Harvest Moon Night Text - Hakumei to Mikochi

Mikochi (CV: Shino Shimoji) & Konju (CV: Aoi Yuuki) Harvest Moon Night Hakumei to Mikochi Ending Theme Text

Harvest Moon Night Text

Aus dem AnimeHakumei to Mikochi Kobito Hiyori | Kobitobiyori | Kinou no Akane | Ashimoto no Arukikata | ハクメイとミコチ

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Kokochiyoi kaze fuitara soto de gohan
tabeyou
Kinmokusei kaoru konna kisetsu ni wa
AKEBI-iro no sora kara hoshi CHIRA CHITA
HIRARI
Yukkuri iki wo suikondara
utage no makuake kaishi

Sumouku chiizu dekitate no KISSHU
Houba de tsutsunda HIMEMASU
Hora sekai ga yorokonderu
Watashi-tachi to odoritagatteru

Konna yoru no au o-sake nan daro?
Botanikaru ni sanshou nante dou kana?
Chiisana kono te de tsuki mo tsukamechau
Nante omocchau kibun

Buna no wa no zawameki ga mimi wo
kusugutteru
Aki saki no KUREMA CHISU yokaze ni
yureteru

Shuukakusai no MAACHI tooku de zan zarari
Honnori hoo ga akaku natte
Nandaka fuwari fuwari

Younashi no TARUTO REMON PAI
Dorai FURUUTSU no ICHIJIKU
Nee kuchimoto ga hokoronderu
Sekai wa WAKU WAKU de tsutsumareteru

KOOHII no shurui wa dore ga ii kana?
SHINAMON ROUSUTO nante oshare kana?
Karuku natte sora mo tobe sou na kimochi
Mada mada owaranai

Ki wo isogu kogarashi mou sukoshi mattete
Mitasareta kisetsu wa igai to atto iu ma
dakara

OIRU SAADIN iritate no NATTSU
Honnori abutta KARASUMI
Hora oshaberi ga tomaranai
Zenbu tobikoete waraiatteru

Kondo wa nani wo nonde miyou kana?
Kuwazake de KAKUTERU nante dou kana?
Koko ni shikanai chotto chiisana sekai
Minna to tsunagatteru
Kore kara mo zutto zutto
Asa made owaranai

English

When the wind is getting comfortable
Let's eat outside
You can see some stars shining in a
chocolate vine colored sky
When you take a deep breath, the dinner
party begins

Smoked cheese, freshly baked quiche
A trout wrapped in a magnolia leaf
See, the world's happy
It wants to dance with us

What kind of liquor can you pair with
such a night?
How about "Sansho" to match our botanical
theme?
I can grab the moon even with these small
hands
It makes me think that way

Beech leaves are making noise that
tickles my ears
Clamatis that bloom in the fall are
swaying in the night wind

I can hear the marching for a harvest
festival in distance
My cheeks are blushing
And I am feeling like I am floating

A pear tart, lemon pie
Dry figs
We are smiling
The world is wrapped in excitement

What kind of coffee should we choose?
Is it fancy to choose "cinnamon roast"
I feel like light, like I can fly in the
sky
We are not done yet

Cold wintry wind rushes at us, please
give us a minute
The fulfilling season comes and goes very
quickly

Sardines in oil, freshly roasted nuts
Lightly charred dried mullet roe
See, we can't stop chit-chatting
We forget about our differences and laugh
together

What should I drink next?
How bout a cocktail with Kuwashu?
A little world that only exists here
We are all connected
From now and forever
It won't end till the morning

Kanji

心地よい風吹いたら 外でご飯食べよう
金木犀香る こんな季節には
アケビ色の空から 星チラチラキラリ
ゆっくり息を吸い込んだら
宴の幕開け開始

スモークチーズ できたてのキッシュ
朴葉で包んだヒメマス
ほら世界が喜んでる
私たちと踊りたがってる

こんな夜の合うお酒なんだろ?
ボタニカルに山椒なんてどうかな?
小さなこの手で月も掴めちゃう
なんて思っちゃう気分

ブナの葉のざわめきが 耳をくすぐってる
秋咲きのクレマチス 夜風に揺れてる

収穫祭のマーチ 遠くでざんざらり
ほんのりほおが赤くなって
なんだかふわりふわり

洋梨のタルト レモンパイ
ドライフルーツのイチジク
ねえ口元がほころんでる
世界はワクワクで包まれてる

コーヒーの種類はどれがいいかな?
シナモンローストなんておしゃれかな?
軽くなって空も飛べそうな気持ち
まだまだ終わらない

気を急ぐ木枯らし もう少し待ってて
満たされた季節は 意外とあっという間だから

オイルサーディン 煎りたてのナッツ
ほんのり炙ったカラスミ
ほらおしゃべりが止まらない
ぜんぶ飛び越えて笑い合ってる

今度は何を飲んでみようかな?
桑酒でカクテルなんてどうかな?
ここにしかないちょっと小さな世界
みんなとつながってる
これからもずっとずっと
朝まで終わらない

Alle Texte

Wenn der Wind wohlfährt
Lass uns draußen essen
Sie können einige Sterne sehen, die in einem scheinen
Schokoladenrebe-farbiger Himmel
Wenn Sie tief atmen, das Abendessen
Party beginnt

Geräucherter Käse, frisch gebackener Quiche
Eine Forelle, die in einem Magnolienblatt eingewickelt ist
Sehen Sie, die Welten glücklich
Es will mit uns tanzen

Welche Art von Alkohol kannst du mit einem Paar?
solch eine Nacht?
Wie wäre es mit Sansho zu unserem botanischen
Thema?
Ich kann den Mond auch mit diesen kleinen schnappen
Hände
Es lässt mich so denken

Buchenblätter machen das Geräusch
kitzelt meine Ohren
Clamatis, die im Herbst blüht
Im Nachtwind schwanken

Ich kann die Marsching für eine Ernte hören
Festival in der Ferne.
Meine Wangen erröten
Und ich fühle mich, als würde ich schweben

Ein Birnenkuchen, Zitronenkuchen
Trockene Feigen
Wir lächeln
Die Welt ist in Aufregung umwickelt

Welche Art von Kaffee sollten wir wählen?
Ist es ausgefallen, Zimtbraten zu wählen
Ich fühle mich wie ein Licht, wie ich in dem fliegen kann
Himmel
Wir sind noch nicht fertig

Kalter winterliche wind rushs bei uns, bitte
Gib uns eine Minute
Die erfüllende Saison kommt und geht sehr
schnell

Sardinen in Öl, frisch geröstete Nüsse
Leicht verkürzt getrockneter Mullet Roe
Sehen Sie, wir können das Chit-Chat nicht aufhalten
Wir vergessen unsere Unterschiede und lachen
zusammen

Was soll ich als nächstes trinken?
Wie schlägt ein Cocktail mit Kuwashu?
Eine kleine Welt, die nur hier existiert
Wir sind alle verbunden
Ab jetzt und für immer
Es endet nicht bis zum Morgen

Hakumei to Mikochi Harvest Moon Night Text - Information

Titel:Harvest Moon Night

AnimeHakumei to Mikochi

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Mikochi (CV: Shino Shimoji) & Konju (CV: Aoi Yuuki)

Hakumei to Mikochi Informationen und Songs wie Harvest Moon Night

Harvest Moon Night Text - Hakumei to Mikochi