Katayoku no IKAROSU Text - H2O ~Footprints in the Sand~

Yui Sakakibara Katayoku no IKAROSU H2O ~Footprints in the Sand~ Opening Theme Text

Katayoku no IKAROSU Text

Aus dem AnimeH<sub>2</sub>O ~Footprints in the Sand~

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

nakushita kako tobenai sora kienai kizu
mo
kimi ga ita kara waraiaeta n da...

ao no oka ni wa gyutto shita omoide ga
furitsumori boku ni yume wo ataeru
hoshi no yoru ni wa tooku ORION sashite
hane ga nai koto wo wasureta

boku wa hikari ga nakute sore de yokatta
tada kimi dake wa "doushite?" to boku wo
mite wa
naita...

"tori ni nareba kaze ni nareba kanau no
ka na?"
boku wa sonna ijiwaru itte
"futari de nara te wo awasete tsubasa da
ne"
tsuyoi kimi no koe ni aa naze ka
namida ga afureteta

kimi wa itsudemo boku no hidamari dakara
mabushisugite tama ni tsuraku naru yo
hashaida kioku koi wo yubikiri shitara
"arigatou" ga kokoro kogashita

soshite sekai wa kyuu ni ugokidasu n da
MONOKURO no hana wa niji no you ni saku
hazu sa
kitto...

"iroasenai omoidetachi mune ni imasu ka?"
midori hirogaru kougen kakete
futo ryoute wo hirogeta nara kanjiru hazu
sou sa mugen no ima saa uta to tomo ni
habatakou yo

tsunaida te wa kumo wo kitte
oozora to iu ibasho kureta
mamoru tsuyosa wa ikiru tsuyosa
motto takaku motto takaku
tonde mitai kara... Ah

"tori ni nareba kaze ni nareba kanau no
ka na?"
boku wa sonna ijiwaru itte
"futari de nara te wo awasete tsubasa da
ne"
tsuyoi kimi no koe ni aa naze ga
namida ga afureteta

English

A forgotten past an unflyable sky and
unhealing scars
But because you were with me I was able
to smile with you...

On a blue hill all the clear memories
Rained down on me and gave me a dream
In the starry night pointing at the
distant Orion
I forgot that I had no wings

"I don't shine, but it's fine by me"
But you simply looked at me and asked me
"Why?"
And cried...

"I wanna be like the birds or the wind,
but could that be possible?"
I said, lamenting to the unfairness
"We can both go together, join hands and
they'll become wings"
Ah, why did my tears fall to your
confident voice

Because you are always my sunshine
You are so bright I sometimes find it
hard
Inside the frolicking memories we made
a promise of love
A "thanks" from you scorched my heart

And then, the world suddenly started to
move
The monochrome flowers will bloom with
rainbow colours
Surely...

"Do you have unfaded memories inside
your heart?"
As we glided across wide green plains
If we go and spread our hands wide you
can surely feel it
Oh yes now in this eternity let's fly
along with our songs

Our joined hand slice through the clouds
And showed us our place called the big
blue sky
The power to protect is the power to
live
Higher and even higher
I wanna fly higher... Ah

"I wanna be like the birds or the wind,
but could that be possible?"
I said, lamenting to the unfairness
"We can both go together, join hands and
they'll become wings"
Ah, why did my tears fall to your
confident voice

Kanji

無くした過去 飛べない空 消えない傷も
君がいたから 笑い合えたんだ...

蒼の丘には ぎゅっとした思い出が
降り積もり僕に夢を与える
星の夜には 遠くオリオン指して
羽が無い事を忘れた

僕は光がなくて それで良かった
ただ君だけは 「どうして?」と僕を見ては
泣いた...

「鳥になれば風になれば叶うのかな?」
僕はそんな意地悪言って
「二人でなら手を合わせて翼だね」
強い君の声に 嗚呼 何故か涙が溢れてた

君はいつでも 僕の陽だまりだから
眩しすぎてたまにつらくなるよ
はしゃいだ記憶 恋を指切りしたら
「ありがとう」が心焦がした

そして世界は急に 動き出すんだ
モノクロの花は 虹のように咲くはずさ
きっと...

「色褪せない思い出たち胸にいますか?」
緑広がる 高原翔けて
ふと両手を広げたなら感じるはず
そうさ無限の今 さあ唄と共に羽ばたこうよ

つないだ手は 雲を切って
大空という 居場所くれた
守る強さは 生きる強さ
もっと高く もっと高く
飛んでみたいから... Ah

「鳥になれば風になれば叶うのかな?」
僕はそんな意地悪言って
「二人でなら手を合わせて翼だね」
強い君の声に 嗚呼 何故か涙が溢れてた

Alle Texte

Ein vergessener an einem unerlaubter Himmel vorbei und
Unzählige Narben
Aber weil Sie bei mir waren, konnte ich
Um mit dir zu lächeln ...

Auf einem blauen Hügel alle klaren Erinnerungen
Auf mich hinunter und gab mir einen Traum
In der sternenklaren Nacht auf die
weit entfernte Orion.
Ich habe vergessen, dass ich keine Flügel hatte

Ich leuche nicht, aber es ist gut von mir
Aber du sahst mich einfach an und fragte mich
Wieso den?
Und weinte ...

Ich möchte wie die Vögel oder der Wind sein,
Aber könnte das möglich sein?
Ich sagte und klingelte auf die Unfairness
Wir können beide zusammen gehen, Hände verbinden und
Sie werden Flügel werden
Ah, warum fielen meine Tränen zu Ihnen?
Zuversichtliche Stimme.

Weil du immer mein Sonnenschein bist
Du bist so hell, dass ich es manchmal finde
schwer
In den gründlichen Erinnerungen, die wir gemacht haben
ein Versprechen der Liebe
Ein danke von dir verbrannte mein Herz

Und dann begann die Welt plötzlich
Bewegung
Die monochromen Blüten werden mit blühen
Regenbogenfarben
Sicherlich...

Hast du nicht entspannte Erinnerungen innen?
dein Herz?
Als wir über breite grüne Ebenen glitten
Wenn wir gehen und unsere Hände breiten
kann es sicherlich fühlen
Oh ja jetzt in dieser Ewigkeit lässt wir fliegen
Zusammen mit unseren Songs

Unsere verbundene Handscheibe durch die Wolken
Und zeigte uns unseren Platz namens Big
blauer Himmel
Die Macht zum Schutz ist die Macht
Live
Höher und noch höher
Ich möchte höher fliegen ... ah

Ich möchte wie die Vögel oder der Wind sein,
Aber könnte das möglich sein?
Ich sagte und klingelte auf die Unfairness
Wir können beide zusammen gehen, Hände verbinden und
Sie werden Flügel werden
Ah, warum fielen meine Tränen zu Ihnen?
Zuversichtliche Stimme.

H<sub>2</sub>O ~Footprints in the Sand~ Katayoku no IKAROSU Text - Information

Titel:Katayoku no IKAROSU

AnimeH<sub>2</sub>O ~Footprints in the Sand~

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Yui Sakakibara

Organisiert von:Hitoshi Fujima, 藤間仁

H<sub>2</sub>O ~Footprints in the Sand~ Informationen und Songs wie Katayoku no IKAROSU

Katayoku no IKAROSU Text - H<sub>2</sub>O ~Footprints in the Sand~