Romaji
Amuro, Furimukanaide
Uchuu no kanata ni kagayaku hoshi ha
Amuro, Omae no umareta furusato da
Oboeteirukai, Shounen no hi no koto wo
Atatakai nukumori no nake de
Mezameta asa wo
Amuro, furimukanaide na, Amuro
Otoko ha namida wo misenu mono, Misenu
mono
Tada ashita e to ashita e to
Eien ni
Amuro, Furimukanaide
Uchyuu no hate ni kirameku hoshi ha
Amuro, Omae ga suteta furusato da
Wasure ha shinai, Shounen no hi no
chikai wo
Seishun wo kake, Mamorinuke kono
shiawase wo
Amuro, Furimukuna, Amuro
Otoko ha sabishisa kakusu mono, Kakusu
mono
English
Amuro, don't look back
The sparkling star beyond space
Is your birthplace, Amuro
Do you remember? The stuff from the days
of youth
In the warmth
The woken morn
Amuro! Don't look back, Amuro
Men don't show their tears... don't
show...
Only towards tomorrow, towards tomorrow
Forever...
Amuro, don't look back
The glowing star at the end of the
universe
Is the birthplace you abandoned, Amuro
Don't forget! The vows from the days of
youth
Draw on your youth and protect this
happiness
Amuro! Don't look back, Amuro
Men Conceal their loneliness...
conceal...
Kanji
アムロ ふりむかないで
宇宙のかなたに 輝く星は
アムロ お前の生まれた 故郷だ
*おぼえているかい 少年の日のことを
あたたかい ぬくもりの中で めざめた朝を
アムロ ふりむくな アムロ
男は涙を 見せぬもの 見せぬもの
ただ あしたへと あしたへと
永遠に......
アムロ ふりむかないで
宇宙のはてに きらめく星は
アムロ お前がすてた 故郷だ
忘れはしない 少年の日の誓いを
青春をかけ 守りぬけ この幸せを
アムロ ふりむくな アムロ
男は寂しさ かくすもの かくすもの
ただ あしたへと あしたへと
永遠に......
Todas las letras
Amuro, no mires atrás
La estrella espumosa más allá del espacio.
Es tu lugar de nacimiento, amuro
¿Te acuerdas?Las cosas de los dias
de la Juventud
En el calor
La mañana despertada
¡AMURO!No mires hacia atrás, amuro
Los hombres no muestran sus lágrimas ... no
show...
Sólo hacia mañana, hacia el mañana.
Para siempre...
Amuro, no mires atrás
La estrella brillante al final de la
universo
Es el lugar de nacimiento que abandonaste, amuro
¡No olvides!Los votos de los días de
juventud
Dibujar en tu juventud y proteger esto
felicidad
¡AMURO!No mires hacia atrás, amuro
Los hombres ocultan su soledad ...
encubrir...