Dried Up Youthful Fame Text - Free!: Eternal Summer

OLDCODEX Dried Up Youthful Fame Free!: Eternal Summer Opening Theme Text

Dried Up Youthful Fame Text

Aus dem AnimeFree!: Eternal Summer Free! - Iwatobi Swim Club 2 | Free! 2nd Season | Free! -Eternal Summer-

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Akiramekirenai koto wo
Nageite wa mukiaezu ni
Waratte saigo mukaeru nara
Boku wa mou machigawanai darou

Sumiwataru kono basho de
Sora e mau tori no kage ni
Kidzuki hajimeteta nda

Tatta hitotsu no koto
Meikaku na kioku e to kaete ikeru

Kagayaku hibi no naka de bokura wa
Kawaita iro wo tashikamete iku
Kazashita saki no asu ni mukaeba
Wazuka na nozomi no kizashi e tobikonda

stay cool
he'll be fine, I'll be alright too
you can always come back home
when standing up to the eternal fame
don't be afraid to go, holding

Kakureteta ganbou mo ato ni shite
Nakushiteta sensu wo ima te ni shita
it's easy thing for you to say with your
Lock

drying up yubi wo orikazoeta Yes or No
tell me about kage wa kasuka ni kiete
itta

Arifureta nichijou ga
Bokura wo nigashite mo
Kono keshiki to kasundeta yume ga ima
Kasanete mieru

Kagayaku hibi no naka de bokura wa
Kawaita iro wo tashikamete iku
Kazashita saki no asu ni mukaeba
Wazuka na nozomi no kizashi e tobikonda

Todomaru koto wo yameta bokura wa
Tagai no tobira akehanatteku
Kawaita kaze ni kyou ga somerare
Bokura no hitomi ni hizashi ga tobikonda

Akiramekirenai koto wa
Kakenuketa toki no kesshou de

English

I lament over the things I never could
give up on,
But every time, I can't face them down.
If I laugh and go out to meet the end,
Maybe I won't make mistakes anymore.

In this place of clarity,
I've begun to notice the shadows
Of the birds that lift off into the sky.

There's just one thing to do -
I can turn all this into vivid memories.

In the midst of these shining days,
We confirm the state of the dried-up
colors.
Once we turn to face the tomorrow beyond
our outstretched hands,
We've dived toward the omen of our tiny
hopes.

stay cool
he'll be fine, I'll be alright too
you can always come back home
when standing up to the eternal fame
don't be afraid to go, holding

leave the wishes that were hidden for
later
now I've got the sense for it that I'd
lost
it's easy thing for you to say with your
Lock

drying up, counted off on my fingers,
Yes or No
tell me about how the shadows went faint
and disappeared

Even if this trivial everyday life
Allows us to escape,
Right now, the landscape here and my
clouded dreams
Are superimposed in my vision.

In the midst of these shining days,
We confirm the state of the dried-up
colors.
Once we turn to face the tomorrow beyond
our outstretched hands,
We've dived toward the omen of our tiny
hopes.

No longer stuck in place where we were,
Our doors to each other are thrown wide
open.
This day is dyed by the parched wind,
And now the rays of sunlight have dived
into our eyes.

With the things I never could give up on
As crystals of the time I sprinted
through...

Kanji

諦めきれない事を
嘆いては向き合えずに
笑って最後迎えるなら
僕はもう間違わないだろう

澄み渡るこの場所で
空へ舞う鳥の影に
気付き始めてたんだ

たったひとつの事
明確な記憶へと変えていける

輝く日々の中で僕らは
乾いた色を確かめていく
翳した先の明日に向かえば
僅かな望みの兆しへ飛び込んだ

stay cool
he'll be fine, I'll be
alright too
you can always come
back home
when standing up to
the eternal fame
don't be afraid to go,
holding

隠れてた願望も後にして
失くしてたセンスを今手にした
it's easy thing for
you to say with your
Lock

drying up 指を折り数えた Yes
or No
tell me about
影は微かに消えていった

ありふれた日常が
僕らを逃しても
この景色と霞んでた夢が今
重ねて見える

輝く日々の中で僕らは
乾いた色を確かめていく
翳した先の明日に向かえば
僅かな望みの兆しへ飛び込んだ

留まる事をやめた僕らは
互いの扉開け放ってく
渇いた風に今日が染められ
僕らの瞳に陽射しが飛び込んだ

諦めきれない事は
駆け抜けた時の結晶で

Alle Texte

Ich lehne mich über die Dinge, die ich nie konnte
aufgeben,
Aber jedes Mal kann ich ihnen nicht aufpassen.
Wenn ich lache und raus, um das Ende zu treffen,
Vielleicht mache ich nicht mehr Fehler.

