi wo kurikaeshite KIMI to no
WAARUDO sodateru no
chikaku ni ite RABURABU ga suki
kuchibiru yosete itsumademo (yoroshiku
ne)
onegai Sweetheart

English

"Honestly, I'm a really tough girl
I'm fine all by myself, I can go anywhere
I want to
I don't need a guy in my life
I'm gonna live it out bravely," I decided
Until the day I met you

"Hey, I got a little beef I want you to
hear out"
(There you go again... with that whining
tone of yours)
But if you're holding back, rather
Then please don't
I'll always be eager to listen to you

In fact I'm enjoying all this
Even when you act like a baby and trying
to get your hands on my chest
Times like this when we're together, it
feels so happy and cozy
On my part it's probably like dreaming a
wonderful dream
Can we have a chat, dear?
Bring your forehead to mine and till
whenever (love me)
Promise me, sweetheart

"Well, doesn't that happen to a lot of
people?"
(It's a bad habit, you know that? And
don't pretend like you're older!)
But hey, you'll always be my special one
And for sure I'm your special one too, I
won't have it any other way!

I'll always be by your side
When you're down, I wanna be the umbrella
that keeps you dry from the tears
But why am I the one who gets taken care
of all the time
Whenever my feelings are gonna take a
tumble over a rock deep inside
You're always there to help me on my feet
This sudden bond we have makes me love
you (till the end)
Forever, sweetheart

"Despite all this, I'm a really tough
girl
I'm fine all by myself, ahahah!" I laugh,
with bravado
It's just a bit embarrassing to say out
(my true feelings)
Tried beating 'round the bush but my
heart aches
So tomorrow, let's hang out at the same
place, drink the same tea
Doing the same thing everyday, just to
create a world for the both of us
Having you near and being lovey-dovey is
great
Bring your lips to mine and till
whenever (let me be yours)
Please, sweetheart

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Ehrlich gesagt, ich bin ein wirklich hartes Mädchen
Ich bin gut von mir selbst, ich kann irgendwo hin gehen
ich will
Ich brauche keinen Kerl in meinem Leben
Ich werde es tapfer leben, ich entschied mich
Bis zu dem Tag, an dem ich dich getroffen habe

Hey, ich habe ein kleines Rindheit, das ich willst
anhören
(Da gehst du wieder ... mit diesem Jammern
Ton von dir)
Aber wenn du zurückhältst, eher
Dann bitte nicht
Ich bin immer bestrebt, Ihnen zuzuhören

Ich genieße das alles
Auch wenn Sie sich wie ein Baby handeln und versuchen
Um deine Hände auf meine Brust zu bringen
Mal so, wann waren zusammen, es
fühlt sich so glücklich und gemütlich an
Auf meiner Seite ist es wahrscheinlich, als würde man
wunderbarer Traum
Können wir einen Chat haben, Liebes?
Bring deine Stirn auf meine und bis
wann immer (liebe mich)
Versprechen Sie mir, Schatz

Nun, das ist nicht viel passiert
Personen?
(Es ist eine schlechte Angewohnheit, das weißt du das? Und
NICHT so tun, als würdest du älter!)
Aber hey, du wirst immer mein besonderer
Und sicher, dass ich auch dein besonderes bin, ich
Ich habe es nicht anders!

Ich werde immer an deiner Seite sein
Wenn du unten bist, will ich der Regenschirm sein
das hält dich von den Tränen trocken
Aber warum bin ich derjenige, der achtet?
der ganze Zeit
Wann immer meine Gefühle nehmen werden
stürzen Sie sich über einen Felsen tief innen
Du bist immer da, um mir auf meinen Füßen zu helfen
Diese plötzliche Bindung wir haben mich lieben
Sie (bis zum Ende)
Für immer, Schatz

Trotz all dessen bin ich wirklich hart
Mädchen
Ich bin gut alles von mir selbst, Ahahah! Ich lache,
mit Bravado.
Es ist nur ein bisschen peinlich, um zu sagen
(meine wahren Gefühle)
Versuchte, den Busch umzusetzen, aber meine
Herzschmerzen
Also morgen lässt wir das gleiche hängen
Platz, trinken Sie den gleichen Tee
Das Gleiche täglich tun, nur
Erstellen Sie eine Welt für uns beide
Sie in der Nähe haben und Lovey-Dovey ist
groß
Bring deine Lippen mit mir und bis
wann immer (lass mich deins sein)
Bitte, Schatz

Fight Ippatsu! Juuden-chan!! Onegai Sweetheart Text - Information

Titel:Onegai Sweetheart

AnimeFight Ippatsu! Juuden-chan!!

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:AT-X Broadcast Ending Theme

Durchgeführt von:Kaori Fukuhara as Plug Cryostat

Organisiert von:Akifumi Tada, 多田彰文

Text von:Tomomi Mochizuki

Fight Ippatsu! Juuden-chan!! Informationen und Songs wie Onegai Sweetheart

Onegai Sweetheart Text - Fight Ippatsu! Juuden-chan!!
Fight Ippatsu! Juuden-chan!! Parzelle

Onegai Sweetheart Text - Fight Ippatsu! Juuden-chan!! gehört zum anime Fight Ippatsu! Juuden-chan!!, schau dir das argument an:

Wir stellen Plug vor, das außergewöhnliche Mädchen, das aus einer faszinierenden Parallelwelt stammt. Sie enthüllt ihre außergewöhnlichen Kräfte als "Juuden-chan" und besitzt eine unvergleichliche Fähigkeit, die Stimmung derjenigen zu heben, die unglückliche Umstände erleben, und grenzenlose Freude zu verbreiten, wo immer sie hintritt!

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Fight Ippatsu! Juuden-chan!! auch genannt