Romaji
Yatto bokura koko made
kita no da kara
kimi no koe wo mou sukoshi
tada kanjite itai
Naze ni akirameru
koto wa ito mo kantan de
tsuzukeru koto wa muzukashii n darou
Oresou na kokoro wo
tsutsunde kureta ne
Koko kara hajimaru
ai wo kanashimasenai
Kakegae nai hito
boku wa tatakau kara
kimi no koe itsumo mune ni
Bokura doushite koko ni
iru no darou
Tokidoki wakaranaku naru
kedo tada omou yo
Dare mo shiawase ni nareru you ni
umarete kita hazu sa
Dareka ni naru n ja naku
arinomama de ii
Sono koe de sakebou
Koko kara hajimaru
yume wo karasanu you
Chiisana oto shika
bokura dekinai kedo
sore wa asu e tsuzuku michi
Deatta koto
mitsuketa mono
nakushita mono
kitto subete no imi ga
koko e michibikare
koko ni tsunagatte iru
mou hanareru koto wa nai
Koko kara hajimaru
ai wo kanashimasenai
Unmei tte kotoba mo
ima wa shinjirareru
Kimi no koe donna toki mo
kono mune ni todoiteru yo
English
Since at last
we have come this far,
I simply want to sense
your voice a little more.
Why is it so easy
to simply give up,
but so hard to keep going?
You were the one who
tucked in my breaking heart
I will not cause misery
to the love that starts here.
You are my one and only,
so I will keep fighting,
with your voice always in my chest.
Why are we
even in this place?
Sometimes I just don't understand,
but I can't help but think.
We should all have been born
to become happy in this world.
We are not to become anyone,
so we are fine the way we are.
Let's yell this out with your voice.
Let's not let die
the dream that starts here.
Even though we can only
make a small sound right now,
that's the road leading to tomorrow.
The fact that we ran into each other,
the things that we found,
the things that we lost,
I'm sure their meanings
are all led to this place,
are all connected to this place,
so let's not be separated again.
I will not cause misery
to the love that starts here.
Now I can finally
believe in the word "fate."
No matter when, your voice
will always reach into my chest.
Kanji
やっと僕らここまで
来たのだから
君の声をもう少し
ただ感じていたい
なぜに諦める
ことはいとも簡単で
続けることは難しいんだろう
折れそうな心を
包んでくれたね
ここから始まる
愛を悲しませない
かけがえない人
僕は戦うから
君の声いつも胸に
僕らどうしてここに
いるのだろう
時々分からなくなる
けどただ思うよ
誰も幸せになれるように
生まれてきたはずさ
誰かになるんじゃなく
ありのままでいい
その声で叫ぼう
ここから始まる
夢を枯らさぬよう
小さな音しか
僕らできないけど
それは明日へ続く道
出逢ったこと
見つけたもの
失くしたもの
きっと全ての意味が
ここへ導かれ
ここに繋がている
もう離れることはない
ここから始まる
愛を悲しませない
運命って言葉も
今は信じられる
君の声どんな時も
この胸に届いてるよ
Alle Texte
Seit endlich
Wir sind so weit gekommen,
Ich möchte einfach spüren
Ihre Stimme etwas mehr.
Warum ist es so einfach?
einfach aufgeben,
Aber so schwer zu gehen?
Du warst derjenige, der
in meinem bruchenden Herzen versteckt
Ich werde kein Elend verursachen
an die Liebe, die hier beginnt.
Du bist meine ein und alles,
also werde ich weiter kämpfen,
Mit deiner Stimme immer in meiner Brust.
Warum sind wir
Auch an diesem Ort?
Manchmal verstehe ich einfach nicht,
Aber ich kann nicht anders als zu denken.
Wir sollten alle geboren worden sein
in dieser Welt glücklich zu werden.
Wir sollen niemanden werden,
Wir sind also gut, wie wir sind.
Lasst uns das mit deiner Stimme schreien.
Lass uns nicht sterben lassen
der Traum, der hier beginnt.
Obwohl wir nur können
Machen Sie jetzt einen kleinen Sound,
Das ist die Straße, die zu morgen führt.
Die Tatsache, dass wir uns ineinander liefen,
die Dinge, die wir gefunden haben,
die Dinge, die wir verloren haben,
Ich bin mir sicher, dass ihre Bedeutungen
sind alle zu diesem Ort geführt,
sind alle mit diesem Ort verbunden,
Also lasst uns nicht wieder getrennt werden.
Ich werde kein Elend verursachen
an die Liebe, die hier beginnt.
Jetzt kann ich endlich
Glaube an das Wort des Wortes.
Egal wann, deine Stimme
wird immer in meine Brust erreichen.