An diesem Ort der Klarheit,
Ich habe begonnen, die Schatten zu bemerken
Der Vögel, die in den Himmel heben.

Es gibt nur eine Sache -
Ich kann das alles in lebhafte Erinnerungen drehen.

Inmitten dieser glänzenden Tage,
Wir bestätigen den Zustand der getrockneten
Farben.
Sobald wir uns an den Morgen wenden, jenseits
unsere ausgestreckten Hände,
Weve tauchte in Richtung Omen unserer winzigen
hofft.

Bleib ruhig
Die Hölle sei gut, krank sei auch in Ordnung
du kannst immer zurück nach Hause kommen
Wenn Sie bis zum ewigen Ruhm stehen
Fürchte dich nicht, zu gehen, zu halten

Hinterlassen Sie die Wünsche, für die er verborgen wurde
später
Jetzt habe ich den Sinn dafür, dass ich diese ID
hat verloren
Es ist einfach, mit Ihrem zu sagen
Sperren

Trocknen, zählte auf meinen Fingern,
Ja oder Nein
Erzählen Sie mir, wie die Schatten schwach waren
und verschwunden

Auch wenn dieser triviale Alltag
Erlaubt uns zu fliehen,
Im Moment die Landschaft hier und meine
bewölkte Träume
Sind in meiner Vision überlagert.

Inmitten dieser glänzenden Tage,
Wir bestätigen den Zustand der getrockneten
Farben.
Sobald wir uns an den Morgen wenden, jenseits
unsere ausgestreckten Hände,
Weve tauchte in Richtung Omen unserer winzigen
hofft.

Nicht mehr an Ort und Stelle, wo wir waren,
Unsere Türen zueinander werden weit weggeworfen
offen.
Dieser Tag wird vom ausgetrockneten Wind gefärbt,
Und jetzt sind die Strahlen des Sonnenlichts taucht
in unsere Augen.

Mit den Dingen konnte ich nie aufgeben
Als Kristalle der Zeit, die ich sprintete
durch...

Free!: Eternal Summer Dried Up Youthful Fame Text - Information

Titel:Dried Up Youthful Fame

AnimeFree!: Eternal Summer

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:OLDCODEX

Organisiert von:eba

Text von:YORKE.

Free!: Eternal Summer Informationen und Songs wie Dried Up Youthful Fame

Dried Up Youthful Fame Text - Free!: Eternal Summer
Free!: Eternal Summer Parzelle

Dried Up Youthful Fame Text - Free!: Eternal Summer gehört zum anime Free!: Eternal Summer, schau dir das argument an:

Obwohl seit der Gründung des Iwatobi High School Swim Clubs ein ganzes Jahr vergangen ist, hat kein einziges neues Mitglied seine Reihen geziert. Es liegt nun an Haruka Nanase und Makoto Tachibana, beide ältere Studenten, eine Strategie zu entwickeln, die frisches Blut anlocken würde. Gelingt dies nicht, würde dies den Untergang des Clubs im nächsten Jahr bedeuten, der aufgrund des Mangels an Mitgliedern zum Scheitern verurteilt ist. Inmitten des bevorstehenden Abschlusses befinden sich diese älteren Jungen am entscheidenden Scheideweg ihres Lebens. Im Gegensatz zu ihrem Altersgenossen Rin Matsuoka, dem ehrgeizigen Kapitän des Samezuka Academy Swim Club, der hartnäckig seinen Traum verfolgt, Profischwimmer zu werden, sind Haruka und Makoto noch unschlüssig, was ihren Karriereweg angeht. Als ob die Dinge nicht schon kompliziert genug wären, verändert das Auftauchen von Sousuke Yamazaki, einem alten Bekannten von Rin, die Dynamik zwischen ihm, Rin und Haruka erheblich. Sousuke, ein kürzlich entdeckter Schwimmer, der sich jetzt an der Samezuka Academy eingeschrieben hat, verleiht ihrer einst harmonischen Beziehung einen Hauch von Spannung.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Free!: Eternal Summer auch genannt Free! - Iwatobi Swim Club 2 | Free! 2nd Season | Free! -Eternal Summer-

Über Free!: Eternal Summer

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Dried Up Youthful Fame, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Free!: Eternal Summer nicht:

Die Anime-Serie ging als triumphaler Empfänger des hoch angesehenen Animage's Anime Grand Prix Award 2014 hervor und festigte damit ihren Status als sensationelles Meisterwerk.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Free!: Eternal Summer auch genannt Free! - Iwatobi Swim Club 2 | Free! 2nd Season | Free! -Eternal Summer-