Hoshi no Furu Machi Text - Fuuka

Manami Numakura Hoshi no Furu Machi Fuuka Episode 08 Text

Hoshi no Furu Machi Text

Aus dem AnimeFuuka 風夏 | ふうか | Fūka | Fuka

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Tooku kanata yurameku machi
Kioku no naka usureteku
Kagayaiteta risou naku shi
Tada aruku dake

Like a shadow in the dark katachi nai mono
Kie kaketa yume tsukare hatete
Tachidomaru toki miageta sora ni wa
Ima mo ano hi no hoshi

A starlight shining in the winter night
I pray inside as I close my eyes tonight
Kaza hana no you ni kobore ochite yuku
Ikusen oku no yume hoshikuzu tachi

Futatabi wasure kaketeta
Sono basho ima omoi dasu yo
Donna hateshi nakute hanarete ite mo
Kaeru koto negau yo

Hoshi no furu machi
Someday and somewhere

In a fragile memory ano hi miageta
Onaji sora wa iro wo kae
Tsumi ageteta mono wa furisute
Mata aruki dasu

Iku ate mo naku samayou bokura no
Ashimoto terasu tada sono hikari ga
Utsushi dashite ku ano hi no omoi wo
Dakara I'm singing once again now

A moonlight waning deep into night
I look above as I dry my tears tonight
Kirameki tsudzukete furi sosoi de yuku
Ikusen oku no hikari nagare boshi tachi

Futatabi modoreru hi made
Sono basho zutto wasurenai kara
Kanarazu itsuka mata ai ni yuku kara
Oboete ite kono hoshizora

A starlight shining in the winter night
I pray inside as I close my eyes tonight
Kaza hana no you ni kobore ochite yuku
Ikusen oku no yume hoshikuzu tachi

Futatabi modoreru hi made
Sono basho zutto wasurenai yo
Kanarazu itsuka mukae ni yuku yo
Yakusoku no basho e

Hoshi no furu machi
Forever and always

English

In the far distance, the town is swaying.
It is fading away from my memory
It shone, I lost my ideals. I just walked
on

Like a shadow in the dark
I am so tired of not achieving, a dream
that is almost disappearing
When I stop and look up the sky, the
same stars of that day are still there

A starlight shining in the winter night
I pray inside as I close my eyes tonight
Like snow fluttering in the sun, the
hundreds of billions of dreams and
stardust are spilling down
I had started to forget again about that
place, but I'll remember it now
No matter how endlessly far apart, I
still wish to return to the town where
stars fall
Someday and somewhere

In a fragile memory
The same sky that I saw on that day
changed the color
Shake off the things that have piled up,
and I walk again
With nowhere to go, the light shines at
our feet when we wander
And projects the feelings of that day,
and so I'm singing once again now

A moonlight waning deep into night
I look above as I dry my tears tonight
Hundreds of billions of lights and he
shooting stars are raining and glistening
Until the day that I can return again, I
won't ever forget that place
I promise to come back to see you
someday, remember this starry sky

A starlight shining in the winter night
I pray inside as I close my eyes tonight
Like snow fluttering in the sun, the
hundreds of billions of dreams and
stardust are spilling down
I had started to forget again about that
place, but I'll remember it now
No matter how endlessly far apart, I
still wish to return to the town where
stars fall
Someday and somewhere

Kanji

遠く彼方 揺らめく町 記憶の中 薄れてく
輝いてた 理想なくし ただ歩くだけ

Like a shadow in the
dark
形ないもの 消えかけた夢 疲れ果てて
立ち止まる時 見上げた空には 今もあの日の星

A starlight shining in
the winter night
I pray inside as I
close my eyes tonight
風花(かざはな)のように 零れ落ちてゆく
幾千億の夢 星屑たち
再び忘れかけてた その場所今思い出すよ
どんな果てしなくて 離れていても
帰ること願うよ 星の降る町
Someday and somewhere

In a fragile memory
あの日見上げた 同じ空は 色を変え
積み上げてた 物は振り捨て また歩き出す
行く当てもなく 彷徨う僕らの 足元照らす
ただその光が
映し出してく あの日の想いを だから I'm
singing once again now

A moonlight waning deep
into night
I look above as I dry
my tears tonight
煌めき続けて 降り注いでゆく 幾千億の光
流れ星たち
再び戻れる日まで その場所ずっと忘れないから
必ずいつかまた 逢いに行くから 覚えていて
この星空

A starlight shining in
the winter night
I pray inside as I
close my eyes tonight
風花(かざはな)のように 零れ落ちてゆく
幾千億の夢 星屑たち
再び戻れる日まで その場所ずっと忘れないよ
必ずいつか 迎えに行くよ 約束の場所へ
星の降る町
Forever and always

Alle Texte

In der Ferne schwankte die Stadt.
Es verblasst von meinem Gedächtnis weg
Es glänzte, ich habe meine Ideale verloren. Ich bin gerade gelaufen
An

Wie ein Schatten im Dunkeln
Ich bin so müde, nicht zu erreichen, ein Traum
das ist fast verschwunden
Wenn ich aufhörige und den Himmel aufsausche, der
Dieselben Sterne dieses Tages sind immer noch da

