Romaji
Garasu no bedo ni toraware no motion
Tesaguri de shukujo wa kamikudaku
Soliday na tail de midara na hane
collection
Himei hodo mujaki na yoruga hoshii
Yuuutsu no ori de odoru jiyuu to uso ni
tsuranukare
Moroku maichiru puzzle kono shihai kara
tobitate
Kiss shining hitomi ni kuchizukete
Toke dasu hanabira mo jama ni naru
Make me shining irozuku shigeki no hate
ni
Kagayakihajimeta maboroshi
Shikai wo nukedashita panorama no
dimension
Kanpeki na gitai wa tada furueru
Cheap na shokushu wa mitsu wo motomeru
reaction
Tsumetakutemo hiwai na kimi ga mitai
Nanairo ni moteasobu waki-da-shita
kairaku no umi
Kage ga fuchidoru game kono sekai kara
uchinuke
Kiss shining kodoku wo katachidori
Karamaru koukai ga kuu wo kiru
Make me shining chirabaru kokoro no
kakera
Mabushiku sugisaru kibou ni
Ta-iki wa somaru akaku nureta yubisaki
ni habatakenu chou no namida
Subete wa suna ni naru shining, make
you cry
Kiss shining hitomi ni kuchizukete
Toke dasu hanabira mo jama ni naru
Kill me shining irozuku shigeki no hate
ni
Kagayakihajimeta maboroshi
Please don't cryin' kodoku wo katachidori
Karamaru koukai ga kuu wo kiru
Make me shining chirabaru kokoro no
kakera
Mabushiku sugisaru kibou ni
English
Motion caught in a glass bed
A lady gropes and gnaws
A collection of lewd feathers in a
soliday tail
I want an innocent night so much I could
scream
Dancing in a cage of depression, pierced
by lies of freedom
A fragile puzzle scatters about Fly me
away from this dominion
Kiss shining Kiss my eyes
Even the melting flower petals get in
the way
Make me shining To the limits of the
coloring stimulus
The illusion has begun to shine
The panorama dimension has slipped out
of view
A perfect mimicry just quivers
Cheap feelers are a reaction seeking
intimacy
I want to see you who is cold yet obscene
Playing in a prism of colors a sea of
pleasure gushed forth
A game fringed in shadow Remove me from
this world
Kiss shining With loneliness as a model
Entwining regret cuts the air
Make me shining The scattered fragments
of my heart
Radiant as hope passes away
The atmosphere is stained by fingertips
wet with crimson Tears of a butterfly
that can't flap its wings
Everything turns to sand Shining, make
you cry
Kiss shining Kiss my eyes
Even the melting flower petals get in
the way
Kill me shining To the limits of the
coloring stimulus
The illusion has begun to shine
Please don't cryin' With loneliness as a
model
Entwining regret cuts the air
Make me shining The scattered fragments
of my heart
Radiant as hope passes away
Kanji
Shining
Collection/ICEMAN
作詞:Iceman
作曲・編曲:浅倉大介
ガラスのbedに 捕れのmotion
手探りで淑女は かみ砕く
solidayなtailで
淫らな羽collection
悲鳴ほど無邪気な 夜が欲しい
憂鬱の檻で踊る 自由と嘘に貫かれ
脆く舞い散るpuzzle この支配から飛び立て
Kiss shining 瞳にくちづけて
溶け出す 花びらも邪魔になる
Make me shining
色づく刺激の果てに
輝きはじめた まぼろし
視界を抜け出した
panoramaのdimension
完璧な擬態は ただ震える
cheapな触手は 密を求めるreaction
冷たくてもヒワイな 君が見たい
七色に弄ぶ 湧き出した快楽の海
影が縁取るgame この世界から打ち抜け
Kiss shining 孤独を形取り
絡まる後悔が 宙を切る
Make me shining
散らばる心の破片
眩しく 過ぎ去る希望に
大気は染まる 紅く濡れた指先に
羽ばたけぬ蝶の涙
すべては砂になる Shining, make
you cry
Kiss shining 瞳にくちづけて
溶け出す 花びらも邪魔になる
Kill me shining
色づく刺激の果てに
輝きはじめた まぼろし
Please don't cryin'
孤独を形取り
絡まる後悔が 宙を切る
Make me shining
散らばる心の破片
眩しく 過ぎ去る希望に
Alle Texte
Bewegung gefangen in einem Glas Bett
Eine Dame tastet und nagt
Eine Sammlung von lewd Federn in einem
Soliday Schwanz
Ich möchte eine unschuldige Nacht so viel konnte ich
Schrei
Tanzen in einen Käfig von Depressionen, durchbohrte
durch Lügen der Freiheit
Ein fragiles Puzzle streut über Fly me
weg von dieser Herrschaft
Kuss glänzenden Kuss meine Augen
Auch erhalten die Schmelzblütenblätter in
der Weg
Make me glänzen an die Grenzen der
Einfärben Stimulus
Die Illusion hat zu leuchten begonnen
Das Panorama Dimension hat herausgerutscht
Sicht
Ein perfekter Mimikry nur zittert
Günstige Fühlern sind eine Reaktion seeking
Intimität
Ich möchte Sie sehen, wer ist kalt noch obszön
Spiele in einem Prisma von Farben ein Meer von
Freude sprudelte
Ein Spiel mit Fransen im Schatten entfernen Sie mich von
Diese Welt
Kuss glänzend Mit Einsamkeit als Modell
Entwining Bedauern schneidet die Luft
Stellen glänzen mir die verstreuten Fragmente
von meinem Herzen
Radiant als Hoffnung verstirbt
Die Atmosphäre wird durch Fingerspitzen gefärbt
nass mit karminroten Tränen eines Schmetterlings
dass kippe flattern seine Flügel
Alles dreht auf Sand Shining machen
Sie weinen
Kuss glänzenden Kuss meine Augen
Auch erhalten die Schmelzblütenblätter in
der Weg
Töte mich an die Grenzen der glänzenden
Einfärben Stimulus
Die Illusion hat zu leuchten begonnen
Bitte NICHT TUN cryin Mit Einsamkeit als
Modell
Entwining Bedauern schneidet die Luft
Stellen glänzen mir die verstreuten Fragmente
von meinem Herzen
Radiant als Hoffnung verstirbt