Romaji
Akiramekirenai koto wo
Nageite wa mukiaezu ni
Waratte saigo mukaeru nara
Boku wa mou machigawanai darou
Sumiwataru kono basho de
Sora e mau tori no kage ni
Kidzuki hajimeteta nda
Tatta hitotsu no koto
Meikaku na kioku e to kaete ikeru
Kagayaku hibi no naka de bokura wa
Kawaita iro wo tashikamete iku
Kazashita saki no asu ni mukaeba
Wazuka na nozomi no kizashi e tobikonda
stay cool
he'll be fine, I'll be alright too
you can always come back home
when standing up to the eternal fame
don't be afraid to go, holding
Kakureteta ganbou mo ato ni shite
Nakushiteta sensu wo ima te ni shita
it's easy thing for you to say with your
Lock
drying up yubi wo orikazoeta Yes or No
tell me about kage wa kasuka ni kiete
itta
Arifureta nichijou ga
Bokura wo nigashite mo
Kono keshiki to kasundeta yume ga ima
Kasanete mieru
Kagayaku hibi no naka de bokura wa
Kawaita iro wo tashikamete iku
Kazashita saki no asu ni mukaeba
Wazuka na nozomi no kizashi e tobikonda
Todomaru koto wo yameta bokura wa
Tagai no tobira akehanatteku
Kawaita kaze ni kyou ga somerare
Bokura no hitomi ni hizashi ga tobikonda
Akiramekirenai koto wa
Kakenuketa toki no kesshou de
English
I lament over the things I never could
give up on,
But every time, I can't face them down.
If I laugh and go out to meet the end,
Maybe I won't make mistakes anymore.
In this place of clarity,
I've begun to notice the shadows
Of the birds that lift off into the sky.
There's just one thing to do -
I can turn all this into vivid memories.
In the midst of these shining days,
We confirm the state of the dried-up
colors.
Once we turn to face the tomorrow beyond
our outstretched hands,
We've dived toward the omen of our tiny
hopes.
stay cool
he'll be fine, I'll be alright too
you can always come back home
when standing up to the eternal fame
don't be afraid to go, holding
leave the wishes that were hidden for
later
now I've got the sense for it that I'd
lost
it's easy thing for you to say with your
Lock
drying up, counted off on my fingers,
Yes or No
tell me about how the shadows went faint
and disappeared
Even if this trivial everyday life
Allows us to escape,
Right now, the landscape here and my
clouded dreams
Are superimposed in my vision.
In the midst of these shining days,
We confirm the state of the dried-up
colors.
Once we turn to face the tomorrow beyond
our outstretched hands,
We've dived toward the omen of our tiny
hopes.
No longer stuck in place where we were,
Our doors to each other are thrown wide
open.
This day is dyed by the parched wind,
And now the rays of sunlight have dived
into our eyes.
With the things I never could give up on
As crystals of the time I sprinted
through...
Kanji
諦めきれない事を
嘆いては向き合えずに
笑って最後迎えるなら
僕はもう間違わないだろう
澄み渡るこの場所で
空へ舞う鳥の影に
気付き始めてたんだ
たったひとつの事
明確な記憶へと変えていける
輝く日々の中で僕らは
乾いた色を確かめていく
翳した先の明日に向かえば
僅かな望みの兆しへ飛び込んだ
stay cool
he'll be fine, I'll be
alright too
you can always come
back home
when standing up to
the eternal fame
don't be afraid to go,
holding
隠れてた願望も後にして
失くしてたセンスを今手にした
it's easy thing for
you to say with your
Lock
drying up 指を折り数えた Yes
or No
tell me about
影は微かに消えていった
ありふれた日常が
僕らを逃しても
この景色と霞んでた夢が今
重ねて見える
輝く日々の中で僕らは
乾いた色を確かめていく
翳した先の明日に向かえば
僅かな望みの兆しへ飛び込んだ
留まる事をやめた僕らは
互いの扉開け放ってく
渇いた風に今日が染められ
僕らの瞳に陽射しが飛び込んだ
諦めきれない事は
駆け抜けた時の結晶で
Toutes les paroles
Je plagne sur les choses que je n'ai jamais pu
renoncer à,
Mais à chaque fois, je ne peux pas les faire face.
Si je ris et sortez de la fin,
Peut-être que je ne ferais plus d'erreurs.
Dans ce lieu de clarté,
Ive commencé à remarquer les ombres
Des oiseaux qui se lèvent dans le ciel.
Theres juste une chose à faire -
Je peux transformer tout cela en souvenirs vivants.
Au milieu de ces jours brillants,
Nous confirmons l'état de la séchée
couleurs.
Une fois que nous nous tournons pour faire face à demain au-delà
nos mains tendues,
Nous avons plongé vers le présage de notre minuscule
espère.
Reste calme
l'enfer va bien, je vais bien être aussi
tu peux toujours revenir à la maison
Quand debout jusqu'à la renommée éternelle
n'ayez pas peur d'aller, tenant
laisser les souhaits cachés pour
plus tard
Maintenant, j'ai le sens de ce que l'identifiant
perdu
sa chose facile pour vous de dire avec votre
Fermer à clé
Séchage, compté sur mes doigts,
Oui ou non
Parlez-moi de la façon dont les ombres sont faibles
et a disparu
Même si cette vie quotidienne triviale
Nous permet d'échapper,
En ce moment, le paysage ici et mon
rêves assombri
Sont superposés à ma vision.
Au milieu de ces jours brillants,
Nous confirmons l'état de la séchée
couleurs.
Une fois que nous nous tournons pour faire face à demain au-delà
nos mains tendues,
Nous avons plongé vers le présage de notre minuscule
espère.
N'est plus coincé en place où nous étions,
Nos portes les autres sont larges larges
ouvert.
Ce jour est teint par le vent desséché,
Et maintenant les rayons de la lumière du soleil ont plongé
dans nos yeux.
Avec les choses que je ne pouvais jamais abandonner
Comme des cristaux de l'époque où j'ai sprinté
par...