Ein Sternenlicht, das in der Winternacht leuchtet
Ich bete darin, als ich meine Augen heute Abend schließe
Wie Schnee flattern in der Sonne, das
Hunderte Milliarden Träume und
Stardust verschüttet
Ich hatte angefangen, wieder darüber zu vergessen
Platz, aber erinnere mich jetzt daran
Egal wie endlos weit auseinander, ich
Ich möchte immer noch in die Stadt zurückkehren, wo
Sterne fallen
Eines Tages und irgendwo

In einem fragilen Speicher
Der gleiche Himmel, den ich an diesem Tag gesehen habe
änderte die Farbe
Schütteln Sie die Dinge, die aufgestapelt sind,
Und ich gehe wieder
Mit nirgendwo zu gehen, scheint das Licht an
unsere Füße, wenn wir wandern
Und projiziert die Gefühle dieses Tages,
Und so singe ich jetzt noch einmal

Ein Mondlicht, das tief in die Nacht wand ist
Ich sehe oben an, als ich meine Tränen heute Abend trockne
Hunderte von Milliarden Lichtern und er
Shooting Stars regnen und glänzend
Bis zum Tag, an dem ich wiederkommen kann, ich
Wird diesen Ort nicht vergessen
Ich verspreche, wiederzusehen, um dich zu sehen
Erinnere dich eines Tages an diesen sternenklaren Himmel

Ein Sternenlicht, das in der Winternacht leuchtet
Ich bete darin, als ich meine Augen heute Abend schließe
Wie Schnee flattern in der Sonne, das
Hunderte Milliarden Träume und
Stardust verschüttet
Ich hatte angefangen, wieder darüber zu vergessen
Platz, aber erinnere mich jetzt daran
Egal wie endlos weit auseinander, ich
Ich möchte immer noch in die Stadt zurückkehren, wo
Sterne fallen
Eines Tages und irgendwo

Fuuka Hoshi no Furu Machi Text - Information

Titel:Hoshi no Furu Machi

AnimeFuuka

Art des Liedes:Other

Erscheint in:Episode 08

Durchgeführt von:Manami Numakura

Fuuka Informationen und Songs wie Hoshi no Furu Machi

Hoshi no Furu Machi Text - Fuuka
Fuuka Parzelle

Hoshi no Furu Machi Text - Fuuka gehört zum anime Fuuka, schau dir das argument an:

Yuu Harunas Leben nimmt eine aufregende Wendung, als er sich auf eine lebensverändernde Reise in der geschäftigen Stadt Tokio begibt. Nach der Versetzung seines Vaters nach Übersee lebt sich Yuu bei seinen Schwestern ein. Er ahnt nicht, dass das Schicksal eine unerwartete Begegnung für ihn bereithält. Während Yuu an einem schicksalhaften Tag beiläufig seinen Twitter-Feed durchstöbert, kreuzt sich Yuus Weg mit dem eines temperamentvollen Highschool-Mädchens. In einer dramatischen Wendung der Ereignisse beschuldigt das Mädchen ihn der invasiven Fotografie, konfisziert prompt sein Handy, zerbricht es und versetzt ihm eine schallende Ohrfeige auf die Wange. Dieses Mädchen, niemand anderes als Fuuka Akitsuki, ist zufällig eine Mitschülerin an Yuus bevorstehender Schule. Aber lassen wir die anfänglichen Turbulenzen beiseite, denn die Geschichte beginnt erst, die spannende Geschichte zu enthüllen, die vor uns liegt. Fuuka, eine bezaubernde junge Frau, die sich der digitalen Abhängigkeit der Gesellschaft widersetzt, zieht den nostalgischen Charme eines treuen CD-Players der vorherrschenden Smartphone-Kultur vor. Während das Schicksal ihre Leben miteinander verflochten hat, kommen sich Yuu und Fuuka allmählich näher und schmieden eine tiefe Bindung, die die Bühne für eine gemeinsame Leidenschaft bereitet. Aus ihrer gemeinsamen Liebe zur Musik heraus wagt das Duo einen Vertrauensvorschuss, als sie ihre Freunde zusammentrommeln, um eine Band zu gründen. Und so beginnt ihre melodische Reise vor dem Hintergrund der unerbittlichen Musikszene Tokios. Mit Fuukas fesselnder Präsenz, die Yuus neue Existenz in der Metropole prägt, erwartet sie eine Welt voller unendlicher Möglichkeiten. Bereiten Sie sich darauf vor, von den Füßen gerissen zu werden, während Sie in die fesselnde Geschichte von Liebe, Freundschaft und dem Streben nach künstlerischen Träumen eintauchen. Begleiten Sie Yuu und Fuuka in dieser formellen und doch fesselnden Erzählung auf ihrem Weg durch Tokios pulsierende Musikwelt, in der das Schicksal zu den Beats ihrer harmonischen Reise tanzt.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Fuuka auch genannt 風夏 | ふうか | Fūka | Fuka