Romaji
Kotoba ni dasanai omoi
Kiete yuku hoshi dake ni hanasou ka
Jibun no shinjita michi wo
Tada hitori arukou
Yume to yoberu hodo no
Amai mono ja nai
Inochi wo nakushite mo
Kuyamu koto wa shinai
Kaze no uta ga kokoro wo furuwaseru
Ima wa me wo tojite
Toki wo wasurete miru
Kurai sora wo honoo ga somete yuku
Subete yakitsukushite
Yasuragi ni kaesu
Namae mo shiranai hana ga
Tatakai no akai hi ni tsutsumareru
Itsu demo seigi wa hitotsu
Shouri-sha no te no naka
Mirai wo sagasu you na
Kirei koto ja nai
Dare ka wo nakasete mo
Mayou koto wa shinai
Kaze no uta ga kokoro wo nagusameru
Itsu ka hohoemi wo
Omoidasereba ii
Kurai sora ni kagayaku hoshikuzu wa
Itsu ka kiete itta
Densetsu no senshi
Kaze no uta ga kokoro wo furuwaseru
Ima wa me wo tojite
Toki wo wasurete miru
Kurai sora wo honoo ga somete yuku
Subete yakitsukushite
Yasuragi ni kaesu
English
Inexpressible thoughts
Shall I tell them only to the fading
stars
Alone I shall tread
The path I believe in
It is not a thing so light
As to be called a dream
Even if I die
I shall not regret it
The song of the wind rocks my heart
Now I close my eyes
And try to forget time
The dark sky hints of flames
Everything burns
And returns to peace
Nameless flowers
Surrounded by red fire
Anytime there is only one justice
The one in the hands of the victor
It is not a thing so pretty
As that of searching for the future
Even if I make someone weep
I will not lose my way
The song of the wind consoles my heart
Just recall
The smiles someday
The stardust shining in the dark sky
Are those who some time vanished
The fighters of legends past
The song of the wind rocks my heart
Now I close my eyes
And try to forget time
The dark sky hints of flames
Everything burns
And returns to peace
Kanji
言葉に出さない思い
消えてゆく星だけに 話そうか
自分の信じた道を
ただ一人歩こう
夢と呼べるほどの
あまいものじゃない
命を無くしても
悔やむことはしない
風の歌が 心を震わせる
今は目を閉じて
時を忘れてみる
暗い空を 炎が染めてゆく
すべて焼きつくして
やすらぎに帰す
名前も知らない花が
戦いの赤い火に つつまれる
いつでも正義はひとつ
勝利者の手の中
未来を探すような
きれい事じゃない
誰かを泣かせても
迷うことはしない
風の歌が 心をなぐさめる
いつか 微笑みを
思い出せればいい
暗い空に輝く星屑は
いつか消えて行った
伝説の戦士
風の歌が 心を震わせる
今は目を閉じて
時を忘れてみる
暗い空を 炎が染めてゆく
すべて焼きつくして
やすらぎに帰す
Alle Texte
Unaussprechliche Gedanken
Soll ich ihnen nur dem Fading erzählen?
Sterne
Allein werde ich treten
Der Weg, an den ich glaube
Es ist nicht etwas so leicht
Als Traum genannt
Auch wenn ich sterbe
Ich werde es nicht bereuen
Das Lied des Windes rockt mein Herz
Jetzt schließe ich meine Augen
Und versuchen, die Zeit zu vergessen
Der dunkle Himmel tippt Flammen
Alles brennt
Und kehrt zum Frieden zurück
Namelose flowers.
Umgeben von rotem Feuer
An jederzeit gibt es nur eine Gerechtigkeit
Der in den Händen des Victors
Es ist nicht so hübsch
Wie die Suche nach der Zukunft
Auch wenn ich jemanden weinen lasse
Ich werde meinen Weg nicht verlieren
Das Lied der Windkonsolen meines Herzens
Nur erinnern
Das lächelt eines Tages
Die Stardust leuchtet im dunklen Himmel
Sind die, die etwas Zeit verschwunden sind
Die Kämpfer der Legenden vorbei
Das Lied des Windes rockt mein Herz
Jetzt schließe ich meine Augen
Und versuchen, die Zeit zu vergessen
Der dunkle Himmel tippt Flammen
Alles brennt
Und kehrt zum Frieden zurück