Romaji
Amuro, Furimukanaide
Uchuu no kanata ni kagayaku hoshi ha
Amuro, Omae no umareta furusato da
Oboeteirukai, Shounen no hi no koto wo
Atatakai nukumori no nake de
Mezameta asa wo
Amuro, furimukanaide na, Amuro
Otoko ha namida wo misenu mono, Misenu
mono
Tada ashita e to ashita e to
Eien ni
Amuro, Furimukanaide
Uchyuu no hate ni kirameku hoshi ha
Amuro, Omae ga suteta furusato da
Wasure ha shinai, Shounen no hi no
chikai wo
Seishun wo kake, Mamorinuke kono
shiawase wo
Amuro, Furimukuna, Amuro
Otoko ha sabishisa kakusu mono, Kakusu
mono
English
Amuro, don't look back
The sparkling star beyond space
Is your birthplace, Amuro
Do you remember? The stuff from the days
of youth
In the warmth
The woken morn
Amuro! Don't look back, Amuro
Men don't show their tears... don't
show...
Only towards tomorrow, towards tomorrow
Forever...
Amuro, don't look back
The glowing star at the end of the
universe
Is the birthplace you abandoned, Amuro
Don't forget! The vows from the days of
youth
Draw on your youth and protect this
happiness
Amuro! Don't look back, Amuro
Men Conceal their loneliness...
conceal...
Kanji
アムロ ふりむかないで
宇宙のかなたに 輝く星は
アムロ お前の生まれた 故郷だ
*おぼえているかい 少年の日のことを
あたたかい ぬくもりの中で めざめた朝を
アムロ ふりむくな アムロ
男は涙を 見せぬもの 見せぬもの
ただ あしたへと あしたへと
永遠に......
アムロ ふりむかないで
宇宙のはてに きらめく星は
アムロ お前がすてた 故郷だ
忘れはしない 少年の日の誓いを
青春をかけ 守りぬけ この幸せを
アムロ ふりむくな アムロ
男は寂しさ かくすもの かくすもの
ただ あしたへと あしたへと
永遠に......
Alle Texte
Amuro, schau nicht zurück
Der funkelnde Stern jenseits des Raums
Ist dein Geburtsort, Amuro
Erinnerst du dich?Das Zeug von den Tagen
der Jugend
In der Wärme
Der geweckte Morgen
Amuro!Schau nicht zurück, Amuro
Männer zeigen nicht ihre Tränen ... nicht
zeigen...
Nur in Richtung morgen, in Richtung morgen
Bis in alle Ewigkeit...
Amuro, schau nicht zurück
Der glühende Stern am Ende des
Universum
Ist der Geburtsort, den Sie verlassen haben, Amuro
Vergiss nicht!Die Gelübde von den Tagen von
Jugend
Ziehen Sie Ihre Jugend auf und schützen Sie dies
Glück
Amuro!Schau nicht zurück, Amuro
Männer verbergen ihre Einsamkeit ...
verheimlichen...