Climber's High! Text - Fuuka

Manami Numakura Climber's High! Fuuka Opening Theme Text

Climber's High! Text

Aus dem AnimeFuuka 風夏 | ふうか | Fūka | Fuka

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Tadoritsukeru to shinjite ta basho wa
takaku tōku
genjitsumi naku shi ta yakusoku kasumu
kimi no kotoba
hitonami o hazure te iku kage hohaba
awaseru ki no nai kodō
tada... mukankei datte nagamete ta

ripīto sare te kukikiaki ta hibi ni
noriokure nai yō ni kōshin shi te mo
toke kome te i nai iradachi ga semarikuru
hako no chūshin ga surihette
ikukakikesare te iku nara
moetsukiru kakugo de shikakui sora o
hatakiwareru dake

kokoro ni atsui kaze matotte kakeagatte
ikou ze
tsunagi tomeru kusari hikichigitte mi
kansei o tokihanate
owari ga kuru sono shunkan made wa
Climber's High
dare mo kowase nai hagane no yume todoke
sekai no hate made mo

[Full Version Continues:]
hitomi ni yadoru hikari no kakera ga
kurayami o kirisai te yuku
open your eyes wakiagaru shōdō ni
shitagae
motto motto tsuyoku nozome ba kitto kitto
takaku toberu sa
zutto zutto motometsuzuke ta ano basho e

ripurei sare te ku kōkai no hibi ni
oshinagasare nai yō ni aragatte mo
modora nai omokage ga sasou kioku no naka
no kokoro
ushinatte ikuwasuresatte iku nara
furishikiru itami o uketome ta mama
hashiridasu dake

ima sugu atsui kaze matotte habatai te
iko u ze
todoka nai sora o mezasu tame no fukanzen
na tsubasa de
I believe I can fly to the sky if I try
to reach my Climber's High
boku shika mire nai setsuna no yume
hibike sekai no hate made mo

Seasons changing And memories fading
Time is waiting For my heart to move on
I look to the light With wings wide open
The wind will take me To my place in the
sky

kyokugen ni tasshi ta haku dō fukitobu
kyōfu shin
eien ni omoeru kyori o kasoku shi te kaze
o kiri
zetsubō o koe te mie ta keshiki wa mugen
ni
hirogaru shiroi sekai to owara nai sora
no ao sa dake

kokoro ni atsui kaze matotte kakeagatte
iko u ze
tsunagi tomeru kusari hikichigitte mi
kansei o tokihanate
owari ga kuru sono shunkan made wa
Climber's High
dare mo kowase nai hagane no yume todoke
sekai no hate made mo

English

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Kanji

[TVバージョン]
辿り着けると信じてた場所は高く遠く
現実味無くした約束 霞む君のコトバ
人波を外れていく影 歩幅合わせる気のない鼓動
ただ・・・ 無関係だって眺めてた

リピートされてく聞き飽きた日々に
乗り遅れないように更新しても
溶け込めていない苛立ちが迫り来る
箱の中心が磨り減っていく掻き消されていくなら
燃え尽きる覚悟で四角い空を叩き割るだけ

心に熱い風纏って駆け上がって行こうぜ
繋ぎ止める鎖引きちぎって 未完成を解き放て
終りが来るその瞬間まではClimber's
High
誰も壊せない鋼の夢届け 世界の果てまでも

[この先はFULLバージョンのみ]
瞳に宿る光のカケラが暗闇を切り裂いてゆく
open your eyes
湧き上がる衝動に従え
もっともっと強く望めば きっときっと高く跳べるさ
ずっとずっと求め続けた あの場所へ

リプレイされてく後悔の日々に
押し流されないように抗っても
戻らない面影が誘う記憶の中の心
失っていく忘れ去っていくなら
降りしきる痛みを受け止めたまま走り出すだけ

今すぐ熱い風纏って羽ばたいて行こうぜ
届かない空を目指すための不完全な翼で
I believe I can fly to
the sky if I try to
reach my Climber's High
僕しか見れない刹那の夢響け 世界の果てまでも

Seasons changing And
memories fading
Time is waiting For my
heart to move on
I look to the light
With wings wide open
The wind will take me
To my place in the sky

極限に達した拍動 吹き飛ぶ恐怖心
永遠に思える距離を加速して風を切り
絶望を超えて見えた景色は無限に
広がる白い世界と 終わらない空の青さだけ

心に熱い風纏って駆け上がって行こうぜ
繋ぎ止める鎖引きちぎって 未完成を解き放て
終りが来るその瞬間まではClimber's
High
誰も壊せない鋼の夢届け 世界の果てまでも

Alle Texte

[TV-Version]
Der Ort, an dem ich angenommen wurde, ist hoch
Versprechen Sie Cotoba des Versprechens, das realistisch war
Die Schattenlinie fällt, die aus der menschlichen Welle ausgeht
Es ist nur ... ich habe nicht verwandt

Ich war erleichtert, jeden Tag wiederholt zu werden
Auch wenn Sie es aktualisieren, um nicht zu verpassen
Wichtige Frustration kommt auf
Wenn die Mitte der Box heruntergekratzt wird
Schlagen Sie einfach den quadratischen Himmel mit einem Ausbrennen

Lass uns mit heißen windig aufgehen
Lassen Sie die ineinandergreifende Kettenzeichnung frei und löschen Sie unfertig
Kletterer bis zum Ende des Endes
Hoch
Niemand bricht den Traumtraum, der von der Welt geliefert wird

[Das voraus ist nur die vollständige Version
Der helle Kuchen des Lichts lebt in den Augen die Dunkelheit
ÖFFNE DEINE AUGEN
Folgen Sie den rissigen Impulsen
Wenn Sie stärkerer möchten, werden Sie sicherlich wieder springen
Zu diesem Ort, der lange Zeit fortgesetzt wurde

Es wird bis zum Tag des Bedauerns abgespielt
Auch wenn es nicht nach unten gedrückt wird
Das Herz im Speicher lädt ein, dass das Gesicht nicht zurückkehrt
Wenn Sie vergessen, zu verlieren
Beginnen Sie mit einem Schmerz, der herunterkommt

Lass uns jetzt mit heiß windig gehen
Mit einem unvollständigen Flügel, um einen leeren Himmel zu zielen
Ich glaube, ich kann fliegen
Der Himmel, wenn ich versuche
Erreiche meine Kletterer hoch
Auch wenn Sie nur den Traum des 響 界 界 sehen können

Jahreszeiten ändern sich und
Erinnerungen verblassen
Die Zeit wartet auf meine
Herz, um weiterzugehen
Ich sehe auf das Licht
Mit weit geöffneten Flügeln
Der Wind nimmt mich
Zu meinem Platz am Himmel

Furcht, die die Grenze erreicht hat
Beschleunigen Sie die Entfernung, die für immer anscheint und den Wind schneiden
Die Landschaft, die über Verzweiflung hinausgeht, ist unendlich
Nur der blaue Himmel, der sich ausbreitet und den blauen Himmel

Lass uns mit heißen windig aufgehen
Lassen Sie die ineinandergreifende Kettenzeichnung frei und löschen Sie unfertig
Kletterer bis zum Ende des Endes
Hoch
Niemand bricht den Traumtraum, der von der Welt geliefert wird

Fuuka Climber's High! Text - Information

Titel:Climber's High!

AnimeFuuka

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Manami Numakura

Fuuka Informationen und Songs wie Climber's High!

Climber's High! Text - Fuuka
Fuuka Parzelle

Climber's High! Text - Fuuka gehört zum anime Fuuka, schau dir das argument an:

Yuu Harunas Leben nimmt eine aufregende Wendung, als er sich auf eine lebensverändernde Reise in der geschäftigen Stadt Tokio begibt. Nach der Versetzung seines Vaters nach Übersee lebt sich Yuu bei seinen Schwestern ein. Er ahnt nicht, dass das Schicksal eine unerwartete Begegnung für ihn bereithält. Während Yuu an einem schicksalhaften Tag beiläufig seinen Twitter-Feed durchstöbert, kreuzt sich Yuus Weg mit dem eines temperamentvollen Highschool-Mädchens. In einer dramatischen Wendung der Ereignisse beschuldigt das Mädchen ihn der invasiven Fotografie, konfisziert prompt sein Handy, zerbricht es und versetzt ihm eine schallende Ohrfeige auf die Wange. Dieses Mädchen, niemand anderes als Fuuka Akitsuki, ist zufällig eine Mitschülerin an Yuus bevorstehender Schule. Aber lassen wir die anfänglichen Turbulenzen beiseite, denn die Geschichte beginnt erst, die spannende Geschichte zu enthüllen, die vor uns liegt. Fuuka, eine bezaubernde junge Frau, die sich der digitalen Abhängigkeit der Gesellschaft widersetzt, zieht den nostalgischen Charme eines treuen CD-Players der vorherrschenden Smartphone-Kultur vor. Während das Schicksal ihre Leben miteinander verflochten hat, kommen sich Yuu und Fuuka allmählich näher und schmieden eine tiefe Bindung, die die Bühne für eine gemeinsame Leidenschaft bereitet. Aus ihrer gemeinsamen Liebe zur Musik heraus wagt das Duo einen Vertrauensvorschuss, als sie ihre Freunde zusammentrommeln, um eine Band zu gründen. Und so beginnt ihre melodische Reise vor dem Hintergrund der unerbittlichen Musikszene Tokios. Mit Fuukas fesselnder Präsenz, die Yuus neue Existenz in der Metropole prägt, erwartet sie eine Welt voller unendlicher Möglichkeiten. Bereiten Sie sich darauf vor, von den Füßen gerissen zu werden, während Sie in die fesselnde Geschichte von Liebe, Freundschaft und dem Streben nach künstlerischen Träumen eintauchen. Begleiten Sie Yuu und Fuuka in dieser formellen und doch fesselnden Erzählung auf ihrem Weg durch Tokios pulsierende Musikwelt, in der das Schicksal zu den Beats ihrer harmonischen Reise tanzt.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Fuuka auch genannt 風夏 | ふうか | Fūka | Fuka